Готовый перевод Romelia Senki / Военная хроника Ромелии: Глава 47. Битва с муравлюдами ⑦

— Поехали, народ!

Ал, возглавляющий отряд, натянул поводья и поднял копьё. Лошадь встала на дыбы, заржала и поскакала по прямой линии в сторону склона. Его заместитель Рэй без промедления последовал за ним.

Склон был настолько крутой, что его можно назвать обрывом. Но, не дрогнув, солдаты последовали за ним.

Опираясь на лошадей, они стремительно спустились с утёса и оказались прямо за линией врага.

Главный лагерь противника заметил отряд, появившийся позади них, но они не дали им времени перестроиться в оборонительный строй. Ал и Рэй, несущиеся на своих конях как ветер, вгрызлись в эскорт, охраняющий главный лагерь противника.

Они вдвоём прорвались сквозь вооружённых муравьёв-гвардейцев, как сквозь бумагу, и приблизились к паланкину, на котором ехал король-муравей.

— Получай!

Копьё, украшенное красной тканью, прицелилось в голову короля-муравья. Но как раз перед тем, как острие копья пронзило его голову, огромная алебарда отбила копьё.

Алебардой орудовал сам король­-муравей, который ехал в паланкине.

Он отбросил свой королевский скипетр, замахнулся алебардой в сидячем положении и принял копьё.

— Ну давай!

Ал взмахнул копьём и выпустил дикий удар, похожий на красный метеор. Но король-муравей парировал его великолепное обращение с копьём, увернулся, подпрыгнул и спрыгнул с паланкина.

— Хех.

Ал рассмеялся, увидев короля-муравья. Всё его тело, которое не получалось разглядеть, пока он прятался в паланкине, было огромным, а также хорошей комплекции.

Муравей-гвардеец обычно немного больше человека, но это огромное тело, завёрнутое в свободную одеяние, было более двух метров в длину и имело величественный вид, который возвышался над небесами. Даже огромная алебарда в одной его лапе казалась маленькой.

— Не зря тебя величают «король-муравей».

Ал воинственно улыбнулся, глядя на то, как он двигался и обращался со своей алебардой, которая не была под стать его гигантскому телу.

— Ал, сейчас не время дурачиться!

Рэй, находящийся сзади, окликнул его. Если они будут медлить, то войска, находящиеся в стороне от основной армии, почувствуют, что что-то не так, и вернутся. И если это произойдёт, всего пятьдесят кавалеристов будут разбиты в мгновение ока.

— Знаю, ты пока разберись с ними.

Ал обратился к Рэю, стоящему позади него. Два муравья-гвардейца встали напротив Рэя.

Эти два муравья также отличались от других муравьёв. Муравьи-гвардейцы носят доспехи, но в основном это кожаные доспехи и грубые нагрудники. Однако эти два муравья были покрыты доспехами по всему телу, а вкупе со шлемами, которые они носили, издали они напоминали человеческих рыцарей.

Но больше всего их отличало то, как они держали копья, и убийственное намерение, которое заставляло кожу покрываться мурашками.

— Это доспехи, снятые с каких-то рыцарей. Эти гвардейцы наверняка кандидаты на пост следующего короля-муравья.

Рэй также сидя верхом на коне держал копьё наготове.

Король-муравей, противостоящий Алу, небрежно взмахнул алебардой одной лапой.

Алебарда, которой махнули как прутиком, задела несколько муравьёв-солдат вокруг себя, дробя и разрезая их на две части по мере приближения.

Ал замахнулся копьём обеими руками и принял алебарду. По полю боя разнёсся грохот, и тело Ала, получившее удар алебардой, откинулось назад вместе с лошадью.

Король-муравей замахнулся алебардой, как если бы собирался прихлопнуть мелкое насекомое.

Алебарда с грохотом стукнулась о землю и рассекло паланкин, на котором он ранее передвигался, задев муравьёв-солдат вокруг него. Ал принял его своим копьём и отразил, но невольно отступил на шаг, так как перешёл в оборону.

— Ал!

Рэй закричал от чудовищной силы короля-муравья, но не мог прийти ему на помощь.

Два клинка приблизились к нему, и он поспешно выставил копьё, чтобы отразить их, но последовала непрерывная атака, и ему пришлось уйти в оборону.

Перед Рэем два муравья-гвардейца в доспехах двигались как зеркальные отражения, размахивая копьями и нанося шквал ударов. Кончики их копий слегка коснулись щёк Рэя.

— Рэй, помощь не нужна?

Увидев острые копья муравьёв-гвардейцев, Ал слегка сострил.

— А что, хочешь поменяться?

Рэй бросил взгляд на Ала через плечо, по его щекам стекали струйки крови.

— Да чёрта с два, я как раз подумал, что мы наконец-то смогли встретиться с грозными врагами.

Ал поднял копьё и нанёс боковой удар.

Король-муравей попытался отмахнуться от него лёгкими ударом своей алебарды, но его алебарду, которая могла рассечь даже землю, оттолкнули. Король-муравей, который был абсолютно уверен в своих силах, поражённо задвигал жвалами.

Король-муравей посмотрел на Ала, широко расставил ноги и впервые взялся обеими лапами за алебарду.

Алебарда, выпущенная со всей силой его тела, с рёвом приблизилось к Алу, но алебарда, которой он орудовал, была отбита копьём.

— Ой, что такое, ты в порядке? Ты конечно силён, но не настолько, как Отто, если уж на то пошло.

Ал маневрировал конём и пускал в ход копьё. Король-муравей перехватывал его копьё своей алебардой, но их оружие отскакивало друг от друга, как будто они были равны по силе.

Король-муравей снова попытался ударить своей алебардой, но копьё Ала ударило раньше, и у него не осталось другого выбора, кроме как перейти в оборону.

— Ты недостаточно быстр.

Скорость копья Ала увеличивалась с каждым выпадом, не давая королю-муравью времени на контратаку.

Хотя король-муравей продолжал отчаянно принимать его, копьё Ала ещё больше ускорялось и увеличивало свою скорость. Наконец, оно пробило защиту алебарды и ткнуло покрытого одеянием короля-муравья в грудь.

Тем временем, когда он перевёл взгляд на Рэя, которому противостояли два муравья-гвардейца, он увидел, как три копья пересекаются друг с другом и разбрасывают яростные искры.

Рэй ускорялся и сбил встречные копья, но муравьи-гвардейцы скрестили копья и приняли атаку: муравей слева защитился копьём, а муравей справа прыгнул вверх с копьём навстречу Рэю.

Рэй выставил копьё, чтобы отразить приближающийся клинок, но отражённое копьё муравья-гвардейца справа завращалась, словно обвивая копьё, которое держал Рэй, тогда как муравей-гвардеец слева прицелился ему в туловище, пользуясь образовавшимся зазором.

Хотя он потянул копьё и успел предотвратить удар по туловищу, по нему тут же нанесли очередной шквал ударов, загоняя его в оборону.

— Я впечатлён, не знаю, как вы этому научились, но это настоящее искусство владения копьём.

Рэй был искренне поражён мастерством владения копьём этих муравьёв-гвардейцев.

Они не просто размахивали оружиями в своих лапах. Это были систематические движения, в попытке подавить движения противника.

Не было никого, кто мог бы научить чудовищ приёмам владения копьём, так что они должны были либо подражать тому, что видели, либо придумать свои собственные наработки.

— Неплохое сотрудничество. Но не такое слаженное, как у наших близнецов.

Рэй обрушил копьё, удерживаемое в правой половине тела. Два муравья повернули свои копья, чтобы попытаться заманить его в ловушку, но копьё, которое удерживал Рэй, вращалось в такт вращению, которое пыталось заманить его.

Если кажется, что они поворачивают вправо, они поворачивают влево, и если муравей-гвардеец поворачивает вправо, надо поворачиваться вправо, как бы подстраиваясь, чтобы перехватить копьё противника. Оба муравья повернули свои копья, чтобы догнать его, но Рэй крутанул своё копьё ещё быстрее.

Его движения копьём больше не велись на движения муравлюдов, а кончик копия задвигался по сложной кривой, как будто он двигался впереди них.

Два муравья-гвардейца попытались опередить его копьё, но их движение остановились из-за того, что их копья помешали друг другу.

Не упуская ни мгновения открытия, Рэй проскользнул между копьями и нанёс удар, пронзив левый локоть правого муравья-гвардейца.

Левый муравей-гвардеец сделал выпад своим копьё, но копьё Рея крутанулось, и декоративная ткань, привязанная к основанию клинка, завращалось, опутав копьё муравья-гвардейца, как ожившая змея, и затормозила его.

Рэй скрестил копья, одновременно развязывая декоративную ткань и сбил копьё, а затем, в ответ, вскинул своё копьё и пронзил правый бок муравья-гвардейца.

Муравлюды, пронзённые в локоть и бок, выронили копья и, возможно, не выдержав боли, упали на колени и опёрлись лапами о землю.

Копьё Рэя метнулось в сторону головы муравлюда.

Красное копьё Ала направлялось в грудь королю-муравью, а синее копье Рэя неслось на муравья-гвардейца. Это была прекрасная возможность для убийства, но копьё Ала, превосходящее даже чудовищную силу короля-муравья, отскочило с высоким звуком, а копьё Рэя с его непревзойдённой точностью отклонилось в сторону, упустив прекрасную возможность.

— « « Чего » »

Оба одновременно подняли удивлённые голоса.

Под разрезанным одеянием короля-муравья виднелась сверкающая броня.

Когда король-муравей сорвал с себя эту одёжку, кристаллы, сияющие, как алмазы, покрывали его чёрную внешнюю кожу, прямо как доспехи.

Тем временем, когда Рэй обратил свой взор на копыта лошади, только часть сухой земли превратилась в грязь.

Лошадь увязла в грязи, нарушив изящное владение копьём Рэя. Однако, оглядевшись вокруг, он заметил, что никакой другой трясины нет, да и ничего подобного ранее не наблюдалось.

Король-муравей поднял алебарду, развёл свои огромные жвала и взревел.

Голос, похожий на звук разбиваемого стекла, эхом разнёсся по полю боя, а алмазная броня, покрывавшая его тело, начала разрастаться, словно живая.

Она распространилась на открытые участки лап и голову короля-муравья и покрыло всё его тело до кончиков пальцев.

Два муравья-гвардейца, которые упиралась лапами в землю, тоже открыли жвала и что-то прокричали, и трясина расползлась, как пятно на измученной жаждой земле, поглощая копыта лошади и размывая окружающую местность.

Лошадь изо всех сил пыталась вырваться из неё, но запуталась в копытах и не могла выбраться.

На алмазных доспехах внезапно появилась жижа. Это было необычное зрелище, но причина этому пришла в голову им обоим.

— Магия?

Тихо пробормотал Ал.

http://tl.rulate.ru/book/69340/1995377

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Припёрлись в чужой дом уничтожать все муравьиное королевство, и ещё стебутся над их умением держать копьё...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь