Готовый перевод I Accidentally Seduced the Male Lead’s Younger Brother / Я случайно соблазнила младшего брата главного героя: Глава 24

Как только Елена увидела Лексиона и Киллиана, у неё возникло зловещее предчувствие.

 

Поэтому она поспешно последовала за двумя мальчиками.

 

Она боялась, что Киллиан может сделать что-нибудь плохое Лексиону, поэтому последовала за ним.

 

Но как только она достигла передней части террасы, послышался жестокий голос Киллиана.

 

- Такие существа, как ты... должны умереть.

 

Словно для того, чтобы убить ребёнка, жуткий голос заставил Елену пошевелить ногами.

 

Она в отчаянии вошла внутрь и остановилась перед Киллианом.

 

- Нет!

 

В тот же момент, когда она вскрикнула, холодная жидкость выплеснулась ей на голову.

 

-...Е-Елена?

 

Киллиан окликнул ошеломлённую Елену. Также был слышен звук, с которым Лексион, стоявший позади неё, задыхался.

 

- Ах...

 

У неё вырвался вздох.

 

"Ты занимаешься подобными вещами? Тебе нужно было делать это в день рождения Лексиона?"

 

- Вы действительно плохой.

 

Елена печально улыбнулась Киллиану.

 

Его лицо, на котором до этого были пятна изумления, постепенно исказилось.

 

- Елена!

 

Когда Киллиан собирался что-то сказать.

 

Идущая следом Джейн хриплым голосом позвала Елену.

 

Её крик привлёк внимание всех присутствующих в зале.

 

Музыка остановилась, и испуганная Джейн подбежала к Елене.

 

- Елена, ты в порядке?!

 

Джейн поспешно достала свой носовой платок и вытерла её лицо. Елена улыбнулась ей.

 

- Всё в порядке.

 

Когда послышался приглушённый голос, Елена подняла голову, в то время как группа дворян начала собираться.

 

- Из-за чего весь этот шум?!

 

Затем в толпе появился герцог Халос.

 

Он быстро оценил ситуацию, посмотрев на Елену, Киллиана и Лексиона.

 

Взгляд мужчины посуровел.

 

Разобравшись в ситуации, он мгновенно подошёл к Елене.

 

Затем он снял свой собственный пиджак и надел его на неё.

 

Затем его взгляд резко обратился к Киллиану.

 

- Киллиан. Ты, должно быть, забыл, что я тебе сказал.

 

Тот мгновенно вздрогнул.

 

Холодность сквозила в его голосе, заставляя людей вокруг герцога нервничать.

 

На террасе воцарилась мрачная тишина.

 

Несколько секунд спустя герцог заговорил с Джейн.

 

- Джейн, отведи Елену в её комнату.

 

* * *

 

На обратном пути в главное здание Джейн поддерживала Елену.

 

Елена сказала, что всё в порядке, но девочка не хотела покидать её.

 

- Но что, чёрт возьми, происходит? Почему Киллиан так поступил с Еленой....

 

Елена на мгновение задумалась о том, как далеко ей следует зайти в объяснениях с Джейн. В конце концов, она рассказала ей правду.

 

От злоупотребления Киллианом Лексионом до сегодняшнего дня.

 

Выражение лица Джейн периодически менялось по мере того, как она слушала рассказ.

 

Изумление, неожиданность и даже её восхищение Еленой.

 

- Елена, ты потрясающая. Ради сэра Лексиона, ты прыгнула туда без колебаний!

 

- Не до такой степени. Я просто сделала это, потому что он ребёнок.

 

- Тем не менее. Как трудно не игнорировать несправедливость.

 

Джейн мягко улыбнулась, а затем выражение её лица стало суровым.

 

- Кстати, господин Киллиан, должно быть, был таким человеком… Мне это тоже казалось принуждением и жестокостью. Я не ожидала, что всё будет так.

 

- Я знаю, верно? Я даже не думала, что он может это сделать.

 

Пока Елена разговаривала с Джейн, они в конце концов добрались до её комнаты.

 

- Джейн, ты можешь вернуться на вечеринку.

 

- Но, Елена, ты думаешь, что сможешь быть одна? - обеспокоенно спросила она.

 

Елена кивнула.

 

- Всё в порядке. Это всего лишь шампанское.

 

-...Но...

 

- Я действительно в порядке. А теперь я хочу побыть одна.

 

- Я поняла.

 

После того, как Джейн ушла с мрачным лицом, Елена пошла в ванную.

 

Как только она вошла в особняк, то попросила служанок приготовить ей ванну.

 

Увидев Елену, горничные отреагировали так же, как и Джейн.

 

- Моя леди! Что это?!

 

- О боже! С вами всё в порядке?

 

После того, как Елена трижды сказала своим горничным, что всё хорошо, она, наконец, смогла принять ванну.

 

После сегодняшнего дня её служанки стали более тщательно ухаживать за ней.

 

После ванны служанки также высушили ей волосы и принесли ей сменную одежду.

 

Благодаря своим служанкам она переоделась в удобную ночную рубашку и легла на свою кровать.

 

Вечеринка была полна событий.

 

Вот почему её тело было измучено.

 

Когда Елена думала о том, стоит ли ей так спать. Послышался стук в дверь.

 

- Войдите.

 

Услышав звук медленно открывающейся двери, Елена приподнялась.

 

Затем вошёл Лексион со слезами на глазах.

 

-...Сестрица.

 

Лексион шмыгнул носом; его слёзы были готовы пролиться в любой момент.

 

Она была поражена, Елена встала с кровати и подошла к Лексиону.

 

- Лексион. Почему ты плачешь?

 

- Ува-а-а!

 

Услышав её вопрос, мальчик в конце концов разрыдался.

 

Что было самым печальным, так это то, что когда он громко закричал, его слёзы полились рекой, как у цыплёнка, потерявшего мать.

 

Было грустно видеть его таким, поэтому, когда она обняла его, Лексион бросился в её объятия и горько заплакал.

 

После нескольких минут рыданий он перестал плакать.

 

- Мне жаль, мне очень жаль.

 

Когда Елена наклонилась на уровень его глаз, Лексион начал извиняться, его глаза налились кровью.

 

- Всё в порядке.

 

- Но из-за меня мой брат... агх.

 

- Всё хорошо.

 

- Я... я должен был быть на твоём месте. Почему вместо меня… Каждый раз, когда ты... агх.

 

- Нет, Лексион. Ты не должен страдать вместо меня. Нет, Киллиан не должен поступать так плохо.

 

- Прости меня. Я слишком мал. У меня нет сил.

 

Лексион плакал ещё сильнее перед Еленой.

 

Елена снова взяла обняла мальчика и утешила его.

 

* * *

 

Его держала в объятиях Елена, но Лексиону было нелегко сдержать слёзы.

 

Елена сказала, что всегда появлялась, когда ему было трудно, и спасала его.

 

Но сегодня её облили шампанским вместо него.

 

А он был маленьким и немощным и ничего не делал.

 

Она всегда помогала ему, но он никогда по-настоящему не помогал ей.

 

Он ненавидел себя за это.

 

Он ненавидел это так сильно, что хотел лечь спать.

 

Став больше своего старшего брата, он хотел одолеть своего старшего брата и защитить Елену.

 

Это было то, на что надеялся Лексион.

 

Пусть желание, о котором он молился в первый снежный день, сбудется как можно скорее.

 

Хотелось надеяться, что он скоро вырастет и сможет защитить Елену.

 

* * *

 

Полночь. Кабинет герцога Халоса.

 

Герцог, сидевший за столом, посмотрел на своего глупого сына холодными глазами.

 

Банкет по случаю дня рождения Лексиона внезапно закончился из-за переполоха.

 

А у Киллиана, виновника, руки дрожали под ледяным взглядом отца.

 

- Киллиан.

 

В наступившей тяжелой тишине рот герцога приоткрылся.

 

- Да, отец.

 

- Ты проигнорировал то, что я сказал.

 

- Мне жаль.

 

Киллиан немедленно склонил голову и извинился, но глаза герцога всё ещё оставались ледяными.

 

- Неужели так трудно удержаться от ненужного шума?

 

-...Нет.

 

- Тогда зачем ты это сделал?

 

Герцог Халос был в тихой ярости.

 

Его глупый сын вылил шампанское на голову Елены, а не кому-либо другому, на вечеринке по случаю дня рождения Лексиона.

 

Это запятнало репутацию герцога.

 

Ребёнком, которого герцог хвалил и хвастался до тех пор, пока у него не отвисла челюсть, была Елена.

 

Он поддерживал её, многообещающего ребёнка, когда дело касалось магии.

 

И Киллиан нагло опозорил такого ребёнка.

 

То, что сделал наследник герцога, было бы широко распространено среди аристократов.

 

Преемник герцога облил шампанским мага, спонсируемого герцогом.

 

Должно быть, это потому, что он ревновал к ней и так далее.

 

Поползли бы абсурдные слухи.

 

Это было то, что герцог презирал больше всего.

 

Тем не менее, его глупый сын сделал это.

 

- Ослеплённый ревностью, ты забыл мои слова? Киллиан.

 

- Прости. Мне очень жаль, отец.

 

Киллиан признавался в своих грехах один за другим, но герцог не собирался его слушать.

 

- Что мне с тобой делать?

 

Глаза Киллиана расширились от следующего вопроса. Зловещее ощущение исходило от его и без того чувствительных нервов.

 

- Я ошибся, отец. Мне жаль. Я никогда больше этого не сделаю.

 

Киллиан рассыпался в извинениях, опасаясь, что его отец поднимет тему пересмотра “наследника”, как в банкетном зале.

 

Затем мальчик опустился на колени перед своим отцом.

 

Он склонил голову и непрестанно умолял.

 

- Дай мне последний шанс. Я никогда больше этого не сделаю.

 

Герцог Халос посмотрел сверху вниз на своего сына.

 

Последний шанс.

 

Каким бы глупым он ни был, он был частью его родословной.

 

Поэтому герцог решил дать ему последний шанс в назначенное время.

 

- В последний раз. Другого шанса не будет.

 

* * *

 

На следующий день после вечеринки Елена начала свой день в хорошем настроении.

 

Вчера у неё было много взлётов и падений, поэтому она была измотана, что привело к крепкому сну.

 

Спустя долгое время она проснулась отдохнувшей.

 

Потянувшись и быстро позавтракав, она направилась в библиотеку.

 

Нет, она вышла из своей комнаты и направилась в кабинет герцога.

 

Пришёл дворецкий и доложил, что герцог ищет её.

 

Поэтому она повернула направо, в его кабинет.

 

Когда Елена вошла в кабинет, она постояла там мгновение, прежде чем постучать.

 

Она не знала почему, но по какой-то причине занервничала, когда ей предстояло встретиться лицом к лицу с герцогом.

 

Особенно из-за холодности, которую она заметила вчера на вечеринке.

 

"Но мне всё равно придётся зайти".

 

 

*Стук*

 

Когда она постучала, её сумбурные мысли прояснились.

http://tl.rulate.ru/book/69206/2857611

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь