Готовый перевод Lady Gu Is Too Weak To Fend For Herself / Леди Гу Слишком Слаба, Чтобы Постоять За Себя: Глава 89. Не могу позволить ей отправиться в тюрьму

- Хорошо, банкет вот-вот начнется. Давайте все пройдем в парадный зал.

Госпожа Мэн улыбнулась, помахав всем рукой.

- Если Си Си хочет еще немного посмотреть Потоки времени, ты должна сопровождать ее, Вань Вань. Я провожу остальных в парадный зал.

В конце концов, это платье принадлежало семье Мэн. Как только госпожа Мэн заговорила, даже если бы остальные захотели посмотреть на него еще немного, они бы постеснялись это сделать. Все повернулись спиной к Цяо Си и остальным, когда они шли в направлении парадного зала.

Теперь остались только Цяо Си и Мэн Вань. Под таким углом, что остальные не могли видеть, Мэн Вань самодовольно смотрела на Цяо Си, которая серьезно восхищалась платьем. Эта дурочка с таким удовольствием разглядывала копию. Наверное, она не знала, с чем ей предстоит столкнуться, верно?

Она сделает все, чтобы эта женщина больше не могла выпендриваться!

Глаза Мэн Вань переместились, и ее лицо наполнилось злобой. Она вдруг достала что-то из кармана и сунула в руку Цяо Си, когда та не обращала на нее внимания. Затем она быстро открыла рот и сказала испуганным голосом:

- Цяо Си, что ты пытаешься сделать? Ты хочешь уничтожить Потоки времени? Нет! Остановись сейчас же!

Все подсознательно обернулись и увидели Цяо Си, держащую в руке маленький нож. Кончик ножа был нацелен на платье.

Мэн Вань в панике набросилась на Цяо Си и использовала свое тело, чтобы заблокировать ее, умоляя:

- Цяо Си, остановись! Это Потоки времени! В мире есть только одно такое платье! Неважно, насколько оно тебе не нравится, ты не можешь его уничтожить!

Она намеренно схватила руку Цяо Си и показала всем холодный лезвие ножа.

Гости ахнули и в ужасе посмотрели друг на друга.

- Разве они не говорили, что люди, которые сегодня придут на банкет, не могут приносить ножи? Когда я вошла, меня обыскали.

- Это... Госпожа Мэн и мисс Мэн были достаточно любезны, чтобы пригласить Цяо Си полюбоваться платьем, но Цяо Си на самом деле хочет его уничтожить? Если она действительно пришла с таким скрытым мотивом, то нож должен быть спрятан очень хорошо. Мы, вероятно, не смогли бы найти его, даже если бы обыскали ее тело.

- Черт, не слишком ли порочна эта женщина? Ей не нравится высокая мода, или она завидует, что семья Мэн владеет таким красивым платьем?

Они чувствовали, что второе предположение было более вероятным.

Выражение лица госпожи Мэн изменилось, и она поспешно вернулась.

- Что происходит? Вань Вань, что ты только что сказала?

Все не спешили идти в парадный зал и ждали объяснений Цяо Си.

Мэн Вань в слезах сказала:

- Только что я хотела, чтобы Цяо Си подошла ближе, чтобы она могла лучше рассмотреть платье. Неожиданно она вдруг достала нож и разрезала платье. Я услышала звук рвущейся ткани и быстро повернула голову. Я изо всех сил пыталась остановить Цяо Си, чтобы она не продолжала уничтожать платье. Бу-у-у, что нам делать, мама? А как насчет платья...

Госпожа Мэн пошла проверить платье. Увидев на нем разрез, она с болью в сердце сказала:

- Цяо Си, наша семья Мэн пригласила тебя с добрыми намерениями. Так вот как ты отплатила нам? На банкете есть правило, что гости не могут приносить с собой ножи, но ты пронесла нож. Почему? Ты давно планировала уничтожить Потоки времени?

Цяо Си играла ножом в руке и забавно изогнула уголки рта.

Ван Но первой вскочила и зарычала:

- Я знала, что у тебя были скрытые мотивы прийти на банкет семьи Мэн! Ты знаешь, сколько стоит это платье? Восемьсот миллионов! Ты намеренно решила уничтожить драгоценность их семьи. Я вызываю полицию! Суммы, которую стоит это платье, достаточно, чтобы ты сгнила в тюрьме!

Все пришли в себя и вспомнили отношение госпожи Мэн и мисс Мэн к Цяо Си. Затем они посмотрели на нож в руке Цяо Си. Они были очень недовольны.

- Семья Мэн относилась к ней как к почетному гостю, но она фактически разрушила Потоки времени? Как может быть такой человек в этом мире?

- Я думаю, что мисс Мэн права. Давайте быстро позвоним в полицию. На этот раз в деле замешана огромная сумма денег. Полиция не оставит это без внимания.

Госпожа Мэн была глубоко задумчива, как будто обдумывала идею вызвать полицию.

Мэн Вань горько рассмеялась.

- Забудь об этом, мама. Не звони в полицию. Если полиция действительно приедет, разве жизнь Цяо Си не будет разрушена? Хотя она уничтожила Потоки времени, я не могу просто смотреть, как она проводит остаток жизни в тюрьме.

Госпожа Мэн вздохнула.

- Вань Вань, я знаю, что у тебя доброе сердце, но Цяо Си на этот раз доставила слишком много проблем...

- Мама!

Мэн Вань жалобно вскрикнула.

- Я умоляю тебя, мама. Цяо Си, должно быть, сделала это в порыве эмоций. Разве может платье сравниться с чьей-то жизнью? Давай дадим Цяо Си еще один шанс. Мне невыносимо видеть, как ее посадят в тюрьму.

Госпожа Мэн беспомощно покачала головой.

- Хорошо, я послушаю тебя. Давай отпустим Цяо Си на этот раз, хорошо? Но я больше не хочу видеть ее на банкете. Мисс Цяо, пожалуйста, уходите.

http://tl.rulate.ru/book/69398/2239472

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Цяо Си:
- Нет, давайте вызовем полицию.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь