Готовый перевод Sir, How About A Marriage? / Сэр, Как Насчет Брака?: Глава 30

Переводчик: EndlessFantasy Редактор перевода: Перевод EndlessFantasy

Ань Цзяхуэй скрестила руки и наблюдала за волнением, любуясь своим "кумиром". Затем она насмешливо сказала: "Эй, вы пришли помочь Фэн Мэну или навредить ему? Смотрите, Фэн Мань отступила назад. Она боится, что Сонг Нин предъявит улики и раскроет тот факт, что она использует всех вас. А вы продолжаете стоять на ее стороне. Вы все глупы, как свиньи!"

"Кого ты назвал свиньей?" шипел друг Фэн Мана.

"Того, кто мне ответил!" самодовольно ответила Ань Цзяхуэй.

Фэн Мань потянула за рукава рубашки подруги и жалобно сказала: "Нань Нань, забудь об этом. Мы не сможем их победить. Они ученики профессора Ли, поэтому мы не можем позволить себе обидеть их. Пойдем".

Цзяхуэй снова разозлилась, услышав эти слова. "Эй, Фэн Мань, может хватит строить из себя жертву? Ты взял на себя инициативу искать неприятности с Фэн Маном, но теперь, когда тебя собираются разоблачить, ты все еще имеешь наглость вести себя как жертва? Какое отношение наш конфликт имеет к профессору Ли? Кем вы себя возомнили? Нам нет нужды просить помощи профессора Ли, чтобы разобраться с такими мелкими сопляками, как ты!"

"Девочка, с кем тебе нужно помочь разобраться?" Внезапно в воздухе раздался нежный голос.

Все инстинктивно повернулись, чтобы посмотреть на обладателя голоса.

Профессор Ли стоял в коридоре с двумя студентами. За ним стояли директор Линь, секретарь Чжан и красивый мужчина.

Молодые медсестры были потрясены. Не был ли этот красивый мужчина генеральным директором группы Му? Именно он вчера хотел пожертвовать оборудование для медпункта!

Профессор Ли посмотрел на них и спросил с улыбкой: "В чем дело? Почему ваша униформа испачкана?"

Секретарь Чжан взглянул на чашки в руках Сун Нин и Цзяхуэй и сразу понял, что произошло. Естественно, он не посмел провоцировать Ань Цзяхуэй, так как ее отец был директором N-ского медицинского университета. Однако у Сун Нин не было таких связей.

Поэтому он выругался: "Сон Нин! Что с тобой? Это больница, а не убежище бандитов. Ты студент-медик, а не бандит! Как ты можешь обливать своих коллег кофе? Поторопись и извинись перед всеми!"

Слова секретаря Чжана, естественно, привлекли всеобщее внимание.

Прежде чем Ань Цзяхуэй успел высказаться, улыбка профессора Ли исчезла, и он сказал: "Секретарь Чжан, вы, должно быть, ошибаетесь. Я очень хорошо понимаю своего ученика. Сонг Нин не хулиган!".

Видя, что у них появился сторонник, друг Фэн Мана сказал: "Профессор Ли, не обманывайтесь этой лисицей! Она двуличная сучка. Она хорошо умеет соблазнять мужчин!". Когда она говорила, ее взгляд метнулся к Му Чэню. Очевидно, что эти слова предназначались ему. Она хотела дать понять председателю группы Му, что Сон Нин была порочной женщиной.

Получив опровержение от профессора Ли, секретарь Чжан был расстроен и выплеснул свой гнев на Сун Нин. "Сонг Нин, что за постыдные вещи ты сделала?"

В этот момент сзади секретаря Чжана раздался низкий голос. "Секретарь Чжан, почему вы считаете, что Сон Нин виновата?"

Му Чэнь посмотрел на Сун Нин, которая спокойно стояла в стороне, несмотря на то, что к ней приставали, и почувствовал боль в сердце. Через что ей пришлось пройти, чтобы стать такой стойкой? Хотя она была независимой, ее фигура казалась такой одинокой, стоящей посреди толпы.

Секретарь Чжан был ошеломлен, услышав слова Му Чэня. Он запаниковал и быстро сказал вкрадчивым тоном: "Господин Му, вокруг женщин всегда разыгрывается драма. Сон Нин всегда смотрела на других свысока из-за своих хороших оценок. Несомненно, она задира... Она...".

"У нее есть квалификация, чтобы смотреть на других свысока..." сказал Му Чэнь, прервав слова секретаря Чжана. Затем он шагнул вперед и подошел к Сун Нин.

Когда Му Чэнь встал перед ней, он протянул руку и заправил ее волосы за уши. Его глаза смягчились, когда он увидел, что кончики ее ушей покраснели.

Уголки его губ не могли не приподняться.

Сон Нин тихо спросила, чувствуя себя немного неловко: "Почему ты здесь?".

"Я здесь, чтобы поддержать тебя", - ответил Му Чэнь. Хотя его голос не был громким, все отчетливо слышали его слова.

http://tl.rulate.ru/book/69426/2219599

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь