Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 477

Глава 477 Роман с ножом: Эпоха тяжелой работы Автор: Уайт № 13

Запомните за одну секунду [], замечательные романы можно читать бесплатно без всплывающих окон!

Днем, из-за первого этажа, Саншайн рано покинула комнату. Сон На с трудом встала и направилась к гардеробу, оставив Лу Дуна с красивой спиной.

“Поторопись, уже поздно."Сон На рылась в своем нижнем белье и не могла удержаться, чтобы не оглянуться назад и не сказать Лу Дуну: “Ты, ты ни за что не сможешь забыть это".”

У Лу Дун Чжэньчжэня были слова: “Я был монахом больше недели.”

Сон На продолжал говорить ему: "Когда я был монахом, я не видел, чтобы ты участвовал в медитации и читал Священные Писания.Она посмотрела в зеркало: "К счастью, макияж не потрачен, иначе это будет хлопотно".”

Хотя на улице очень холодно, в этом году в доме центральное отопление. Температура в помещении центрального отопления на севере обычно может достигать 20 градусов, что намного лучше, чем на юге. Лу Дун тоже не носил одежду. Он подошел и обнял Сон На сзади: “Лу Чжишэнь не даже участвуйте в медитации и читайте Священные Писания.”

Сон На повернулась, и они снова поцеловались.

Расставание заняло много времени. Сон На немного запыхалась. Она достала из шкафа одежду, которую купила давным-давно, и бросила ее Лу Дуну: “Быстро переодевайся. Мы родственники нашей невестки. Иди раньше. Нене усложняй это своей невестке.”

Лу Донг сказал: "Хорошо, иди туда пораньше.”

Сон На надела длинное темно-синее зимнее платье и туфли на высоких каблуках.

По этому поводу необходимо сказать об основах делового этикета. у Лу Дуна нет ям в голове, и он выглядит зрелым в сером костюме.

Это невозможно, возраст слишком юный, поэтому я должна выглядеть более зрелой в своем платье.

Сон На наступила на свои туфли на высоких каблуках, почти такого же роста, как Лу Дон, который был в черных кожаных туфлях. Она встала рядом с ним, посмотрела в зеркало для одежды и сказала: “Зрение сестры Хуан ненадежно. Я чувствую, что наша одежда плохо сочетается. Серый и синий очень странно.”

Лу Донг не изучал их: “Я думаю, что все в порядке.”

Сон На схватила Лу Дуна за руку: “Все, подожди минутку, я помирюсь.”

Как только стемнело, Лу Дон и Сон На прибыли в отель Crown в районе Су Сяошань.

Агентство вечерних новостей провело коктейльную вечеринку, а в отеле была расстелена красная ковровая дорожка. На протяжении всего процесса были вывески, указывающие гостям путь в банкетный зал, что было довольно формально.

Лу Донг слышал, как Фань Янь сказал, что после реструктуризации Агентства вечерних новостей давление на выживание резко возросло, и газета стала чрезвычайно привязана к коммерческой рекламе.

Строго говоря, реструктуризация еще не завершена. У таких людей, как Фан Янь из газеты, есть все формальные карьеры.

Однако новые сотрудники газеты в основном являются работниками по контракту.

Рядом с отелем Crown находится Международный конгрессно-выставочный центр в университетском городе, а дальше к югу находится торговый центр Ginza. Первоначально Crown Hotel и Ginza Mall были левым и правым вспомогательными зданиями Международного конгрессно-выставочного центра. Позже, из-за использования и других соображений, руководство комитет сдал его в аренду и превратил в коммерческое здание.

Надев черную шляпу, Сунь Шань стоял в укромном месте на небольшой площади перед Конгрессно-выставочным центром и отелем Crown. Он пришел днем и ждал здесь, пока не появится цель.

Когда стемнело, я, наконец, увидел человека по имени Лу Донг, но машина остановилась прямо перед отелем и не дала ему возможности проехать, поэтому он вошел в отель.

Первоначально Сунь Шань хотел войти, но он посмотрел на охранника у дверей отеля, на аккуратно одетых людей, входящих и выходящих, а затем посмотрел на свой неряшливый вид, который не принимал душ и не менял одежду в течение нескольких дней.В конце концов, он не осмелился чтобы попробовать это.

Злой огонь прожег лоб насквозь, но у людей все еще есть базовые суждения.Таким образом, не говорите, что вы не можете попасть в отель в прошлом, и вы будете разоблачены, если не сделаете это правильно.

Сунь Шань придумал другой способ, глядя на черную Сантану, наблюдая, как машина медленно останавливается на парковочном месте недалеко от входа в отель, водитель припарковался в этом месте, недалеко от входа в отель, люди внутри вышли, и они могли сесть в машину внутри несколько шагов.

Следите за машиной, люди не могут убежать!

Не желая привлекать к себе внимание, Сунь Шань отошел к обочине дороги, подошел к придорожному знаку автобусной остановки и наблюдал за ним через знак остановки.

Зимой рано темнеет, а в последнее время воздух холодный, и температура очень низкая.

Сунь Шань долго не стоял, его одежда промерзла насквозь, ноги онемели, а холодный воздух распространялся от подошв ног по всему телу, заставляя его неудержимо дрожать.

Но холодный воздух не мог подавить пылающий огонь в его сердце.

Сунув одну руку в карман брюк, Сунь Шань энергично сжал рукоятку фруктового ножа.,

Все тело вдруг стало горячим, полным сил!

Даже если перед ним тираннозавр Рекс, он может это сделать!

Сунь Шань мысленно представил себе, что нужно делать, и когда этот Лу Дун вышел, он воспользовался покровом ночи, вытащил нож и быстро прошел мимо.……

…………

“Вы двое пришли так рано.”

Регистраторша у входа в банкетный зал все еще смотрела на пригласительный билет, Фан Янь поприветствовала ее изнутри, улыбнулась и сказала Сун На: "Сяо Сун, ты так красиво одета...”

“Эй, посмотри на мой рот.Фан Янь изменила свои слова: “Ты прекрасна".”

Сон На взглянула на красную родинку на подбородке Фан Яня и сказала: "Невестка, ты прекрасна.”

Будущие невестки сразу же перешли в режим делового взаимного обдува.

Лу Дон и Сон На последовали за Фан Янь в банкетный зал. Это один из самых эксклюзивных залов в Цинчжао. Если вы проводите здесь свадебный прием, плата за пользование залом Everbright Hall составит до 5000 юаней.

Фань Янь специально отвел их к мужчине средних лет: "Президент Ли, позвольте мне представить вас. Это Лу Донг из ресторана Lu's catering, а это Сон На из Warm business.”

[Собирайте бесплатные хорошие книги] Следуйте за V.x [Book Friends Base Camp] Порекомендуйте свой любимый роман и получите денежный красный конверт!

Она представила мужчину средних лет: “Это президент Ли, который отвечает за бизнес в компании.”

Президент Ли был полон энтузиазма и поспешно шагнул вперед, чтобы пожать руку: "Добро пожаловать, господин Лу, добро пожаловать, господин Сун.”

Лу Дон и Сон На также ответили один за другим.

Будучи в состоянии возглавить эту работу в газете, президент Ли, очевидно, является деликатной фигурой: “С тех пор, как газета переехала в деловой центр университетского города, имя г-на Лу гремит, а теплые слова г-на Суна также являются друзьями сотрудниц нашей компании.”

Люди говорили об этом хорошо, и Лу Донг тоже был очень вежлив: "У нас с Сон На сегодня, и газета очень помогла.”

Президент Ли знает, что Лу Дун тесно связан с Агентством вечерних новостей. Например, некоторые из самых ранних репортажей о деяниях Лу Дуна были опубликованы Агентством Вечерних новостей, но он не может этого сказать: "Главное, что деяния, совершенные господином Лу, достойны освещения и публичность. У нас та же цель, что и у мистера Лу, разве мы все не должны нести социальную ответственность?”

Лу Донг сказал с улыбкой: "Президент Ли так прав, это тревожный звонок!”

Сон На держала Лу Дуна за руку и сдерживала улыбку. Последние два года Лу Куишэн не зря читал книги, и даже идиомы начали использоваться в беспорядке.

Президент Ли вовремя обратился к теме: "Мистер Лу, мистер Сун, двое молодых и многообещающих, мистер и миссис Молл, хороший рассказ о нашем университетском городе и работе газеты в следующем году, пожалуйста, поддержите их.”

Лу Донг сказал: “Я также надеюсь, что мы сможем продолжать сотрудничество.”

"Ивнинг Ньюс" - это газета, которую можно насчитать во всей провинции Тайдун. Влияние бумажных СМИ в наши дни все еще очень велико.

Сон На тоже постепенно привыкла к такого рода событиям, с достойной улыбкой: “Пожалуйста, также попросите президента Ли много заботиться о нас.”

“Легко сказать, легко сказать."Президент Ли считает, что эти два молодых человека не только хороши собой, но и им нечего сказать о своей жизни.

Фань Янь тайком подозвал официанта, чтобы тот принес вино, и по очереди подал его нескольким людям: "Президент Ли, Лу Донг, Сон На, я предлагаю выпить вместе.”

Лу Донг ответил: "Хорошо.”

Четыре человека подняли бокалы и выпили вместе.

Уходя от президента Ли, Сон На взяла Фань Янь за руку: "Спасибо тебе, невестка.”

Она не глупа, она видит, что Фан Янь помогает строить отношения.

Фан Янь похлопал ее по руке и сказал: "Не за что, мы все одна семья.”

Лу Донг увидел нескольких знакомых, подошел к Сон На, чтобы поздороваться, и официально представил Сон На остальным.

Через некоторое время Сюй Цинь пришла в банкетный зал, подошла поговорить с Лу Доном и Сун На и начала повсюду проводить мероприятия. Она в основном отвечала за информационно-пропагандистскую работу, рекламу и рекламу в ресторане Lu's catering, и ей удавалось делать это с легкостью.

В банкетном зале становится все больше и больше людей, многие из которых являются давними крупными клиентами некоторых вечерних новостных агентств. Лу Донг также взял Сон На, чтобы знакомить людей через людей, постоянно знакомясь с некоторыми людьми и расширяя свою сеть.

Если вы знаете много людей, вы все равно можете принять участие.

Например, человек, отвечающий за торговлю морепродуктами, сказал Лу Дуну: “Ресторан Lu's catering и Лу Донг из Луцзяцюня?Я слышал о тебе. Му Кун - мой одноклассник в старшей школе. В последний раз, когда я пил с ним, я слышал, как он упоминал тебя.”

Лу Дун снова поспешно пожал руку: "Это оказался друг Му Гэ, неуважительный и непочтительный.”

Мужчина снова спросил: “Рассматривал ли мистер Лу в "Горячем горшочке Лу" возможность добавления морепродуктов?Горячий горшок, ты можешь сябу-сябу что угодно в беспорядке...”

Затем они оставили друг другу визитные карточки и договорились подробно поговорить в другой день.

Повернувшись на некоторое время, Сон На остановилась и прошептала: “Ты поможешь мне немного постоять.”

Лу Донг с беспокойством спросил: "В чем дело?”

Сон На сказала: “Носить высокие каблуки - значит демонстрировать свою фигуру. Я действительно страдаю от того, что слишком много хожу, и у меня болят ноги.”

Лу Донг напомнил: “Ты уже высокий, UU читай www.ууканшу.в следующий раз купи плоское дно.”

Сон На тихо закатила глаза: “Это не то, что ты сказала, когда примеряла свои туфли.”

В отеле полностью включено отопление, как будто сейчас раннее лето.

Снаружи отеля свистел холодный зимний ветер, люди надевали шляпы и сворачивали шеи, и спустя долгое время они все еще дрожали от холода.

Сунь Шань продолжал топать ногами, выдыхая белый туман при каждом вдохе, и у двери отеля, куда он смотрел, не было никакого движения.

Время от времени поглядывая на опустевшую луну, Сунь Шань чувствовал, что Бог не откроет ему глаза!

“Брат, позаимствуй огонь.”

Кто-то, ожидавший автобуса, подошел с сигаретой, и Сунь Шань холодно взглянул на него: "Нет.”

Человек, позаимствовавший огонь, взглянул на покрасневшие глаза Сунь Шаня, подсознательно почувствовал, что это не очень хорошо, и поспешно ушел.

Сунь Шань посмотрел на время и почувствовал, что оно должно быть почти на месте. Он вышел с автобусной остановки, прошел через небольшую площадь и направился к отелю, но не подошел к двери отеля. Там были швейцары и охранники, что было действительно трудно.

Он уже давно с оптимизмом смотрел на место парковки черного седана Santana и тихо прошел мимо, спрятавшись в менее заметном месте, уставившись на дверь отеля.

После долгого просмотра у Сунь Шаня так замерзли ноги, что он почти потерял сознание, и, наконец, люди начали один за другим выходить из дверей отеля.

Эти люди, особенно женщины, носят необычную одежду и аксессуары.

Сунь Шань понимал, что мероприятие должно быть закончено.

Целевой человек может скоро выйти.

Он достал из кармана фруктовый нож, снял пластиковый футляр для ножа и бросил его на землю. При свете ближайшего уличного фонаря лезвие выглядело особенно ярко.

Это тщательно подобранный нож. Сунь Шань специально пробовал его. И кончик, и лезвие чрезвычайно острые.

Наконец Сунь Шань увидел знакомую высокую фигуру, быстро натянул шляпу, держа нож наотмашь, вцепился в тыльную сторону своей маленькой руки и направился туда.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/2129878

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь