Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 74

Фу Ле успокаивающе сказал: "Человек, послушай меня. На самом деле я не собираюсь жениться на Сун Нин. Это просто уловка..."

Услышав это, шаги Сун Нин остановились. Она обернулась и встала перед дверью запасного выхода. Она хотела знать, о какой уловке говорил Фу Ле.

Фэн Мань, которая явно не верила Фу Ле, продолжала плакать.

Увидев это, Фу Ле встревожился еще больше. Он поднял руку и поклялся,

"Фэн Мань, человек, которого я люблю, это ты. Если я лгу, то готов, чтобы меня ударила молния или сбила машина, когда я выйду из дома".

Фэн Ман быстро прикрыл рот рукой и сердито сказал: "Что за чушь ты несешь?!"

Фу Ле схватил Фэн Мана за руку и сказал: "Человек, единственная, кого я люблю, это ты. Я не был искренен, когда говорил, что хочу жениться на Сун Нин. Мой отец и моя бабушка заставили меня сделать это".

Услышав это, Фэн Мань снова начала плакать. "Не значит ли это, что твой отец и твоя бабушка любят Сон Нин и не любят меня? Наверное, они меня недолюбливают потому, что я не такая высокообразованная, как Сун Нин".

Фу Ле поспешно объяснил: "Нет, нет, это не так. Мой отец и моя бабушка тоже не любят Сон Нин. На самом деле, бабушка надеется, что я выйду замуж за кого-то из богатой семьи или за кого-то из средней семьи. Если я выйду замуж за кого-то из богатой семьи, то, по крайней мере, мы будем равны по статусу. По ее мнению, будет лучше, если я выйду замуж за человека из обычной семьи, который будет заботиться о муже и детях. Однако Сон Нин не попадает ни в ту, ни в другую категорию. Она слишком независима и слишком много внимания уделяет своей карьере. Ты другой, Манман. Когда придет время, тебе нужно будет только выразить желание иметь несколько детей, и ты обязательно понравишься моей бабушке".

Фэн Мань наконец перестала плакать. Она сердито сказала: "Ты такой надоедливый! Кто хочет иметь с тобой несколько детей? Ты относишься ко мне как к свиноматке?".

"Моя бабушка любит детей. В нашей семье не так много потомков. Смотри, моя мать родила только меня.

Моя бабушка не любит женщин, которые сосредоточены на своей карьере. Поэтому ты должна пообещать моей бабушке, что родишь детей и останешься дома, чтобы заботиться о семье".

Фэн Мань кивнул. "Я согласна. Вместо того чтобы тратить время на посторонних людей, не лучше ли потратить время на заботу о своей семье?" Через мгновение она спросила: "Тогда почему бабушка и отец заставляют тебя жениться на Сун Нин?".

Фу Ле заикался: "Я... я... это просто деловые вопросы. Я не совсем уверен..."

Фэн Мань не поверила ему. Она сказала: "Фу Ле, ты должен быть честен со мной. Я готова доверять тебе, но ты должен показать свою искренность, верно? Как ты можешь ожидать, что я буду тебе доверять, если ты все еще скрываешь от меня информацию? Все врачи и медсестры в больнице знают, что ты сделал предложение Сон Нин. Я полностью унижена. Фу Ле, я не способна и не могу сравниться с Сон Нин. Я ничего не могу сделать, даже если ты не искренен по отношению к нему. В конце концов, это моя вина, что я влюбилась в тебя. Тем не менее, меньшее, что ты можешь сделать, это быть честной со мной, верно?".

Тем временем, по другую сторону двери, Сон Нин не могла удержаться от внутреннего вздоха. Слова Фэн Мана, его своевременные слезы и знание того, когда нужно надавить, а когда потянуть, были просто потрясающими. Даже если бы она потратила всю свою жизнь на их изучение, она не смогла бы освоить и 1% навыков Фэн Мана.

Как и ожидалось, Фу Ле расстроился, услышав слова Фэн Мана. Он почувствовал боль в сердце. "Человек, любимый, зачем ты несешь такую чушь? Ты пытаешься заставить мое сердце болеть? Мой отец и моя бабушка хотят, чтобы я женился на Сун Нин из-за нашего семейного бизнеса. Моя мать и ее мать вместе занимались бизнесом. Некоторые патенты принадлежат Сонг Нин. Если я женюсь на ней, то смогу получить некоторые из этих патентов. Этот вопрос невероятно важен для нашего семейного бизнеса. Только получив эти патенты, мы сможем сотрудничать с этими крупными компаниями.

Слушай, ты ведь хочешь стать молодой госпожой семьи Фу? Конечно, вы должны хотеть, чтобы бизнес семьи Фу процветал..."

Фэн Мань была явно в восторге от этих слов. "Правда?"

С другой стороны, Сон Нин была ошеломлена, как будто ее поразила молния. Она не была наивной в этом мире. За свои короткие 26 лет жизни она испытала жизнь, смерть, богатство и бедность. Она пережила много взлетов и падений в своей жизни. Однако она никак не ожидала, что семья Фу затеет против нее такой заговор.

Ранее она серьезно задумалась о своих отношениях с Фу Ле. Поэтому она не ненавидела его, несмотря на его предательство. В конце концов, в их отношениях не хватало и ее самой. Ей казалось, что она тоже сыграла свою роль в предательстве Фу Ле. По всем этим причинам она не обижалась ни на Фу Ле, ни на семью Фу, ни на Фэн Мана.

Когда Фу Ле искал ее и пытался помириться с ней, она думала, что Фу Ле просто незрелый и ведет себя своевольно, как молодой господин.

Увы, как оказалось, его слова о примирении были частью заговора!

http://tl.rulate.ru/book/69426/2219878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь