Готовый перевод Years of hard work / Годы тяжелой работы (M): Глава 184

Глава 184 Роман "Теплый склад": Эпоха тяжелой работы Автор: Уайт № 13

Как только солнце появилось на горизонте, Лу Донг сел на мотоцикл и направился на север. Как только он покинул северный конец старой улицы, Лу Ланьлань нес школьную сумку и крутил педали велосипеда с севера.

“Брат Донг!Лу Ланьлань остановил свой велосипед, его маленькое личико расплылось в улыбке.

Лу Донг затормозил и спросил: "Ходишь в школу?”

Лу Ланьлань кивнул и сказал: “Я был у вас не для того, чтобы есть Мала Тан.”

Лу Донг спросил: "Почему бы тебе не поехать туда на выходные?”

“Не упоминай об этом, школа так раздражает.Лу Ланьлань с горечью сказал: "Это всего лишь второй семестр младшей средней школы, и мне приходится каждый день наверстывать упущенное по выходным".”

Лу Дун улыбнулся: “Учитель и школа заботятся о тебе.”

Лу Ланьлань промурлыкал и сказал: "Снято!Если вам приходится платить за уроки макияжа, сколько вкусной еды вы можете купить?”

“Каждые несколько выходных тебе приходится делать перерыв.Лу Донг немного подумал и сказал: "Тебе лучше подождать несколько дней, прежде чем идти. Мой магазин вот-вот откроется. Тогда я пойду в магазин, чтобы поесть".”

Глаза Лу Ланьланя почти исчезли с улыбкой: "Хорошо!Могу ли я взять с собой своих одноклассников?”

Лу Донг кивнул: "Нет проблем.”

Лу Ланьлань был очень счастлив. Он достал из кармана кусочек жевательной резинки и просто хотел передать его Лу Дуну. Он взял еще один кусочек обратно: “Брат Дон, я угощу тебя сахаром.”

Сказав это, она вложила конфету в руку Лу Дуна, села на велосипед и быстро побежала, не смея оглянуться на конфету, опасаясь, что не сможет удержаться и вернет ее обратно.

Лу Донг сжал зеленую стрелку на своей руке, а в оберточной бумаге был только кусочек жевательной резинки.

Он оторвал упаковку, бросил ее в рот и, жуя, поехал в сад.

Возможно, это неуместно называть фруктовым садом, это должен быть завод по переработке продуктов питания Лу.

Оригинальные деревянные ворота сада, почти похожие на забор, исчезли, их заменила стена из красного кирпича, а на стене были установлены большие красные железные ворота с противоположной стороны, которые были достаточно широкими, чтобы большие грузовики могли легко въезжать и выезжать.

В северной части сада, во временных сараях, многие люди заняты приготовлением тушеной пищи.

Дальше на юг, в месте, изолированном забором, закапывается фундамент стального каркасного заводского здания, и вскоре начнется наземное строительство.

На другой стороне фабрики вилочный погрузчик Red Star снял стальную плиту с большого грузовика, а затем отправился разгружать различное оборудование, доставленное со Второго мясокомбината.

Два вилочных погрузчика, которые Лу Донг видел на складе мясокомбината, после несложного технического обслуживания можно было использовать в обычном режиме. Один был оставлен на мясокомбинате для погрузки, а другой отправлен обратно для разгрузки.

Сделка между продовольственной компанией и семьей Ду Сяобина завершена, но вещи отправлены обратно и поставлены на их двор, чтобы быть уверенными.

Лу Донг прошел через дверь в заборе, обошел территорию фабрики, где был уложен бетонный пол, и нашел Тан Гуна и Лу Чжэньлина.

Тан Гун держал в руках книгу и делал какие-то признания Лу Чжэньлину в зависимости от места происшествия.

“Мы должны сначала спланировать количество мастерских, разделение функциональных зон, поток людей и логистику и т.д., а затем разделить их конкретно!"Тан Гун очень ответственен: "Кроме того, нам нужно приобрести совершенно новый комплект технологического оборудования для стерилизации!"”

Он особо подчеркнул: "Г-н Лу, управление этим аспектом сейчас не очень строгое, но в будущем оно определенно будет становиться все более и более строгим. Мы должны рассмотреть это заранее сейчас!Добавление стерилизационного оборудования к зрелой производственной линии на более позднем этапе будет в несколько раз более хлопотным!”

Лу Чжэньлинь согласился: "Хорошо!Давайте сделаем это, если мы хотим это сделать!”

Лу Донг просто слушал и не собирался перебивать.

Тан Гун снова сказал: "Мы храним и транспортируем в холодильной цепи, а также контролируем бактерии и микроорганизмы в цехе, что может эффективно продлить срок годности нашей продукции!”

Лу Чжэньлинь ясно понял: “Это хорошая сделка.”

Они немного поговорили, и Тан Гун велел людям идти на строительство, оставив здесь Лу Дуна и Лу Чжэньлина.

Лу Донг спросил: "Третий дедушка, как обстоят дела с несколькими магазинами, которые только что открылись?"”

“Неплохо.Лу Чжэньлинь был в хорошем настроении: "Два магазина столкнулись с трудностями со стороны некоторых местных отделов, и Лао Лян легко их разрешил. Теперь условия безопасности намного лучше, чем раньше, и на улице не так много беспорядка".”

Лу Донг знал, что репрессии последних двух лет оказали хорошее влияние на общественную безопасность, и что все города были в основном фермерами, в отличие от центра округа, где было много уволенных людей.

Лу Чжэньлинь снова сказал: “На этот раз мы можем построить линию вакуумной упаковки. После того, как мы определимся с продуктами, осенью мы примем участие в фестивале сахара и вина, а также там будут продукты, которые можно перевозить на большие расстояния.”

Лу Донг сказал: “Хорошо спроектируйте упаковку и презентацию продукта, мы должны выдувать больше.”

Лу Чжэньлинь рассмеялся: “Тебе почти пора превратить его в королевское блюдо.”

Лу Дун небрежно сказал: “Цяньлун сделал так много запутанных вещей, и еще одна сумма - это ничто. Мы также можем считать тушеную еду на берегу озера Дамин.”

Ты хочешь сочинить лимерик?Цяньлун написал так много стихотворений-лимериков, что, по оценкам, многие из них не поддаются учету.

Спроси Ли Вэньюэ в другой раз.

Во время разговора Лу Дуну позвонил тренер Школы транспортных технологий. Хуан Хай сказал ему, что вышли результаты теоретического экзамена, и он сдал экзамен гладко.

Это, безусловно, самый серьезный экзамен в его жизни, и метод выбора длинных и коротких ответов бесполезен.

Лу Донг вздохнул с облегчением. По сравнению с последующим тестом по эксплуатации автомобиля, теория является для него настоящей трудностью экзамена по вождению.

Как только теория пройдена, 90% водительских прав получено.

Лу Донг много раз практиковался в этом месте раньше, и у него был опыт прошлого, так что справиться с экзаменом места проведения не составило большой проблемы.

Хуанхай договорился о встрече с Лу Доном и отправится тренироваться в дорогу на два дня, начиная с завтрашнего дня.

Как для проведения экзамена, так и для дорожного экзамена есть экзаменационные залы в Цинчжао. Главный экзаменационный зал находится в Школе транспортных технологий, а дорожный экзамен, скорее всего, будет размещен в секции университетского города.

Это можно рассматривать как невидимое преимущество обучения вождению в школе транспортных технологий.

Как место проведения дорожных испытаний, университетский город имеет меньше машин и относительно мало людей, поэтому вероятность возникновения ситуации невелика.

Говорят, что некоторые экзаменаторы могут напугать экзаменаторов на втором пилоте до пеленок, когда они подъезжают во время экзамена.

Убрав свой мобильный телефон, Лу Дун поздоровался с Лу Чжэньлином и отвез вещи в университетский город. Торговля на рынке должна была продолжаться, и он должен был пойти в "черное яйцо", чтобы помочь во второй половине дня.

В полдень подошел Лу Чунь, зашел в лавку Лу Дуна “Мала Тан" и спросил: "Как идет подготовка в магазине, есть ли какие-нибудь проблемы?"”

Лу Донг приготовил шашлыки заранее и сказал: "Все в порядке. У меня есть друг, который является иностранным гражданином, и я вложил в него деньги. Он прошел все процедуры. Все прошло гладко.”

Лу Чунь указал на него: “Дунцзы, ты очень хорошо разбираешься в кривых путях.Он поманил меня: "Иди сюда".”

Лу Донг знал, что Лу Чунь ищет его, поэтому он подошел и сел напротив него.

“Есть кое-что, что может быть решено.Лу Чунь тихо сказал: "Временный рынок здесь долго не продержится, поэтому комитет по управлению решил создать вспомогательный рынок на севере".”

Лу Дун сказал правду: "Послушай брата Чжао.”

Лу Чунь улыбнулся: “Я чуть не забыл, у тебя есть знакомые в комитете по управлению.”

Лу Донг сказал: "Брат Чжао очень хорош в делах, а директор Ян тоже практичный человек.”

“Директор Ян - человек, который осмеливается думать и делать это."Лу Чун высоко оценивает Ян Ливэня: "Если вы получите колледжи и университеты, вы оживите рынок недвижимости в университетском городе".”

Сказав это, Лу Чунь посмотрел на Лу Дуна. Как только появились новости, цены на жилье в университетском городе взлетели до небес, и казалось, что он купил свой собственный дом.

Лу Дун догадался, что Ян Ливэнь, который раньше был Ян Ливэнь, определенно не будет на своем нынешнем посту. В то время набережная Луцзяцунь обрушилась, и Ян Ливэнь был новичком, и он должен быть первым кандидатом на то, чтобы взять банк.

Если вы хотите подняться и заниматься практическими делами, у вас должен быть не только кто-то с опытом и способностями, но и возможности.

Номер один в университетском городе изменился, и будущее тоже меняется.

Лу Чунь снова сказал: "Через несколько дней Фань Янь перейдет на нашу сторону.”

Лу Донг спросил: “Это назначено на один день?"”

“не。Лу Чунь объяснил просто: "Дело не в том, что ты не знаешь моей работы. Ты не можешь быть уверен, когда отдохнешь, пока не окажешься перед собой. Когда ты ждешь моего звонка, Фань Янь может чувствовать себя более комфортно с твоим знакомым дома".”

Лу Донг рассмеялся: "Сестра Фанг - человек, повидавший мир, и она не испугается.Он кое-что вспомнил: "Ты был рядом с сестрой Фанг?"”

“еще не。“Лу Чунь сказал: "Сначала перейди на нашу сторону, а потом я перейду на ее сторону".”

Лу Дун намеренно сказал: "Брат, ты должен поторопиться, я жду, чтобы научить своего племянника...”

Когда он услышал это учение, у Лу Чуна разболелась голова: "Не надо!Секта Пяти Ядов покончит с тобой!Перестаньте учить новичков.”

Лу Дун возразил: "Хорошо, тогда пусть седьмой дядя учит!”

У Лу Чуна не только болела голова, его голова становилась все больше, и он сказал: "Если я не поговорю с тобой, я уйду.”

В полдень там все еще было оживленно. К трем часам Лу Дун попросил Эрцзяо присмотреть за прилавком. Они с Цяо Вэйго покинули рынок и направились на север. Магазин Сун На был недалеко. Вы можете увидеть огромную вывеску, если повернете на север.

В отличие от белых иероглифов на красном фоне магазина Лу Донга, вывеска магазина Сон На более простая, с красным фоном на золотом фоне и названием магазина, которое Сон На назвал лично - Warm Warehouse!

Под большими красными буквами также есть строка слов: ювелирные изделия, подарки, канцелярские принадлежности……

Когда Лу Донг проходил мимо, Сон На стояла перед магазином.

Приближалась середина марта, в полдень погода была очень мягкой. На ней были прямые джинсы и серый свитер. Возможно, она практиковалась в прыжках в высоту с начальной школы. Как и прыгуны в высоту по телевизору, она выглядела особенно высокой.

В отличие от предыдущих случаев, Сон На уделяла большое внимание тому, чтобы прятаться в прохладном месте и избегать прямых солнечных лучей.

“Черное яйцо.Лу Донг подозвал его: "Доставка еще не прибыла".”

Сон На улыбнулась Цяо Вэйго, а затем сказала Лу Дуну: "Уже половина четвертого, как и было обещано.”

Лао Сун в магазине услышал, как человек за дверью заговорил, открыл недавно замененную стеклянную дверь, вышел и сказал: "Лу Донг, Вэй Го, заходите и ждите.”

Лу Дун вежливо позвал: "Дядя."Яо Хуэй, который снова позвал: "Тетя".”

Яо Хуэй сказал: "Зайди и выпей немного воды.”

Это был третий раз, когда она видела Лу Дуна. Она видела его один раз 30-го числа Нового года, и она видела его снова в эти дни.

Лао Сун сказал: “Низи, войди с кем-нибудь.”

Сон На пригласила: "Иди, зайди и поговори.”

Несколько человек вошли в магазин, и Яо Хуэй привел Мазу.

Магазин был чисто убран, потому что прилавок еще не прибыл, а на первом этаже ничего не было.

Сон На прошла в южную часть магазина, УУ читал книгу www.uukanshu.com Он сказал Лу Дуну: “Здесь есть две безделушки в юанях, а на севере полки с канцелярскими принадлежностями. Люди могут выбирать все, что захотят.Более дорогие подарки размещаются рядом со стойкой кассира. Я настроил для них два стеклянных шкафа.”

Лу Донг подумал о том, кто раньше продавал украшения и подарки, и сказал: “В отделе подарков положите под себя слой фланели темного цвета и посветите на нее небольшим светом, чтобы показать эффект.”

Сон На немного подумала: "Хорошо!Светильники легко достать, и они продаются на западном рынке.”

Они вдвоем обсуждали планировку и товары в магазине. Лао Сун и Яо Хуэй почувствовали головокружение и совсем не могли поспевать за ритмом.

Цяо Вэйго давно привык к этому, сидя на мазе и не говоря ни слова.

Вскоре Ду Сяобин и Ли Вэньюэ пришли один за другим, и одноклассник Сун На из того же общежития по имени Хуан Хуан также пришел на помощь.

Менее чем в 3:30 подъехал большой грузовик и остановился перед магазином. Семь или восемь мужчин и женщин начали перетаскивать вещи в магазин. Рабочие, приехавшие на машине, установили полки и прилавки в соответствии с требованиями Сон На.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69285/2110847

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь