Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 489

Глава 489 Правовая система Гласность и образование Роман: Эпоха тяжелой работы Автор: Бай Бай № 13

”Новое в эпоху тяжелой работы ()" Найдите последнюю главу!

Поев в полдень и помогая собрать вещи, Сон На последовала за Лу Доном в его комнату, выдвинула стул и села на край кровати. Она увидела рукопись на деревянном столе и не смогла сдержать любопытства.

“верить?Или что-то еще?Сон На спросила: “Могу я взглянуть?"”

Лу Донг принес два стакана воды и великодушно сказал: “Смотри.”

Сон На взяла его и просмотрела. То, что было написано на бумаге для рукописи, было формой заявки. Она была написана гладко и уверенно. По сравнению с тем, что она писала раньше, она сильно выросла, но персонажи были не очень красивыми.

Лу Дон вложил стакан воды в руку Сон На и спросил: “Как это написано?"”

Сон На грубо просмотрела его: “Это неплохо, если я отвечаю за рецензию, я одобрю ее для вас.”

Лу Донг весело: “Я передам его деревне, когда повернусь, и деревня передаст его ей. Может быть, это будет одобрено пятнадцать лет назад.”

Услышав, что он сказал, Сон На кое-что вспомнила и сказала: “Год назад произошел инцидент. У меня не было времени рассказать вам. Федерация женщин округа связалась со мной и сказала, что это было сделано для того, чтобы подготовить меня к Красному флагу 8 марта в округе. В марте.”

Лу Донг сказал: “Если вы можете комментировать, вы можете комментировать, и это хорошо - комментировать.Он намеренно добавил: "Есть бонус".”

“Это всегда кажется странным.Сон На улыбнулась: “Я все еще учусь в школе и не закончила ее".”

Лу Донг сказал: "По мере того, как ваша компания платит все больше и больше налогов, подобные награды также будут увеличиваться.”

Как и Lu's catering, Warm Commerce and Commerce является одним из образцовых налогоплательщиков частных предприятий Цинчжао в этом году.

Отложив рукопись, Сон На наугад огляделась. Дом мало чем отличался от того, когда она приезжала в последний раз. В целом он все еще был ветхим и старым. Она знала, что Луцзякунь переедет в новую деревню в конце этого года, а старую деревню отремонтируют за несколько дней. единый план.

Посмотрев на него некоторое время, его взгляд упал на коробку, которая часто открывалась на подоконнике, и в коробке было несколько конвертов.

Сон На, казалось, небрежно спросила: “Часто пишешь письма?”

Лу Донг небрежно сказал: “Когда старый одноклассник пишет письмо, он всегда кому-то отвечает.”

Сон На не спросила, может ли она прочитать его, потому что письмо было небрежно положено в коробку. Почтовый адрес на конверте был Пекин, и Лу Дуну, казалось, было все равно, посмотрят на него другие или нет.

Сон На точно знала, кто такой Лу Дон, но она мало что знала о том, какими были другие.

Сон На взяла стакан воды, чтобы выпить, и спросила: "Давай пойдем в новую деревню, чтобы посмотреть?"”

Лу Донг ответил: "Хорошо.”

Строительные площадки новой деревни остановлены, и фундаменты в основном заложены, поэтому мы будем ждать начала строительства весной.

Идя по дороге, Сон На продолжал здороваться с людьми и знал многих людей в Луцзякуне.

Перед началом строительства Новой Деревни я встретился с Лу Чжэньлином и перекинулся с ним несколькими словами.

Лу Чжэньлинь сказал с улыбкой: "Сяо Сун здесь.”

“Добрый Новый год для третьего дедушки.- почтительно воскликнул Сон На.

“Как поживают родители дома?"Лу Чжэньлинь познакомился с Сон На, когда открылся первый магазин Лу Дуна, и он был знаком с ним: “Как продвигается бизнес компании?"”

Сон На улыбнулась: "Все хорошо.”

Лу Чжэньлинь посмотрел на Лу Дуна и сказал: "Дунцзы, этот ребенок, иногда он такой глупый. Пожалуйста, потерпи его и вообще не знай его. Если он будет издеваться над тобой, ты придешь сюда, и мы, дедушки, поддержим тебя".”

Лу Донг был совершенно беспомощен.

Сон На понял, что имел в виду старик, и сказал: “Третий дедушка, если он осмелится, я обязательно приду к тебе.”

Поговорив некоторое время с Лу Чжэньлином, Лу Чжэньлинь счастливо улыбнулся, и вид Сон На стал еще приятнее для глаз.

В глазах Лу Чжэньлинь эта девушка - хороший человек, ее семья простая, и в ней не так много плохих вещей. Она была с Дунцзы в течение двух лет и поддерживала друг друга. Она никогда не отставала от нее, и она будет хорошей помощницей в будущем.

Лу Дун подумал о том, что произошло утром, и сказал: "Третий дедушка, я хочу тебе кое-что сказать.”

Лу Чжэньлинь взглянул на Сун На рядом с ним и сказал: “Сначала ты сопровождаешь Сяо Суна, а мы поговорим об этом позже, если у тебя что-нибудь будет.”

Лу Донг кивнул: "Такие вещи не делаются в спешке".

Когда они вдвоем возвращались, они встретили Лу Ланьлань, возвращавшуюся от родственников. Маленькая девочка увидела Лу Дуна и Сон На, спрыгнула с велосипеда и наклонилась, чтобы поздороваться: "Привет, невестка.”

Сон На ответила с улыбкой: "Ланьлань, доброго Нового года.”

Словно в шутку, она достала из кармана пальто тарелку шоколада и сунула ее в руку Лу Ланьлань: “Попробуй или нет.”

Лу Ланьлань почти не мог видеть ее глаз с улыбкой: “Невестка, если будет какое-либо движение со стороны моего брата Дуна, я буду первым, кто доложит вам.”

Лу Донг сделала жест, чтобы подбросить свой череп: "Эй, ты, Лу Ланьлань, с густыми бровями и большими глазами, ты можешь что-то изменить?Купил тебя как предателя за кусочек шоколада?”

“Я не предатель!Лу Ланьлань весело посмотрела на Сун На: "Не так ли, невестка?"”

Сон На улыбнулась и нарочито медленно сказала: "Да!Он хочет запугать тебя, так что он скажет мне позже.”

Лу Ланьлань достала маленький кусочек шоколада и сунула его в рот, ее брови изогнулись: “Невестка - это хорошо.”

После трех часов Лу Дон отвез Сон На обратно. Когда он вернулся в деревню, то случайно увидел Лу Чуна, возвращавшегося с работы.

“Ли Лин больше никуда не выходила?- спросил Лу Чун.

Лу Донг сказал: "Нет, я буду в безопасности, когда вернусь.”

Лу Чунь покачал головой: “Этот парень, я думал, он более зрелый, но это все равно не обнадеживает.”

“Дело не только в нем, подобные проблемы довольно распространены."Лу Донг объяснил некоторые идеи, которые он обсуждал с Сон На утром: “Материальные условия в нашей деревне становятся все лучше и лучше, но в глазах большинства людей правовой концепции вообще не существует".”

Он посмотрел на деревню на севере: “Когда денег меньше, это приводит людей в уныние до смерти; когда их больше, это может легко сбить людей с пути истинного. Большинство людей, включая меня, на самом деле нарушают закон в некоторых вещах. Это не незаконно, и есть серьезные последствия нарушения закона. Это вообще непонятно.”

Дело не в том, что Цинчжао никогда не жил в богатой деревне. Как и семья Сун и семья Ся, две деревни быстро поднялись и одинаково быстро пали.

Лу Донг не хотел видеть, как Луцзякунь так меняется.

Лу Чунь - рядовой сотрудник службы общественной безопасности. Он очень хорошо знает эти вещи. Просто раньше он никогда не думал о том, чтобы оказаться в деревне. Теперь, когда он слышит, как Лу Донг говорит это, он часто кивает: "Так и есть!Грубо говоря, наша деревня раньше была в системе, и старые трудности, которые когда-то были известны, были престижем трех дедушек, и они всегда умели сдерживать людей.Теперь, когда в каждой семье есть свободные деньги, есть некоторые вещи, которые необходимо учитывать.”

Лу Дун попросил его вместе пойти в сельский комитет: “Нам бесполезно здесь разговаривать, иди и поговори с третьим дедушкой.”

Проходя мимо дома Ли Вэньюэ, Лу Дун снова позвонил Ли Вэньюэ.

Когда я приехал на территорию сельского комитета, все дома в этом районе были превращены в офисы. В этом году деревня Луджа была занята бизнесом. Двор сельского комитета достаточно большой, но домов слишком мало, а офиса уже давно не хватает.

К счастью, была построена новая деревня, которая также включает в себя совершенно новое офисное здание сельского комитета.

Лу Чжэньлинь был в кабинете. После того, как они втроем вошли, Лу Дун и Лу Чунь должны были дополнить их.

Выслушав, что они сказали, Лу Чжэньлинь снял очки для чтения, и Лу Чжэньлинь кивнул: “Я тоже обратил внимание на то, что вы сказали. Культура нашей деревни довольно хороша, и отсутствие правовой осведомленности действительно существует. Не говоря уже о других людях, я такой же.”

Он типичный представитель старомодного кланового патернализма, и за последние два года он стал лучше: "Сельские жители редко покидают город в своей жизни, и даже многие люди никогда в жизни не покидают округ. У них узкое видение, мало знаний и нет культуры. Они делают то, что они считают правильным, и часто они не задумываются о последствиях.”

Лу Чжэньлинь специально привел типичный негативный пример в качестве примера: “Если другие этого не говорят, просто скажите, что ваш седьмой дядя, Лао Ци, этот ублюдок, действительно сталкивается с деревней. В 1998 году было много воды. Если мы не можем этого вынести, если никому нет дела по этому поводу Лао Ци действительно осмелился пойти вверх по течению, чтобы вырыть насыпь в другой деревне. Что это за преступление?”

Лу Чунь просто сказал: "Это очень серьезно.”

Ли Вэньюэ беспомощно улыбнулся. По его мнению, он действительно хотел это сделать. Даже если бы Луцзяцунь можно было спасти, людям, которые копали насыпь, вероятно, пришлось бы есть арахис.

Лу Донг ответил: "Поэтому я считаю необходимым популяризировать правовую гласность и просвещение в деревне. по крайней мере, это может дать людям чувство закона, знать, чего нельзя делать, и какие серьезные последствия могут быть, если они это сделают.”

Ли Вэньюэ вмешался: “В университетских городках популяризируется образование по вопросам верховенства закона.”

Лу Чжэньлинь знал, что в руках каждого домохозяйства в деревне было больше денег. это было хорошо, но если хорошие вещи не направлялись и не управлялись должным образом, они также становились плохими вещами.

“Хорошо, то, что ты сказал, хорошо для нашей деревни.Лу Чжэньлинь захлопал в ладоши: "Когда закончится ежегодный отпуск, я доложу вышестоящему и попрошу вышестоящего прислать кого-нибудь в нашу деревню для проведения юридической рекламы и просвещения".”

Лу Чунь предложил: “Юридическое образование должно начинаться с кукол. Начальные и средние школы должны проводить это образование, и взрослые также должны проводить это образование.”

Лу Чжэньлинь немного подумал и сказал: "Вышеизложенное должно поддержать это!”

Лу Донг сказал: “Я также сообщу об этом через сертификат.”

Ли Вэньюэ вспоминал: “В школе есть группа по пропаганде права. Это волонтер из Юридического колледжа школы, который проводит рекламу в различных местах Цюаньнаня. Позже я спрошу, могу ли я позволить группе по пропаганде права больше работать в нашей деревне. Здесь.”

“делать。Лу Чжэньлинь сказал: "Студенты колледжа хорошо осведомлены, и они не так жестки в своих действиях и речах, как в подразделении. Эффект может быть лучше".”

Лу Чунь сказал: "Я также обратился в Юридический отдел бюро. Это их сфера деятельности.”

Они вчетвером долго обсуждали это. В соответствии с реальной ситуацией, Лу Донг выдвинул важный момент. При продвижении мы должны сосредоточиться на наказании за нарушение закона и дать людям понять, что некоторые вещи будут строго наказаны законом.

Как и Ли Линь сегодня утром, из-за преданности своего друга он пошел помогать людям использовать этот метод, чтобы получить счет. Если бы он это сделал, босс KTV вызвал бы полицию. Последствия были бы чрезвычайно серьезными, и было бы вполне возможно классифицировать это как похищение и вымогательство.

Они считают, что это естественно - задолжать и вернуть деньги. В этом нет ничего страшного. Это происходит от незнания закона.

Перед концом Лу Донг внезапно вспомнил о людях, привлекающих людей в МЛМ, с которыми столкнулся Мяо Юй. Теперь, когда у Луцзякуна есть деньги, различные репутации, такие как деревенские предприятия, вообще нельзя скрыть. UU Books www.уканху.com распространился давным-давно.

Если у вас в руках есть деньги, они обязательно привлекут самых разных людей.

“В-третьих, дедушка, в дополнение к популяризации юридического образования, я думаю, мы должны усилить борьбу с мошенничеством и пропаганду против МЛМ.Лу Донг сосредоточился на этом аспекте: "Сейчас существует слишком много процедур продажи медицинских товаров, телефонного мошенничества и продажи лекарств, предназначенных для сельских жителей, и их необходимо предотвращать".”

Лу Чунь ответил: “Окружное бюро проводит рекламную деятельность в этой области, и они просто случайно делали это в деревне вместе.”

Лу Чжэньлинь медленно кивнул: “Ребята, вы становитесь все более и более всесторонними. от вас, молодых людей, зависит, будете ли вы охранять нашу деревню Луцзя.”

Вернувшись домой, Лу Донг собрал много материалов по борьбе с мошенничеством в МЛМ, которые были распространены среди сотрудников во время обучения компании, и отправил их вместе в деревню.

Незаконные вещи, а также обман и тому подобное не могут быть устранены, но если будет на одного меньше, то будет на одного меньше.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/2129890

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь