Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 102

Глава 102: Разговор от сердца к сердцу

Переводчик: EndlessFantasy Translation Редактор перевода: EndlessFantasy Translation

Му Чэнь прижал свое тело ближе к телу Сун Нин, сказав: "Ты должна обращаться ко мне более интимным образом..."

Сун Нин поспешно воскликнула "Муж!".

Му Чэнь сказал, явно довольный: "Мм, это больше подходит!". Прижавшись к ней, он поцеловал ее в щеки и сказал: "С этого момента ты должна обращаться ко мне именно так. Ты единственная, кто имеет право называть меня мужем..."

Сонг Нин позволила ему обнять себя и прижалась к его груди. Напряжение, возникшее ранее, рассеялось, поэтому она протянула руку к его талии и нежно погладила ее, как гладят ребенка. Затем она мягко спросила: "Му Чэнь, ты все еще ненавидишь своего отца?".

Му Чэнь долгое время не отвечал.

Сун Нин продолжала нежно поглаживать его. Когда она была маленькой, ее мать гладила ее таким образом. Даже когда она выросла, когда она была несчастна, она искала утешения в объятиях матери. Она ложилась в кровать матери, и мать поглаживала ее, чтобы успокоить. В это время она засыпала, а когда просыпалась, все казалось лучше.

.

Когда Сун Нин думала, что Му Чэнь уснул, он вдруг сказал: "Я больше не хочу его ненавидеть".

От неожиданности Сун Нин на мгновение перестала двигать рукой, а затем снова погладила его.

Му Чэнь тихо вздохнул. Он сел и прислонился к изголовью кровати. Казалось, он собирался с мыслями, пока держал Сон Нин за руку. Через несколько минут он наконец сказал: "В годы после смерти матери я ненавидел его до мозга костей. Всякий раз, когда я его видел, мне хотелось задушить его до смерти. Так глубока была моя ненависть. Однажды мы очень сильно поссорились. Он и та женщина были тогда так напуганы, потому что они могли сказать, что я действительно хочу сразиться с ними до смерти. В конце концов, стресс отразился на теле бабушки.

Когда я пришел в себя, было уже слишком поздно...". Его голос был наполнен сожалением и печалью.

Сонг Нин продолжала держать его за руку, чтобы утешить.

"В то время я хотел уйти из этого дома, в котором грустила моя мама, и никогда не возвращаться. Бабушка даже согласилась на это. Однако за день до моего отъезда мне позвонил Юй и сказал, что бабушка заболела. Тогда я поняла, что отца и той женщины дома нет. Только Юй осталась заботиться о бабушке. По этой причине я решил остаться с бабушкой".

"Так они ушли?" осторожно спросила Сун Нин. Она слышала от Юй, что отца и мачехи Му Чэня нет в стране.

"Да, я прогнал их!" равнодушно ответил Му Чэнь. Было видно, что отец не занимал никакого места в его сердце. Его отец был просто человеком, с которым его связывали кровные узы.

"Твои родственники, должно быть, боятся тебя, раз ты осмелился прогнать своего отца..." сказал Сонг Нин.

"Да. В течение этих двух лет я был как раненый зверь. Никто из них не осмеливался провоцировать меня. Более того, я смог расширить группу Му, и они тоже получили от этого выгоду. Как у них хватило смелости провоцировать меня? Они заботятся только о себе, как они могут заступаться за моего отца? Я слушаю только бабушку. Если она хочет, чтобы я встала на колени, я встану. Если она хочет, чтобы я стояла, я стою. Именно бабушка помогла мне стабилизировать мое положение в Mu Group, так как в компании было много фракций. Если бы не она, я бы не был там, где я сейчас, а Группа Му не была бы там, где она сейчас", - сказал Му Чэнь.

Хотя Му Чэнь говорил непринужденным тоном, Сонг Нин знал, что этот вопрос произвел на него глубокое впечатление. В те годы он и его бабушка, должно быть, много страдали. Когда она думала об этом, то не могла не чувствовать себя расстроенной. Она инстинктивно крепче прижалась к нему.

Му Чэнь тихо сказал: "Я больше не ненавижу его...".

Сун Нин озадаченно посмотрела на него.

Он объяснил: "Я понял, что ненависть к нему причиняла боль не только мне, но и бабушке. Я перестал ненавидеть его из-за бабушки. Однако, будет он жить или умрет, это не имеет ко мне никакого отношения. Если бы он действительно заботился обо мне и моей маме, он бы не поступил так бессовестно. В любом случае, мне не стоит наказывать себя из-за такого человека. Более того, больше всего страдает бабушка, которая вынуждена выбирать между сыном и внуком. Если я не отпущу ненависть, ей будет еще больнее, и она будет винить себя за это. Поэтому я решил отпустить ненависть. Я считаю это расплатой за его участие в моем рождении".

1

Сун Нин кивнула. "Отпустить ненависть - это как освободить себя и бабушку от боли..."

Му Чэнь кивнул. "Это верно. Меня не волнует его благополучие, но мы с бабушкой должны жить хорошо! Я хочу, чтобы бабушка была счастлива до конца своих дней". Однако это было совсем не просто, как бы я ни старался сделать ее счастливой. Только когда появился ты, она стала по-настоящему счастливой. Посмотрите, какая она энергичная и счастливая каждый день. Это все благодаря тебе..."

Му Чэнь улыбнулся и нежно погладил Сон Нин по волосам. Он обнаружил, что ей нравятся такие маленькие ласковые жесты, и она бессознательно повторяла его жесты. Это было своего рода утешение, которое успокаивало и умиротворяло их обоих. Он нежно сказал: "Ниннин, ты действительно благословение для бабушки, меня и Чэн Че".

1

Сун Нин улыбнулась. "Чэн Чэ действительно предан бабушке!"

Му Чэнь кивнул. "Он более сыновний, чем те люди в семье Му. Поэтому иногда кровные узы не диктуют любовь. Кровные узы и любовь не исключают друг друга. Иногда любовь не имеет ничего общего с тем, как долго человек знает друг друга. Сейчас наша семья идеальна. Не позволяй этим неважным людям повредить то, что у нас есть. В будущем ты больше не будешь одинока. У тебя есть муж, бабушка и даже Ченг Че, деверь, который является твоим горячим поклонником.

Ничего не бойтесь. У вас всегда будет наша полная поддержка...".

1

Услышав эти слова, слезы Сон Нин тихо упали на пижаму Му Чэня. Она слегка кивнула. "Хорошо."

http://tl.rulate.ru/book/69426/2220048

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь