Готовый перевод Hollywood Road / Дорога в Голливуд (M): Глава 96

Роман: Дорога в Голливуд Автор: Уайт Тринадцать

  Попросите рекомендательный билет!Ищу коллекцию!

  “Лили Коллинз?”

  Мерфи сразу же подумал об этом. Это маленький актер, рекомендованный Биллом Розисом на роль дочери Джеймса Франко. Кажется, он сегодня приходит на репетицию, но он не включает свет и издает этот странный звук. В чем дело?

  Узнав, что голос исходил от Лили Коллинз, Керри Маллиган слегка похлопала себя по груди и положила сердце обратно в желудок. Рука, держащая руку Мерфи, не опустила ее. Вместо этого она крепче сжала ее и последовала за ним. , По просторному проходу, идите вместе к месту, откуда исходил звук.

  Большие говорящие глаза Керри Маллигана уже смеялись, и он, очевидно, знал что-то, чего Мерфи не понимал.

  Это не просто хорошая девочка.

  Завернув за угол, голос послышался более отчетливо. Это был явно девичий стон. Мерфи нахмурился. Лили Коллинз было всего двенадцать лет. Могло ли быть так, что……

  Съемочная площадка, откуда доносился звук, была окружена съемочной площадкой, но на противоположной стороне стены склада был вход для камеры. Мерфи остановился перед входом в нерешительности. Хотя он не слышал этого звука раньше, он знал, что это может означать.

  Неужели белые девочки так не по годам развиты?

  Как раз в тот момент, когда он заколебался, Керри Маллиган вышел сзади, прилип к съемочной площадке, вытянул свою маленькую головку, заглянул внутрь, а затем быстро убрал голову, выражение его лица было немного преувеличенным.

  Мерфи пристально посмотрел на нее, затем спросил глазами, Керри Маллиган намеренно скривил рот и ответил с набитым ртом: "Джеймс Франко!”

  Юланлан?Мерфи не мог не округлить глаза. Когда этот парень, который всегда был вором с добрым сердцем и отважным, двигался так быстро?

  Он сделал шаг вперед, загородил Керри Маллиган сзади и молниеносно вытянул голову, чтобы взглянуть. Ситуация внутри была совершенно иной, чем он себе представлял.

  На съемочной площадке Лили Коллинз сидела на стуле с высокой спинкой, ее вытянутая нога была подтянута к колену. Обувь и носки с ее ног были сняты, и она была положена плашмя на согнутую ногу Джеймса Франко, который сидел на низком табурете напротив.

  Джеймс Франко схватил лодыжку Лили Коллинз одной рукой, а другой медленно потер вверх от центра стопы. Маленькой девочке, казалось, нравилась такая игра. Всякий раз, когда рука Юланлан опускалась на ее ноги, между ее ртом и носом всегда раздавался странный звук. Звук.

  “Помнишь?Джеймс Франко ущипнул себя за палец на ноге: “Этот маленький поросенок выставлен на продажу".”

  Его рука переместилась на другие пальцы: "Этот маленький поросенок остается дома, этот маленький поросенок ест барбекю, этот маленький поросенок голоден, этот маленький поросенок лает всю дорогу домой ...”

  Лили Коллинз восхитительно рассмеялась: “Мне это нравится.”

  Когда они услышали это, они, казалось, репетировали, но энергичный характер Джеймса Франко и смех Лили Коллинз, казалось, не репетировали пьесу по сценарию.

  Мерфи покачал головой и не собирался смотреть снова. Когда он собирался уходить, он услышал, как Лили Коллинз убеждала: “Не останавливайся, папа!продолжать。”

  Он бессознательно вел холодную войну, поднял Керри Маллиган и ушел, не заходя в офис, а прямо со склада.

  “Почему ты выходишь?”

  Достав шляпу от солнца из сумки, которую он нес, и надев ее на голову, Керри Маллиган схватил Мерфи за руку и сказал с некоторыми жалобами: “Какая замечательная сцена, жаль, что ее не посмотреть.”

  Мерфи потянул ее к машине и сердито сказал: “Хочешь, я найду тебе стул, и ты сможешь сидеть у двери и смотреть.”

  “Это так неловко."Она внимательно следила за Мерфи, “Хотя я видела их двоих раньше...”

  Сказав это, она внезапно закрыла рот.

  “назад?Мерфи подошел к “Форду” и повернулся, чтобы посмотреть на нее: "Когда это случилось?"”

  Керри Маллиган быстро покачал головой: “Я не знаю,

Я только однажды ушел со съемочной площадки пораньше и увидел, как эти два человека прячутся в углу снаружи и бормочут, очень близко.”

  “С тех пор я считаю их ненормальными."Она повернулась ко второму пилоту: “Подумай об этом, кто такой Джеймс Франко, он определенно не отпустит идиота Лили".О, и...”

  Казалось, она знала много вещей, которых не знала Мерфи. После того, как Мерфи села в машину, она открыла дверь второго пилота, села, пристегнула ремень безопасности и сказала: “Однажды я спросила Лили, что она думает о Джеймсе, и она сказала, что Джеймс очень хороший, как и ее... папа.”

  “икать……”

  Мерфи попал в огонь, но не двигался, оглушенный на некоторое время.

  После некоторого ошеломления он вдруг понял, что Джеймс Франко не так глуп, как он думал, и, похоже, он нашел прорыв для Лили Коллинз.

  Если вы правильно помните, Лили Коллинз, похоже, ушла от своего отца с тех пор, как была ребенком, и ее зовут отец Джеймса Франко.……

  “Какие хаотичные отношения.”

  Такое предложение промелькнуло в голове Мерфи. После того, как он уехал отсюда, в Голливуде было слишком много грязных вещей, и он больше не утруждал себя размышлениями об этом. Более того, после такого долгого общения видно, что Джеймс Франко на самом деле умный человек, который знает, что делать и чего не делать. Даже если вы хотите делать то, чего не следует делать, вы также должны найти подходящее время и место.

  “О чем ты думаешь?”Видя, что Мерфи сошел с ума, "Форд" снова выехал на главную дорогу, поспешно напомнила Керри Маллиган, UU читал www.уканшу.com “Ты вот так разобьешься!”

  Мерфи быстро поправился: "Ничего страшного.”

  Керри Маллиган ослабил ремень безопасности: “Я смогу пройти процедуру вывода средств через несколько дней.”

  Мерфи повернул голову, взглянул на нее и удивленно спросил: “Твои родители согласились?”

  “Я не хочу, чтобы их это волновало!”

  Увидев, что Мерфи снова оглядывается, Керри Маллиган серьезно кивнула: “Я убедила их.”

  Слово "убеждение" было странным. Мерфи был за рулем, но она этого не слышала и перестала убеждать. В конце концов, ее родители уже согласились.

  Хотя он знал, что должны быть вещи, которых он не понимает, неудивительно, что Маллиганы могли пойти на компромисс один раз и снова пойти на компромисс.

  Видя, что Мерфи молчит, Керри Маллиган надула щеки, повернула голову, чтобы посмотреть сюда, и спросила: “У вас есть какие-нибудь предложения?”

  “совет?“Мерфи некоторое время очень серьезно обдумывал это и сказал: "Керри, позволь Биллу связаться с тобой по поводу школы актерского мастерства или учебного класса”.”

  “Я как раз собиралась бросить школу, чтобы вернуть себе свободу, - губы Керри Маллиган сжались, - Ты собираешься снова отправить меня в школу.”

  “Моя дорогая, ” Мерфи не сказал этого прямо, но атаковал бок о бок, - Ты помнишь?"Вы сказали, что я стану великим режиссером, а вы станете лучшим актером, и сейчас я усердно работаю.”

  Керри Маллиган опустил голову: “Я вижу, мне тоже приходится много работать.”

  Мерфи протянул руку и легонько погладил ее по маленькой головке.

  Машина въехала в город Венецию, и они вдвоем долго играли в сумасшедшего.

  После некоторого отдыха съемочная группа перегруппировалась и приступила к финальной съемке.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/69282/1844469

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь