Готовый перевод Romelia Senki / Военная хроника Ромелии: Глава 50. Конец битвы

— Когда они успели?

Когда мы увидели группу всадников, приближающихся с тыла врага, мы не смогли сдержать свой возглас.

Ну конечно, их разместили там заранее. Отвлекающая клешневая атака — это ход, о котором думает каждый, но добиться его исполнения трудно. Прежде всего, здешние силы были на пределе. Им чудом удалось выстоять, но, если бы их численность была чуть меньше, их бы смели.

Это означает, что они бросили в бой свои последние силы и разделили своё войско, чтобы заложить основу для победы.

Командир муравлюдов заметил кавалерийский отряд, появившийся с тыла, но было уже слишком поздно. Он приказал своим главным силам идти в наступление, и единственный щит, который защищал его, — это всего несколько стражей.

Особенно примечательна работа двух ведущих рыцарей, которые прорываются сквозь отряд гвардейцев, охраняющих короля-муравья, и поймавших его на крючок.

Однако их битва только началась.

Рыцарь с красным копьём приблизился к королю-муравью, но этот гигантский муравей взмахнул своей алебардой и блокировал его клинок.

Взрослые короли-муравьи обладают силой, с которой не сравнится ни один обычный рыцарь. Гвардейцы, его ближайшее окружение, столь же могущественны, и победить их нелегко. На самом деле, он обладал физической силой, позволявшей ему легко размахивать его огромной алебардой всего одной лапой.

Тяжёлый бой казался неизбежным, но после нескольких раундов красный рыцарь, наоборот, стал одолевать короля-муравья и крушить одной лишь силой.

Рыцарь с синим копьём также одолевал двух гвардейцев своим великолепным мастерством владения копьём.

— Те двое сильны.

Пробормотал Демир, но бой снова начался.

— Немыслимо, муравьи используют магию.

Среди чудовищ есть особи, использующие магию, хотя они и редки. Их не так много, но муравьи — самые многочисленные. Те, кто обладает магическими способностями, становятся гвардейцами и муравьиными королями.

Как только это было сказано, тело короля-муравья покрылось алмазами, а верхняя половина тела синего рыцаря пришла в неустойчивость, как будто у него под ногами образовалась грязь.

Эти два рыцаря могут быть побеждены. Это достойные сожаления молодые люди, но мы не могли прийти им на помощь на таком расстоянии.

Однако, когда те муравьи применили магию, и я уже было подумал, что с ними всё кончено, два рыцаря остались стоять на месте, не дрогнув; первый пробил алмазную броню насквозь, и, даже когда ноги второго утопали в грязи, он всё равно был более чем на равных против двух гвардейцев.

Даже среди солдат просочилась похвала за их достойной бой.

— Леди Ромелия. Где вы откопали таких рыцарей!

Вероятно, их позаимствовали у какого-нибудь крупного аристократа от имени графа Грэма. Но одалживание и заимствование у дворян позднее становится большой проблемой, это не то, что можно делать без разрешения.

— Откопала, так вот что вас беспокоит? Это солдаты из Кешью. Крестьяне-солдаты, они даже не рыцари.

— О чём вы говорите!

Какое усердие, это точно должны быть именитые рыцари королевства.

— Послушайте, разве они не используют даже магию?

Король-муравей покрыл всё своё тело алмазной оболочкой, чтобы попытаться защититься. Гвардейцы тоже пустили в бой своих сородичей, тогда как сами попытались поглотить синего рыцаря в бездонную трясину с помощью своей болотной магии.

Однако красный рыцарь создал пламя на своём копье, это пламя проскользнуло сквозь слегка открытую трещину и до смерти сожгло короля-муравья.

Что касается синего рыцаря, тот манипулировал ветром, чтобы сдуть трясину, а затем пронёсся по воздуху и проткнул убегавших гвардейцев сверху.

Как кто-то с таким количеством магии мог быть солдат-крестьянином?

— Мне всё равно, если вы не верите, но, как вы видите, ситуация изменилась. Извините, но у меня нет на вас времени. Я должна командовать этим полем боя.

Графиня Ромелия сказала это, развернулась и повернула лицо к полю боя.

— Клешневая атака удалась! Тыловые резервы продолжают бить противника в тыл. Передовые отряды Отто, Грана и Рагуна наступают! Муравьи, гнездящиеся на этой земле, будут уничтожены!

Хорошо слышимые голоса эхом разносились по полю боя, пока солдаты кричали и маршировали вперёд.

Кавалерийский отряд, победивший короля-муравья, также собирался атаковать врага с тыла.

— Капитан.

Адъютант Демир нерешительно повысил голос.

— Да! Мы тоже ударим по врагу в ответ.

Я принял обескураживающее решение.

Гарнизон Кешью возобновил боевые действия. Истребление муравлюдов началось как спереди, так и сзади, и именно наше присутствие мешает им.

— Вы позволите и нам принять участие в этом бою без согласования?

— Выбора нет!

В худшем случае мы применим силу, чтобы взять леди Ромелию под стражу, но охранники, защищающие юную леди, не говоря уже о муравлюдах, относятся к нам настороженно и внимательно следят за нами. В этой ситуации, если дела пойдут плохо, мы действительно можем начать убивать друг друга.

И самое главное, эта битва, безусловно, уже выиграна. Так что мы не можем просто отступить.

Я в её власти, но ничего не могу с этим поделать. Но я решил напомнить ей:

— Леди Ромелия! Как рыцарь королевства, я помогу вам победить чудовищ, которые скрываются в этой земле. Но я ни в коем случае не подчиняюсь вам. И после того, как эта битва закончится, вы сделаете так, как я скажу. Вам это понятно?

Я не собирался темнить. Поэтому решил внести ясность.

— Конечно, как только мы здесь закончим, я сделаю так, как вы скажите.

— Я чётко услышал ваши слова!

Ответ дан. А раз так, нам остаётся просто победить врага как можно скорее.

Гарнизон Кешью окружил муравлюдов, и теперь формация превратилась в перевёрнутый треугольник.

Но она ещё не идеальна. Кавалерия, занявшая тыл, также слишком малочисленна — пятьдесят рыцарей. Красный и синий рыцари сражаются, но их недостаточно, чтобы изменить ход битвы.

Но с добавление нашей кавалерийской сотни, можно будет полностью отрезать тыл и обеспечить победу или поражение.

— Идём! Демир! Возьми пятьдесят налево. Остальные со мной направо. За мной.

Дав простые указания, адъютант со скверным ртом дал кивок, разделив отряд и ускакав влево. Я же поскакал направо с остальной частью отряда.

Было бы проще, если бы мы могли направиться прямо на врага, но из-за линии пехоты они забегают за фронтовую линию и выходят на опушку.

По другую сторону я увидел, как отряд Демира обходит их справа.

— Мужчины, в бой!

Солдат, который может двигаться только вперёд. Нет более лёгкой работы, чем эта.

— Не дайте тем рыцарям превзойти вас, покажите им нашу рыцарскую доблесть Грэма.

При звуке моего голоса солдаты кричат и героически сражаются. Я не знаю, что это были за рыцари, но мои солдаты тоже вдохновились их славным боем.

Как тот, кто отдал приказ, я не мог не почувствовать, как закипает моя кровь. Копьё, которым я орудую, настолько мощное, что в итоге я проникаю слишком глубоко.

Некоторые муравлюды заметили нас, и прмерно десяток из них направился к нам.

— Кейн!

Я назвал имя своего подчинённого, находившегося рядом со мной. Кейн хоть и был рыцарем, но у него не было копья, в своей руке он держал посох.

Когда он направил посох на группу муравлюдов, идущих к нам, из верхушки деревца вылетел шар света и приземлился перед группой муравлюдов, вызвав взрыв и клубы пыли.

Кейн — единственный солдат-маг среди моих рыцарей. Однако его способности не так хороши.

Несколько муравлюдов попали под взрыв и упали, но, скорее всего, никто из них не погиб. Мощность была слабая, а количество залпов ограничено. Но смысл в том, чтобы использовать его.

Звук взрыва и удар, произошедший на моих глазах, заставил муравлюдов прекратить продвижение. Когда их движение остановилось, я выхватил копьё с силой четырёх всадников, проткнул этих десятерых муравлюдов и растоптал их.

— Капитан Харди!

Подчинённый в тылу закричал, и когда я обернулся, чтобы посмотреть, не враг ли это, ко мне прискакал рыцарь с красным копьём, которым он размахивал и отбрасывал врагов.

— Вы кем будете!

Естественно, он спросил это.

— Я Харди из королевства Лайонел, рыцарь Грэма из Дома Достра! Я помогаю вам!

Я кратко сообщил ему только свою принадлежность и имя.

— Благодарю. Я Ал, капитан гарнизона Кешью!

— Ал, а фамилия?

— Фамилия? У меня её нет. Я просто Ал!

Такой грубый ответ определённо не принадлежал рыцарю.

Он правда не рыцарь?

К удивлению Харди, человек, представившийся как Ал, повернулся и упрекнул своих людей:

— Эй, народ, не сдерживайте только потому, что тут грэмовские рыцари. Побеждает тот, кто первым добьётся заслуг! Сэр Харди, давайте устроим соревнование, кто убьет больше.

Когда он смело сказал это, то бросился на врага, размахивая копьём.

Если он действительно был простолюдином, то для меня, аристократа, такое отношение было бы неприемлемым, но я не чувствовал гнева.

Его не волнует статус, и он не боится общаться с аристократом. Таких люди иногда можно встретить на поле боя.

Такое может раздражать, но на поле боя нет лучшего человека, которому можно доверить свою спину.

Его не волнует статус, потому что он не боятся смерти и не щадит свою жизнь.

И дворяне, и простолюдины в равной степени становятся трупами, если погибают на поле боя. У них нет различий, а если и есть превосходство или неполноценность, то это то, насколько героически вы можете сражаться.

На самом деле этот Ал сражается так мужественно, что за ним приятно наблюдать.

— Вперёд, не проиграйте гарнизону Кешью.

Я также поднял копье и окликнул своих.

А затем, когда солнце зашло, все муравлюды на равнине были уничтожены, и на этом битва подошла к концу.

http://tl.rulate.ru/book/69340/2000024

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь