Готовый перевод Is this really a Game?! / Это действительно игра?!: Глава 113

В конце туннеля, по которому только что прошли Рейн и его товарищи, была огромная пещера. С десятиметрового потолка пещеры свисали тысячи сталактитов, с которых падали капли воды.

— Что это? — спросил Шедоу, ошеломленно глядя на пещеру. Его рот был слегка приоткрыт от благоговения перед разворачивающимся перед ним зрелищем.

В центре пещеры можно было увидеть небольшой водоворот. Он мирно парил в воздухе, и вопреки тому, что можно было бы подумать, ничего не притягивал к себе. Капли воды мирно падали рядом с ним, не реагируя. Было странно видеть, как темно-фиолетовый водоворот вращается в воздухе, не беспокоя ничего поблизости.

— Это точка привязки, — спокойно сказал Рейн, глядя на водоворот. Он не знал почему, но чувствовал легкий толчок от него. Это было притяжение, которое он не мог объяснить словами. Он просто знал, что должен добраться до водоворота любой ценой.

Все медленно вошли в пещеру и направились к точке привязки. Они все еще были настороже, так как не думали, что муравьи просто позволят им приблизиться к точке привязки.

Как и ожидалось, они внезапно услышали звуки с боку, когда стена пещеры рухнула. Из пещеры вылезло множество муравьев, которые направились к ним, в то время как из-за отряда вышли двое более крупных муравьев.

[Муравей, солдат элиты, 22-й уровень]

Оба муравья были очень похожи друг на друга. Их тела были в два раза больше нормальных муравьев, а головы огромные с двумя угрожающими жвалами. Скорость муравья-солдата была выше, чем у обычных муравьев, поэтому они быстро бросились на отряд.

Рейн бросился на одного из них, а Грини взял другого. Нападая, Рейн вызвал свое копье и использовал молниеносное копье, чтобы атаковать гигантского муравья. Копье с огромной скоростью врезалось в муравья.

Клянг!

Глаза Рейна расширились от шока, когда он увидел, как его атака была полностью заблокирована гигантскими жвалами муравья. Он резко остановился и прищурился, осматривая муравья. Он улыбнулся, увидев, как на жвалах, которые заблокировали атаку, появилась небольшая трещина. Все еще улыбаясь, он сжал меч в руке и пошел навстречу противнику.

Поскольку муравей был намного крупнее других, Рейн знал, что его сил может быть недостаточно, чтобы сражаться с ним в лоб. Тем не менее, он бросился прямо на него, размахивая мечом обеими руками.

Рубящий удар сверху вниз

Клянг!

Меч и жвалы столкнулись друг с другом. Рейн почувствовал, как его рука немного онемела от столкновения. Сила муравья была велика, но беспокоиться было не о чем. Молниеносно Рейн отскочил назад, когда ноги муравья вонзились в землю, на которой он только что стоял. Увидев длинные ноги, обладавшие достаточной силой, чтобы разрушить каменный пол пещеры, Рейн сглотнул, представив, что случилось бы с ним, если бы он не увернулся от атаки.

С другой стороны, Грини только что столкнулся с другим муравьем-солдатом. Он слегка выгнулся назад, с недоверием глядя на монстра. Его сила была больше, чем ожидалось. Грини откинул руку назад, используя другую для того, чтобы сдерживать монстра.

С криком Грини нанес свой сокрушительный удар и ударил муравья в бок головы. Муравей отлетел в сторону от силы удара, а Грини немного запыхался от их предыдущего столкновения. Глядя на муравья, чья голова была в порядке даже после получения сокрушительного удара на 50% мощности, он стал серьезным. Его способность Ваджра-кровь в данный момент была на перезарядке, и он не мог ее использовать. Осталось только Ваджра-мощь, но Грини беспокоила скорость муравья, поскольку эта способность сделает его больше и медленнее.

Однако муравей не дал Грини дальше думать о своём плане, он бросился на него с раскрытыми челюстями и намерением разорвать его на части. Грини использовал молот, чтобы отражать атаки агрессивного муравья, в то время как размышлял над правильной стратегией ведения боя. Противник превзошёл его и по скорости, и по силе. Единственным преимуществом Грини было использование маны. С помощью маны, направленной к рукам и ногам, он смог теперь сражаться с монстром на равных.

Внезапно.

Дзинь!

"Чёрт!" Грини неожиданно с трудом попытался вырвать свой молот из крепко сомкнутых челюстей муравья-солдата. До того, как ему удалось ударить, муравей ловко схватил его. Грини отчаянно пытался вернуть молот, но это было бесполезно, муравей и не думал его отпускать. Спустя некоторое время Грини почувствовал, как его руки соскальзывают с рукояти молота, ведь противостояние так сильно его измотало.

Ещё до того, как он смог предпринять какие-либо действия, Грини резко отпустил молот и отскочил в сторону, уходя от длинных ног солдата-муравья. Перекатившись на земле, Грини поднялся и прижал руку к левой стороне живота, скривившись от боли. Муравей успел его ранить.

Солдат-муравей попытался прокусить молот, чтобы съесть его, но быстро потерял интерес из-за того, что его челюсти были слишком слабы, чтобы его уничтожить. Отбросив молот в сторону, он бросился на беззащитного Грини, у которого теперь не было оружия.

"Какого чёрта!" - воскликнул Грини, готовясь к защите. Он начал направлять остаток маны на правую руку в надежде нанести смертиносный удар муравью сокрушительным кулаком. Но он не заметил, что его рука светилась тусклым фиолетовым оттенком, распространявшимся до самого локтя. И внезапно в мозг Грини начал поступать огромный поток информации. Он мог использовать другую атаку.

С улыбкой на лице Грини сжал кулак, тихо пробормотав в знак благодарности. Он раздвинул ноги, широко расставил их и отвел правую руку назад к поясу. Появился муравей, и Грини нанёс сокрушительный удар.

Бах!

При контакте кулака Грини и челюстей муравья, которые тут же были раздроблены, возникла небольшая ударная волна. Муравья отшвырнуло на пару метров, в то время как Грини, тяжело дыша, остался стоять на месте. Эта атака забрала всю его ману, и сейчас он был не в состоянии сражаться. Муравью было тоже не сильно лучше, потому как удар не только раздробил его челюсти, но и сильно повредил его внутренности. Он с трудом мог двигаться.

Они замерли, зашедшие в тупик, так как никто из них не мог больше сражаться. Внезапно чья-то рука появилась сзади и похлопала Грини по плечу.

"Хорошая работа". Рядом с ним стоял Рэйн, из его руки текла кровь. Было заметно, что и его битва была не из лёгких. Не дожидаясь слов от Грини, Рэйн, улыбаясь, начал направлять на него свою ману.

"Ты должен покончить с ним". Рэйн отвёл руку назад и посмотрел на Грини, который приближался к солдату-муравью. Он обошёл чудовище, взял свой молот и медленно приблизился к нему. Муравей уже лежал на земле, отчаянно размахивая слабыми конечностями в надежде задеть его.

Грини размахивался молотом, ломая ноги муравью. Ещё пару ударов, и теперь муравей был полностью обездвижен. Грини медленно подошёл к голове муравья и высоко поднял молот. Недолго думая, он со всей силы обрушил его вниз. Гигантская голова муравья раскололась. Однако этого было недостаточно, чтобы убить его. Грини пришлось ударить ещё 3 раза, прежде чем голова монстра наконец-таки раскололась на части, а его тело забрызгало жёлтой кровью и внутренностями.

Все закончили сражаться, и Рейн медленно приблизился к точке привязки. Муравьи были побеждены, и всем удалось получить немного опыта. К сожалению, они не получили от них никаких предметов и задавались вопросом, можно ли вообще получить предметы в качестве награды за убийство огромных насекомых.

Чем ближе Рейн подходил к точке привязки, тем яснее для него становилось, что ему предстояло сделать. Его глаза медленно начали светиться тем же белым светом, что и раньше, а волосы почернели. Когда он приблизился к точке привязки примерно на 10 метров, его ноги внезапно перестали двигаться, и его медленно потянуло к воронке. Паря в воздухе, Рейн посмотрел на фиолетовую воронку и протянул руку.

Вспыхнула молния и ударила в воронку, которая, в свою очередь, начала вращаться быстрее. От нее поднялся огромный порыв ветра, который сдул все, кроме Рейна. Рейн широко развел руки, и они с воронкой неожиданно соприкоснулись. Яркий свет был единственным, что могла видеть группа, прежде чем в небо выстрелил огромный столб маны. Вспышка маны была настолько внезапной и сильной, что они даже не могли на нее смотреть.

"Рейн!" - крикнул Тень, пытаясь подобраться ближе к столбу маны. Постепенно порыв ветра начал рассеиваться, а яркость столба маны уменьшалась. Теперь все смогли ясно видеть то, что было перед ними. Рейн парил в столбе маны, который прорвался и распространился по всему подземелью.

[Точка привязки найдена.]

[Игрок успешно захватил контроль над точкой привязки.]

http://tl.rulate.ru/book/69229/3811136

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь