Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 124. Разоблачение на публике

Гу Чжэн не мог удержаться, чтобы не наклонить голову. Он хотел увидеть, как эта женщина хвалит себя, не моргнув глазом.

Выражение лица Цяо Жоу было очень неловким. Она чувствовала, что все, что говорит миссис Гу, словно нож вонзается в нее! Она сделала шаг, и ее тонкое тело задрожало.

- Я не Цяо Си... Я Цяо Жоу.

Как она могла не быть такой же красивой, как эта сучка Цяо Си! Была ли эта миссис Гу слепой? Она действительно похвалила Цяо Си за то, что она красивая!

В гостиной воцарилась тишина .

У Гу Молина не было выбора, кроме как сделать шаг вперед, чтобы спасти ситуацию.

- Мастер, госпожа, моей невестой всегда была Цяо Жоу. Я не имею ничего общего с Цяо Си.

- А?

Цяо Си повернулась, чтобы посмотреть на Гу Чжэна, и ее розовый кулачок слегка ударил его по телу.

- Посмотри на себя, ты даже имя чужой невесты перепутал. Из-за тебя я теперь плохо выгляжу. Ты такой раздражающий.

Цяо Си произнесла банальные слова, в душе сокрушаясь. Она чувствовала, что жертвует слишком многим, чтобы наказать Цяо Жоу!

Гу Чжэн схватил ее руку и крепко сжал. Его низкий и приятный голос был наполнен абсолютной уверенностью.

- Разведывательная сеть семьи Гу никогда не ошибалась. Невеста Гу Молина действительно Цяо Си, а Цяо Жоу - младшая сестра Цяо Си... Что касается того, что между ними произошло, я понятия не имею. В конце концов, разведывательная сеть семьи Гу не расследует такие тривиальные вопросы.

Гу Чжэн, казалось, ничего не сказал, но он также, казалось, раскрыл все.

- А?

Цяо Си притворилась удивленной и открыла свой рот.

- Так Цяо Си невеста Гу Молина ? Тогда почему он в конце концов сошелся с Цяо Жоу? Цяо Жоу, ты даже сказала, что твоя сестра увела у тебя мужчину... Но ты явно та, кто украла мужчину своей сестры, верно?

Младшая сестра невесты сошлась с женихом сестры. Это звучало неправильно, несмотря ни на что.

Гу Молин сжал кулаки и находился в неловком, беспомощном состоянии. Он не знал, что сказать, чтобы спасти свой имидж в глазах главы семьи.

- Мастер, я...

- Вообще-то, если она хочет похитить чужого жениха, пусть так и будет. Я думаю, это проблема с ее характером. Некоторые люди просто дешевы и любят похищать чужих женихов. Однако она совершила такой поступок, но при этом свалила вину на других. Она сказала, что это ее сестра украла ее жениха и является бесстыдной любовницей. Не слишком ли это?

Цяо Си покачала головой, чувствуя разочарование в Цяо Жоу и Гу Молине.

- Что мне делать? Мне немного жаль Цяо Си. После того, как младшая сестра увела у нее жениха, ее теперь обвиняют в том, чего она не делала. То, что она потеряла жениха, уже достаточно плохо. Теперь даже ее репутация была испорчена до такой степени. Эту молодую леди действительно очень жалко.

Тело Гу Молина напряглось. Было ли это грустно? Чувствовала ли Цяо Си грусть, когда потеряла его?

Цяо Жоу чуть не упала в обморок, услышав слова Цяо Си! Она приложила столько усилий, чтобы устроить заговор против Цяо Си, чтобы избавиться от своего ярлыка третьей стороны, но менее чем через час после приезда в резиденцию Лунван, ярлык был ей возвращен!

Она украла жениха своей сестры и бесстыдно обвинила сестру в том, что она любовница... Но она не была третьей стороной! Человеком, которого любил брат Молин, всегда была она, в то время как человек, которого не любили, была любовницей!

На лице дворецкого появилось выражение разочарования.

- Значит, вы - третья сторона. Подумать только, я даже сочувствовал вам, когда услышал, что вы только что сказали. Верно, вы сказали, что Цяо Си вернулась из деревни. Если я правильно помню, Цяо Си - законная старшая дочь семьи Цяо, верно? Что касается вас... Я помню, что вы незаконнорожденная дочь с тех пор, как у отца Цяо Си был роман. Как может незаконнорожденная дочь иметь наглость клеветать на старшую дочь семьи Цяо? Как бесстыдно.

Слуги вокруг них также кивнули.

- Верно, она слишком бесстыдна.

Она действительно дочь любовницы. Она такая же, как ее мать, которая была любовницей. Когда она вырастет, она тоже станет любовницей. Она будет вмешиваться в отношения других людей.

Услышав их слова, Цяо Жоу так разозлилась, что чуть не упала в обморок! Она приехала в резиденцию Лунван, чтобы повысить свой статус, а не для того, чтобы над ней издевались эти слуги. Какое право имела кучка людей низкого класса, которые прислуживали другим, указывать на нее пальцем?! А эта миссис Гу выглядела настоящей лисицей. Вероятно, она заслужила расположение Гу Чжэна, продавая себя. Гу Чжэн рано или поздно вышвырнет ее вон!

Как бы она ни была зла, Цяо Жоу все еще сохраняла свой невинный образ и тихо сказала:

- Госпожа Гу, могу я узнать, чем я вас обидела? Почему вы так унижаете меня...

- Унижаю? Ты никогда меня не обижала.

Цяо Си погрозила пальцем.

- Просто я очень праведный человек. Я ненавижу третьих лиц и незаконнорожденных детей, а ты - и то, и другое. Думаю, брат Гу Чжэн избаловал меня. Ему обычно нравится, когда я говорю правду. Он думает, что я такая наивная и милая... Так что ты не будешь со мной спорить, верно? Я не специально сказала эти слова, чтобы нацелиться на тебя, хорошо?

http://tl.rulate.ru/book/69398/2392620

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Ответочка прилетела, ты только не обижайся 🤣
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь