Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 106

Му Чэнь назначил место встречи в зале заседаний корпорации Му. Так как это место было нейтральной территорией для Сон Нин и Нин Чжэ, это было лучше для Сон Нин.

Нин Чжэ пришел один. Было видно, что он очень хотел увидеть Сонг Нин. После того, как он занял место напротив Му Чэня и Сон Нин, он позвал: "Нин Ся".

Сун Нин молчала. Ее рука все еще была в руке Му Чэня.

В то же время Му Чэнь чувствовал, что ее рука становится все холоднее и холоднее. Он слегка сжал ее руки, прочистил горло и сказал: "Господин Нин".

Нин Чжэ наконец перевел взгляд с Сун Нин на Му Чэня и сказал: "Очень хорошо, Му Чэнь, Нин Ся. Добро пожаловать домой, Нин Ся. Дверь семьи Нин всегда будет открыта для тебя...".

Судя по словам Нин Чжэ, он решил, что Му Чэнь пригласил его на встречу с Сон Нин, потому что Сон Нин согласилась вернуться в семью Нин. С этой мыслью он был довольно терпелив. Пока Сон Нин хочет вернуться, они могут не торопиться.

Му Чэнь ничего не ответил Нин Чжэ.

Вместо этого Сон Нин глубоко вдохнула и спокойно спросила: "Как много ты помнишь из того, что было десять лет назад?".

Нин Чжэ была ошеломлена.

Сон Нин не стала дожидаться ответа Нин Чжэ, а продолжила: "Я все четко помню. Я поклялась, что никогда не вернусь в семью Нин и никогда больше не буду иметь ничего общего с семьей Нин. Я все помню".

Услышав эти слова, выражение лица Нин Чжэ стало неприглядным. Тем не менее, он смягчил свой голос и сказал: "Нин Ся, это все в прошлом. Теперь, когда твоей матери больше нет рядом, заботиться о тебе должен я. Я твой отец. Почему бы тебе не вернуться домой?"

Сонг Нин улыбнулся. "Я уже замужем, поэтому мой муж позаботится обо мне. Я пригласил тебя сюда сегодня, чтобы поговорить о Чжуан Цзи".

Выражение лица Нин Чжэ стало еще более неприглядным.

Сун Нин опустила глаза и закусила губу, после чего сказала слегка дрожащим голосом: "Чжуан Цзи - это тяжелая работа матери и единственное, что она оставила мне. Я не отдам его никому. Даже если я не смогу содержать его и буду вынуждена закрыть, это все равно то, что оставила мне мать. Я никогда не передам его другому человеку. Поэтому тебе не нужно тратить на меня свои усилия".

"Нин Ся, не забывай, что Чжуан Цзи раньше был частью семьи Нин. Мы с твоей мамой вместе работали над его созданием", - сказала Нин Чжэ глубоким голосом.

Сун Нин усмехнулся. "Значит, ты помнишь, что ты и моя мать вместе работали над созданием Чжуан Цзи. В таком случае, помнишь ли ты, почему моя мать забрала меня и Чжуан Цзи? Ты забыл? Или ты хочешь сделать вид, что этого не было? Возможно, ты и сможешь их забыть, но я - нет".

В глазах Сун Нин заблестели слезы: "Ты помнишь своего сына, с которым не успел познакомиться? Наверняка вы уже забыли о нем, верно? Он был очень жалок, он ушел, даже не успев взглянуть на этот мир? Вы когда-нибудь чувствовали себя расстроенным? Наверное, нет, ведь у вас уже есть сын. Для тебя не имеет значения, что один из них умер. Однако для моей матери все иначе". Она сделала небольшую паузу, прежде чем продолжить: "Как вы думаете, почему моя мать ушла так рано? После потери брата ее тело было уже на исходе. Однако ей все еще приходилось присматривать за моими больными бабушкой и дедушкой и за мной во время вступительных экзаменов в колледж. В это время я была так подавлена, что поранилась и чуть не умерла. Моя мать выбилась из сил, чтобы вытащить меня из самого мрачного периода моей жизни. По всем этим причинам я до мозга костей ненавижу своего отца и семью, к которой я когда-то принадлежал. Ты понимаешь?"

Лицо Нин Чже становилось все бледнее по мере того, как Сон Нин говорил. Сжимая и разжимая руки, он выглядел обеспокоенным. Затем он тихо сказал: "Нин Ся, прости меня. Я был неправ. Ты можешь простить меня?"

Сун Нин покачала головой.

Ее голос был мягким, но твердым: "Нет. Я никогда не прощу тебя, даже если умру. Ты ожидаешь, что я прощу тебя только потому, что ты извинишься? Тогда ты можешь вернуть мою мать, моего деда и мою бабушку? Если ты не сможешь этого сделать, я не смогу тебя простить".

Сун Нин указала на свое левое ухо и продолжила говорить: "Помнишь, как ты ударил меня тогда? Из-за той пощечины у меня была пробита барабанная перепонка. Очень долгое время у меня были проблемы со слухом. Из-за этого у меня выработалась привычка наклонять голову вправо, когда я слушаю других. Некоторые привычки, сформировавшись, никогда не могут быть изменены. Так же, как и те раны в моем сердце, которые никогда не заживут".

В это время слезы, которые она сдерживала, начали стекать по ее лицу.

Увидев это, Му Чэнь протянул ей кусок ткани, а затем нежно обхватил ее за плечи, чтобы утешить. Он чувствовал, как она дрожит от нахлынувших эмоций. Как бы он ни был расстроен, он был рад, что ее не стошнило и она не упала в обморок.

Лицо Нин Чжэ, казалось, стало белым, зеленым и красным. Он окончательно потерял самообладание, посмотрел на Сун Нин и сказал: "Нин Ся, как ты можешь быть такой неблагодарной?!".

http://tl.rulate.ru/book/69426/2220052

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь