На это ушли месяцы, но в конце концов Юи научилась использовать искры жизни, что крылись в глубине её души. Энергия танцевала на кончиках ее пальцев, острая, мягкая и противоречивая. Еще больше времени ушло на то, чтобы смешать искры с различными настойками. Их обеих удивило, что у Юи было больше жизненной энергии, чем у Анзу.
— Возможно, дело в твоей молодости, — размышляла пожелая женщина. — Я научилась этому искусству только после тридцати сезонов. Моя последняя ученица начала практику, когда ей исполнилось двадцать, и энергии у нее тоже было
больше, чем у меня. Тебе же всего десять лет. У молодых больше жизненных сил.
У Анзу хватало энергии только на одну припарку в месяц, а у Юи — на три. Несмотря на это, Анзу прятала все настойки и использовала их экономно. Шли месяцы, Юи увеличивала количество жизненной энергии, которую она могла добавлять в смеси, пытаясь освоить новый навык. Она привыкла к другому, более приятному однообразию, рутине… которая была нарушена смертью Анзу.
Ее учительница умерла через месяц после того, как признала Юи компетентной. Сама Юи втайне подозревала, что старушка уже давно держалась на последнем издыхании несмотря на кажущуюся бодрость, и поддерживала в себе жизнь с помощью настоек и трав — всё ради того, чтобы найти и подготовить наконец на своё место преемника.
Печальное событие, бесспорно. Юи и вся деревня оплакивали потерю столь уважаемой старейшины. Но Анзу достигла восьмидесяти лет. Ее смерть не стала трагедией или шоком. Наоборот, все благодарили Анзу за то, что она прожила такую долгую и насыщенную жизнь. Здесь к смерти относились более практично и философски. У них не было выбора.
Юи быстро привыкла к своей роли целительницы. Несмотря на то, что она только достигла подросткового возраста, к ней относились с уважением в вопросах врачевания (в деревне тоже были свои представления о возрасте, крестьяне не могли позволить себе долгое детство). Прошел год, потом два. Юи лечила жителей деревни, делала настойки, экспериментировала со своей жизненной энергией. Она освоилась в очередной, комфортной для нее схеме жизни. И едва это случилось, на идеальной глади рутины вновь появились беспокойные флуктуации — очередной посетитель оказался человеком иного рода — шиноби.
***
Резкий стук в дверь прервал Юи от приготовления пасты из ивовых листьев. Она вздохнула, отложив пестик.
— Войдите! — разрешила она, повысив голос.
На пороге стоял ее младший брат с бледным лицом.
— Ты нужна им в центре деревни, — тихо произнес он, что сразу же заставило Юи забеспокоиться. Сэн никогда не был тихим мальчиком.
— Что случилось? — она вытерла руки и встала. — Ты в порядке? Кто-нибудь ранен?
— Нет… — Сэн покачал головой из стороны в сторону, но потом засомневался. — Ну, мы не пострадали. Это незнакомец. Я имею в виду, он ранен. Они ранены. Ниндзя. Их двое.
У Юи перехватило дыхание, но она удержала чуть не ускользнувший самоконтроль.
— Понятно.
Она последовала за Сэном, испытывая беспокойство. Они построили свою деревню в самом неудачном месте. О, земля тут весьма плодородна, а близлежащий ручей удовлетворял их потребности в воде. Недалеко проходил торговый путь, пусть лишь немногие караваны сходили с тропы, чтобы посетить их. К сожалению, эти земли также находились между кланами Учиха и Сенджу. Последние несколько лет вышли относительно мирными, благодаря удаче и бедности, но деревня была не нова к конфликтам между шиноби.
В центре деревни собрались почти все взрослые. Толпа расступилась, когда она прокладывала себе путь через них. Все перешептывались. Страх отражался в их сгорбленных плечах и тихих голосах. Они образовали широкое кольцо вокруг старейшин и двух шиноби в центре.
— Юи-сан, — поприветствовал старейшина Дай. Он был фактическим главой деревни в силу своего возраста. Рядом с ним стояли трое других старейшин, включая деревенского писаря. Никто из них не выглядел счастливым. Юи наклонила голову и пробормотала приветствие каждому. Они кивнули в ответ, не сменив своих хмурых выражений.
Наконец, Юи разглядела двух ниндзя. Один из них оказался изрезанным, покрытым шрамами мужчиной в красных доспехах — образ смертоносного убийцы. Его правая рука кровоточила и непроизвольно подёргивалась, — вероятно задеты нервы, — а другая сжимала бессознательного ребенка. Второй ниндзя был весьма мал. У мальчика были бледно-каштановые волосы, но необычный цвет волос затмевала огромная рана на его груди и прерывистое, поверхностное дыхание.
— Пожалуйста, — мужчина, кажется, был готов упасть на колени. — Я прошу вас, пожалуйста, помогите нам.
— С чего бы вдруг, шиноби? — старейшина Дай смотрел на ниндзя холодным взглядом, хотя на его лбу выступил пот, а руки дрожали. — Ваш род уже вредил нашей деревне.
Мужчина даже не моргнул от такого обвинения.
— Пусть не мне, но хотя бы мальчику. Он невиновен!
— Он такой же шиноби, как и ты, — и все же взгляд старейшины переместился на ребенка в его руке. — Если мы поможем тебе, то придут другие ниндзя. Они найдут тебя и убьют всех нас.
— Я клянусь, — голос шиноби надломился, — клянусь всеми богами, которые меня услышат, я никогда не допущу этого, если только вы поможете нам.
— Чего стоит слово шиноби? — старейшина Дай устало вздохнул. — С такой же вероятностью ты сам убьешь нас. В любом случае, это не мой выбор. Он принадлежит целителю.
Деревня ждала ее решения. И Юи поняла, что каково бы оно ни было, они не станут ему противиться. По какой-то причине это удивило ее.
Ниндзя — это убийцы. Юи слышала о них разные истории. Наемники, готовые сражаться за любого господина, люди, способные вызывать огонь и бури… многие считали их детьми демонов. И недаром, ведь они были бессердечны и не заботились о сопутствующем ущербе. Но если Юи не поможет, эти двое скоро умрут. Грудь мальчика едва поднималась, а мужчина потерял много крови. Она была обязана помочь и исцелить. Разве не так? Воспоминания Юи о прошлой жизни чёрной кляксой расползлись по воспоминаниям о нынешней. Она дала клятву. Она помнила, что давала клятву.
Клятва Гиппократа.
Да, так она называлась. И единожды дав клятву, она не отречётся от неё даже в ином мире и иной жизни.
— Я… да, — вымолвила Юи. — Я исцелю их, — она посмотрела на старейшин деревни и добавила: — Но это всё. Я не буду предлагать никакого убежища. После этого они уйдут.
Старейшина Дай удовлетворенно кивнул.
— Очень хорошо. Эта деревня — не место для вас, шиноби. Но наша целительница предложила свою помощь.
Плечи ниндзя еще сильнее опустились.
— О, спасибо, — Прохрипел он. — Я у нее в долгу.
Он не сказал больше ни слова, следуя за Юи к ее хижине. Она не могла не задаться вопросом, не совершила ли она ошибку, решив помочь ему. Тем не менее, она методично обрабатывала их раны.
У мальчика были самые серьезные травмы, включая сломанную ногу и рану на груди. Она вправила ногу — мальчик лишь только тихо застонал в беспамятстве. Юи скорчила гримасу, прежде чем очистить рану. Инфекции не было, но рана… очень глубокая. Это чудо, что порез не зацепил ничего жизненно важного. Зашив рану конопляной нитью, она стала накладывать припарки и бинты.
— Подождите, — мужчина схватил ее за руку, вздрагивать было уже поздно. Сердцебиение Юи участилось. Она не видела, как он двигался. Не видела, как приблизился. Вообще не видела. Юи осознала, как легко он может убить ее, даже в ослабленном состоянии.
Мужчина забрал у нее банку с припарками и уставился на нее.
— Что это?
— Т-турмерик и кора ивы, — пролепетала она. — Чтобы избежать инфекций и облегчить боль.
Шиноби глубоко вдохнул и выдохнул. Наконец, он кивнул и протянул банку обратно.
Её ладонь дрожала… пару ударов сердца. А затем прекратила. Самовнушение и практика — великие истины для любого медика и врача. То есть целителя. Юи наложила повязки и вымыла руки. После того как она всё продезинфицировала, она подошла к мужчине. Его глаза были словно остекленевшими, а мышцы напряжены.
— Шиноби-сан, — медленно, почтительно обратилась Юи, стараясь скрыть свой страх, — мне нужно обработать ваши раны.
Он вздрогнул и огляделся. Его взгляд остановился на ней, пустой, а затем в нем промелькнуло медленное узнавание.
— Очень хорошо, — поза ниндзя была воплощением жесткости.
Она быстро вправила ему руку. Юи беспокоилась, что он потерял слишком много крови. Он переносил все процедуры со непоколебимым молчанием, которое Юи с удовольствием имитировала. Как только она закончила, мужчина встал.
— Мы должны идти, — с большой осторожностью и нежностью он взял ребенка на руки. Перед тем, как уйти, он остановился у двери. — Как тебя зовут? — спросил он, хотя прозвучавший вопрос больше был похож на приказ, и горе ей, если сейчас же себя не назовёт.
— Юи, — ответила девочка, вздрогнув, когда встретилась с его темными глазами.
— Я Буцума из клана Сенджу, — он говорил низким, тихим голосом, но Юи слышала искренность в каждом слове. — Я у тебя в долгу. Попроси меня или мой клан об услуге, и я ее окажу.
Юи моргнула, и он исчез. Она отпрянула назад. Неужели он… неужели он действительно растворился в воздухе? Похоже, что фантастические истории, которые она слышала о ниндзя, не были преувеличением безграмотных простолюдинов, охочих до сказок.
Она двинулась вперед, осматривая место, где видела его в последний раз. Возможно, Юи показалось, но она могла поклясться, что почувствовала след жизненной энергии у дверного проема.
http://tl.rulate.ru/book/69328/1997577
Сказали спасибо 482 читателя