Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 269. Двуличная семья Лу

Когда Цяо Си подумала об этом, она почувствовала, что у нее начинает болеть нос. Она была не в состоянии проглотить даже самую вкусную еду.

В этот момент послышался звук шагов, и какой-то мужчина снаружи фыркнул.

- Эй! Незаконнорожденный сын семьи Гу, ты тоже пришел сюда поужинать?

Лицо Цяо Си поникло.

Несколько из них засмеялись.

- Гу Чжэн, ты незаконнорожденный ребенок. Разве ты достоин есть в одном ресторане с нами? У твоего отца даже не хватает достоинства прийти, а у тебя хватает наглости показаться здесь?

Гу Чжэн был спокоен.

Видя, что он молчит, эти люди пинком распахнули дверь.

- Ты что, оглох?! Я с тобой разговариваю! Глава семьи Гу, что за чушь? Ты ничтожество!

Члены семьи Лу входили один за другим, глядя на него с презрением.

Цяо Си холодно окинула их взглядом. Среди этих людей была только одна женщина средних лет, остальные все были молодыми мужчинами. Было также знакомое лицо - Лу Янь.

Человек, который кричал, был младшим из семьи Лу. Он был чрезвычайно высокомерен.

- Ты не можешь принять это? Запомни это. Ваша семья Гу обязана нашей семье Лу жизнью. И что с того, что я тебя ругаю? Ты даже заслуживаешь того, чтобы тебя ударили!

- Старшая дочь семьи Лу умерла в семье Гу из-за тебя, незаконнорожденного сына, и твоей матери!

Цяо Си очень хотелось заткнуть рот этому человеку.

Однако выражение лица Гу Чжэна оставалось спокойным, он взял палочки и элегантно принялся за еду.

Видя, что Гу Чжэн не воспринимает его всерьез, лицо мужчины раскраснелось от гнева.

- Гу Чжэн, я с тобой разговариваю! Скажи что-нибудь!

Он кипел от гнева, свирепо глядя на Гу Чжэна. Только тогда он понял, что напротив него сидит Цяо Си.

- Ха! Откуда взялась эта женщина? Я думал, тебе не нравятся женщины? Похоже, слухи фальшивые. Как и ожидалось от незаконнорожденного ребенка, ты так легкомысленен, когда дело доходит до поиска женщин...

Бах!

Не успел он договорить, как чашка пролетела мимо его уха и разбилась о стену, едва не рассыпавшись в порошок.

Можно было услышать звук падения булавки.

Гу Чжэн взял еще одну чашку и медленно сказал:

- Если ты хочешь умереть, я не против отправить тебя на порог смерти.

- Ты...

Мужчина был так напуган, что его лицо побледнело. Он заикался:

- Ты сумасшедший. Ты хочешь убить меня? Как может незаконнорожденный сын быть таким высокомерным?

- Продолжай хвастаться! Ты смеешь прикоснуться ко мне? Сегодня я преподам тебе урок, и ты узнаешь, что значит быть уважаемым! Это хороший шанс отомстить за тетю Цинъюнь!

Закончив говорить, он поднял кулак и набросился на Гу Чжэна. Цяо Си ударила ногой по стулу, в результате чего тот врезался в его ногу. Он скривился от боли.

Взгляд Цяо Си был холодным, когда она изучала лица семьи Лу.

- Вы хотите отомстить за госпожу Лу?

- Действительно! Мы хотим отомстить...

- О?

Цяо Си слегка улыбнулась и посмотрела на мужчину с презрением.

- Я слышала, что человек, который должен был жениться на председателе Гу, был второй мисс семьи Лу. Однако вторая мисс семьи Лу настояла на том, чтобы не выходить за него замуж, поэтому ее заменили первой мисс. Семья Лу знала, что семья Гу опасна, но все равно выдала замуж первую мисс.

Семья Лу ахнула.

Женщина средних лет в толпе побледнела и выглядела крайне неловко.

Цяо Си продолжила:

- Старшая мисс была выдана замуж ради второй молодой мисс, но когда над ней издевались в семье Гу, почему вторая молодая мисс не вступилась за сестру и не вернула ее из семьи Гу?

- Когда председатель Гу изменил ей, попросила ли вторая молодая мисс объяснений от имени старшей мисс? Если бы вторая молодая мисс захотела помочь, разве госпожа Гу так страдала бы?

- Когда она была жива, никто из вас не сказал ни слова, когда увидел, что над ней издеваются. Вы делали вид, что не замечаете этого. Теперь, когда ее нет, вы все говорите о мести!

- Семья Лу действительно двулична, когда дело доходит до дела. Богатство и статус семьи Лу были достигнуты вашей старшей мисс. Неужели ты и дальше будешь таким бесстыдным?

Цяо Си выругалась, затем ее взгляд остановился на женщине средних лет.

- Что вы думаете, вторая мисс Лу? Или мне следует называть вас госпожа Цзян?

Женщина была в ярости.

Сначала Цяо Си было любопытно, почему в этой группе юниоров был только один старший. Это не было похоже на семейный банкет. Позже эта группа людей пришла, чтобы найти проблемы с Гу Чжэном, и использовала предлог "отомстить за Лу Циньюнь". В этот момент она внезапно поняла.

Эта женщина была сестрой Лу Цинъюнь, Лу Сян.

Изначально предполагалось, что она выйдет замуж за председателя Гу, а Лу Цинъюнь должна была выйти замуж в семью Цзян. Однако из-за нежелания Лу Сян сестры поменялись местами, и их судьбы изменились...

http://tl.rulate.ru/book/69398/2920530

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь