Готовый перевод Eye System / Система Глаз: Глава 236

Лексу, Элле и Анжеле приходилось двигаться относительно медленно и держаться на расстоянии от лидера бандитской группы, когда они следовали за ним.

Они наткнулись еще на несколько ловушек, но их становилось все меньше, чем глубже они заходили на остров, а деревья также становились все реже, что свидетельствовало о существовании людей.

В то же время отряды лисьих зверей во главе со своими предводителями тоже направились к тому же племени бандитов, и главарь бандитов, потерявший связь со всеми своими подчиненными, насторожился и стал интересоваться, что именно произошло.

Лисы-звери не понесли потерь, но несколько из них были ранены, а те, что были ранены, расположились сзади и превратились в слаженные, умные и сильные отряды.

Они самостоятельно решили направиться к племени бандитов, и благодаря острому нюху одних зверей-лисиц, а также крепкому меху и телу других, они смогли с легкостью миновать все ловушки.

Достигнув племени, все они были шокированы и поражены тем, что оно было размером со страну с их предыдущего континента, а называлось простым племенем.

"На острове есть враги и незваные гости", - завопил главарь бандитской группы.

Потребовалось мгновение, чтобы его узнали те, кто стоял на страже, так как он был сильно избит Лексом, но услышав его голос, все поняли, кто он такой, и мгновенно все племя насторожилось.

Племя насчитывало миллионы жителей, но большинство из них были просто рабами, которые занимались сельским хозяйством и работали на бандитов, чтобы выжить, не имея возможности выжить без них и не имея возможности убежать.

Остров был полон бандитов, и выбраться с него было практически невозможно, не пройдя через тысячи сильных бандитов, охранявших порты, корабли и торговые пути.

Кроме того, если они хорошо работали и отдавали бандитам весь свой доход, им давали достаточно денег на жизнь и место, которое они могли назвать домом.

Это едва ли можно было назвать жизнью, но у них не было другого выбора, и это мгновенно стало ясно Лексу, Элле и Саре.

"Звери-лисы, услышьте мои слова. Убивайте всех бандитов и питайтесь ими по своему усмотрению, но тех, кто не проявляет агрессии и не является культиватором, следует оставить невредимыми", - приказал Лекс, чувствуя, что отряды лисьих зверей находятся поблизости и по краям бандитского племени.

Ему были отвратительны действия бандитского племени, а еще он был разочарован тем, что жестоким и безжалостным бандитам дали возможность получить столько власти и контроля.

[Я очищу этот остров, и это не займет много времени, а еще я смогу получить некоторые ресурсы и лучшее понимание того, что меня может ожидать в дальнейшем. Они также кажутся довольно авторитетными и способными, поэтому я уверен, что у них есть связи с другими островами, которые я смогу использовать в своих интересах", - подумал про себя Лекс.

Голос Лекса разнесся по всей округе, и все звери-лисы поняли его и с нетерпением ждали начала битвы.

С разрешения Лекса они начали устраивать хаос и разрывать в клочья всех бандитов на своем пути, проникать в племя и сражаться с сильными противниками, одновременно пируя их телами.

Некоторое время они не могли есть человеческое мясо, которое на вкус казалось им звериным, и, получив возможность пожирать столько людей, они не могли сдерживаться.

Несмотря на это, они все равно выполняли приказы Лекса, и любой невинный, некультурный человек или человек, у которого не было желания сражаться, не пострадал бы.

Чувствуя происходящее и слыша все крики и звуки конфликта, Лекс жалел и сочувствовал бедным рабам, которые, должно быть, испытывали сильное потрясение, но это было ради их же блага, и он освобождал их от цепей.

Если он сможет обеспечить им безопасный дом, людей, которые их защитят, и возможность стать сильнее, чтобы они могли защитить себя, им не о чем будет беспокоиться.

И это было именно то, что он собирался сделать.

Лексу, используя свой телекинетический управляющий глаз, достаточно было лишь взглянуть на охранников, чтобы все их тела превратились в кучи крови, кашицы и раздробленных костей.

Это был ужасный, но быстрый и легкий способ убийства, и после всего, что они видели и пережили, это было не так уж много.

Ледяные шипы проносились в воздухе и пронзали головы многих бандитов, а Элла с помощью сфер необычной энергии уничтожала бандитов, которые нападали на них, пока они продвигались вглубь бандитского племени.

Не было смысла тратить время на более слабых бандитов, и он оставил это своим лисьим зверям, которые наслаждались собой, а также тренировались и извлекали пользу из битвы, чтобы стать сильнее.

Все, что ему нужно было сделать, это уничтожить лидера бандитского племени, а остальное постепенно встанет на свои места, но чтобы регулировать хаос, поддержать отряды лисьих зверей и защитить невинных, которые могут попасть под перекрестный огонь, Лекс создал 5 клонов.

Он отправил каждого из них на помощь и наблюдение за местностью вокруг одного из отрядов лисьих зверей, и хотя Лекс знал, что это сильно ослабит его силу, а также ограничит количество Сил Глаза, к которым он имел доступ, он все еще был уверен в своей способности победить вождя бандитского племени.

Это просто сделает битву более сложной и честной, а с Лексом все равно были Анжела и Элла, так что ему нечего было бояться, и он ставил на первое место безопасность зверей-лисиц и тех, кто не был вовлечен в конфликт.

"Я ослаблен после создания стольких клонов сразу, но я все еще могу сражаться, и моей силы должно хватить, чтобы справиться с главарем бандитов, но, скорее всего, мне понадобится помощь вас двоих", - заявил Лекс.

Все кивнули головами в знак согласия, и с этими словами они продолжили движение к центру бандитского племени, уничтожая всех бандитов на своем пути.

http://tl.rulate.ru/book/69096/2466869

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь