Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 220. Могу ли я ударить его?

Вчера Цяо Си потеряла много крови и почти не спала. Она вдруг почувствовала легкое головокружение и тошноту. Она не могла удержаться, от того чтобы не прикрыть свои глаза.

Гу Яо был шокирован.

- Ты хочешь вымогать у меня? Ты слишком коварна!

- Нет! Не говори мне, что ты беременна? Ты хочешь разбогатеть, используя своего ребенка? Ты хочешь полностью заманить Гу Чжэна в свою ловушку?

Цяо Си: "..."

Разбогатеть с помощью ребенка? Заманить Гу Чжэна в ловушку? Мысли второго молодого мастера Гу были слишком наивны!

Увидев, что Цяо Си не взяла банковскую карту, Гу Яо вздохнул с облегчением.

С женщиной Гу Чжэна все было в порядке. Она не соблазнилась деньгами и оказалась гораздо лучше, чем он себе представлял.

Однако в глубине души Цяо Си думала: "Неужели Гу Яо сошел с ума? Он должен поторопиться и вылечить свою болезнь!".

Как раз когда Цяо Си собиралась уходить, она вдруг поняла, что одежда Гу Яо выглядит немного знакомой.

Они были разработаны ею как Гу Шань и были одним из немногих мужских нарядов, которые она создала.

Второй молодой господин Гу сказал несколько неловко:

- Не думай слишком много. Я просто хотел примерить одежду, которую ты создала. Ведь теперь ты представляешь всю семью Гу.

После этих слов лицо Гу Яо покраснело.

Цяо Си вдруг вспомнила тот день в резиденции Лунвань. Братья Сун тогда сказали, что она Гу Шань, поэтому второй молодой мастер Гу тайно купил ее одежду.

Вообще-то... Второй молодой господин Гу был довольно симпатичным.

Гу Яо поджал губы.

- То, что я купил твою одежду, не означает, что я принял тебя. Я просто хочу посмотреть, насколько ты способна, и действительно ли ты так хороша, как о тебе говорят слухи! Есть ли у тебя какие-нибудь претензии?

- Нет...

Цяо Си поспешно отрицала это.

В этот момент сзади раздался нежный голос.

- Си Си, давно не виделись.

Цяо Си почувствовала, как по позвоночнику пробежал холодок. Человек, который говорил, на самом деле был Гу Молин.

Гу Молин посмотрел на Гу Яо недружелюбным взглядом и фыркнул.

- Кто этот парень? Я с первого взгляда могу сказать, что он ни на что не годный человек!

Гу Яо: "..."

Цяо Си: "..."

Что? Гу Молин тоже был из семьи Гу, так как же он мог не узнать всеми любимого Гу Яо?

Гу Молин и Цяо Жоу стояли вместе. Они идеально подходили друг другу.

Мать Гу Молина стояла рядом с ним и с негодованием смотрела на Цяо Си.

Цяо Жоу посмотрела на Гу Яо и Цяо Си, уголки ее рта изогнулись вверх в многозначительной улыбке.

- Сестра, какое совпадение. Я не ожидала увидеть тебя здесь. Сегодня день моей помолвки с братом Молином, и наши семьи обсуждают здесь наш брак.

Цяо Си подняла глаза и посмотрела на нее.

Она плотно прижалась к Гу Молину, как будто у нее не было костей.

Выражение лица Цяо Си было спокойным, и она равнодушно сказала:

- Поздравляю! Я надеюсь, что вы двое скоро поженитесь, и у вас появится ребенок.

Цяо Жоу выглядела обиженной.

- Сестра, ты все еще не хочешь меня простить? Ты можешь ненавидеть меня, но я нравлюсь брату Молину. Чувства не могут быть принудительными. Я надеюсь, что ты сможешь отпустить эти отношения и начать все сначала!

Цяо Си мгновенно потеряла дар речи. Когда это она испытывала какие-либо чувства к Гу Молину?

Она поздравляла эту прелюбодейную пару с помолвкой. Она надеялась, что они будут заняты друг другом и не принесут вреда другим.

Гу Молин поджал губы.

- Си Си, хоть мы и не вместе, я все равно отношусь к тебе как к младшей сестре. Не ищи случайно мужчину на улице, чтобы потом не пожалеть об этом.

Цяо Си очень не хотелось обращать внимание на этих двух людей, но они просто обязаны были подойти.

- Вы двое, не несите чушь. Я не являюсь твоей родственницей. Кроме того, когда ты видел, чтобы я случайно искала мужчину?

Гу Молин посмотрел на Гу Яо. Хоть это и не было произнесено, но все стало ясно.

Миссис Гу не была добрым человеком. Она с сарказмом сказала:

- У тебя еще хватает наглости так говорить? Ты больше не нужна нашему Молину, поэтому ты пришла сюда, чтобы поесть с другим мужчиной! Как бесстыдно!

Она повернулась и посмотрела на Гу Яо.

- Красавчик, ты любовник Цяо Си? Ты не возражаешь против женщины, которую бросил мой сын?

Гу Молин нахмурился.

- Си Си, не будь глупой. Не ищи мужчину только для того, чтобы разозлить меня.

Гу Яо был ошеломлен. Он потер ладони и спросил:

- Цяо Си, кто этот дурак? Могу ли я ударить его?

Цяо Си медленно сказала:

- Решать тебе...

http://tl.rulate.ru/book/69398/2785226

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Ахахахахаахахахахах
Развернуть
#
А второй сын не такой уж плохой)))
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь