Готовый перевод Illumination – A Naruto Fantasy / Иллюминация – Фантазия Наруто: Глава 208

MrProper

Другое время

Территория небольшого тихого района оживилась звездами. Яркая полная луна сияла в ночном небе как бриллиант. В этом уединенном тупике двое молодых людей сидели на крыльце возле своего дома и смотрели на чистое небо, укрытое бесконечным звездным покрывалом.

Младший внимательно слушал старшего, пока тот определял каждое созвездие, которое они могли найти, делая пометки в своем маленьком бумажном блокноте. Время от времени старший задавал младшему вопросы, чтобы проверить, насколько тот внимателен...

"Итак, Крис, ты можешь сказать мне, сколько созвездий входит в Западный Зодиак?"

"Хех, легко. Их двенадцать! Овен, Телец, Близнецы, Рак, Лев, Дева, Весы, Скорпион, Стрелец... эм, Козерог, Водолей и Рыбы!".

В ответ на ответ молодого человека, старший покачал головой в знак неодобрения с самодовольным выражением лица

"Э?! Не может быть! Вы же сами сказали, что их двенадцать! И... Зодиак! Двенадцать часто ассоциируется с этим словом, Рэй!" (Крис)

"На самом деле их тринадцать, астрологи просто используют двенадцать для предсказаний. Последний - Офиух, но он не был указан, когда эти созвездия были обозначены, из-за разницы в положении звезд столетия назад и в наше время" (Рэймонд).

"Tsk! Черт возьми!"

"Помните... солнце, луна и планеты обычно движутся по определенному пути по небу. Если вы хотите сдать письменный тест в понедельник, вы должны включить эту важную деталь. Каждое созвездие обитает в разных местах на этом пути и... хм... Ты хоть помнишь название?"

"Э... э... эклиптика!"

"Видишь, ты был внимателен. Приятно слышать!"

"Это было бы проще, если бы не все твои вопросы с подвохом! Скажи честно, тебе нравится издеваться над людьми, ты садист!" 

"Только когда ты делаешь это так легко Крис". Рэймонд пожал плечами

Крис надулся от того, что старший кузен над ним посмеялся, но Раймонд продолжал дразнить его еще немного, после чего они возобновили изучение звезд, готовясь к предстоящему тесту по астрологии.

"Серьезно, в моей средней школе даже не было уроков астрологии. Разве это не те вещи, о которых ты беспокоишься, когда поступаешь в колледж?".

"Это частная школа, но это новое поколение. Другими словами... ты уже старая! Хахаха!"

"Мне все еще двадцать!"

"Двадцать девять не считается".

"Ну и что?! То, что тебе за тридцать, не считается старостью!"

"Как скажешь... дедушка. О-о-о!"

Раймонд сжал голову Криса в замок, а затем скрежетнул костяшками пальцев по голове мальчика в отместку за его умные замечания по поводу возраста. Пара продолжала играть довольно долго, пока дверь позади них не открылась изнутри.

"Разве не ты должен учить его Рэю?".

"Хм? О, привет, Сара. Я учу его... уважению, то есть!"

"У-Урх! Уважению... к старшим?"

УДАР!

Старшая сестра Криса, а теперь и законный опекун, Сара пришла пригласить мальчиков на ужин. Потрепав младшего кузена по голове за последний самодовольный комментарий, троица вошла в дом и села вместе за обеденный стол. Сара приготовила большой пир в честь визита Раймонда. Что в последние дни случалось нечасто из-за характера его работы.

Рассматривая содержимое ужина, Раймонд не мог не наклонить голову в замешательстве от необычного выбора Сары для сегодняшнего блюда. Поняв его недоумение, она ответила на вопрос, который он еще не успел задать

"Это греческая кухня".

"Это много" (Рэймонд).

"В одном из других классов Крис сейчас изучает тему Греции и ее жителей, сравнивая тогда и сейчас. Забавный факт: в греческой воскресной традиции нет такого понятия, как... слишком много, когда речь идет о количестве подаваемой еды" (Сара).

"Мы не греки, и сегодня пятница" (Раймонд).

"Это не значит, что мы можем праздновать их традиции.

Кроме того, разве вы не жили в Греции некоторое время во время ваших детских путешествий?" (Крис)

"Только немного. Мы с родителями большую часть времени проводили в Восточной Азии, а не в Африке, несмотря на то, что последняя является родным континентом моего отца" (Раймонд).

"А? Почему? Из того, что я слышал, вы, ребята, путешествовали по всему миру" (Крис).

"Мы так и делали, но дорогому старому папе требовалось самое современное оборудование для проведения его энергетических исследований. А мама была генетическим вирусологом из Азии, у нее было много связей, чтобы помочь ему в его начинаниях. Вообще-то, именно так они познакомились и поженились" (Раймонд).

"О? Учитывая характер работы тети Амелии, можно предположить, что вы родились в лаборатории. А что, если ты какой-то научный эксперимент, выращенный в чане? Прямо из фильма ужасов!" (Крис)

"Ладно, во-первых, вирусологи изучают инфекционные заболевания. Во-вторых, если бы это было правдой, то моей первой жертвой определенно стал бы какой-то умник! В-третьих, я не более ненормальный, чем твоя сестра. Просто посмотри на всех ее бывших. Не случайно все они сбежали из города после расставания" (Раймонд).

"Ч-что?!" (Сара)

"О да... забыл об этом" (Крис)

КАШИНК!

Сара раздраженно посмотрела на двух сплетников и угрожающе подняла кухонный нож. Покончив с их шуточками в одно мгновение, молодая женщина приказала им начать есть, так как не хотела, чтобы хорошо приготовленная еда остыла.

Погрузившись в еду, никто из них не заметил, как быстро пролетело время, поскольку семья слишком веселилась, наслаждаясь обществом друг друга. Только когда их животы наполнились теплой едой, они наконец-то расслабились и успокоились.

"А если серьезно, то с учетом того, что ты вытворяешь в последнее время, удивительно, что тебя еще не посадили в психушку" (Крис).

"В психушку? Пожалуйста... ты видел мое резюме? Это, по сути, хорошо написанное эссе, в котором подробно описывается, что я, как вы, детишки, говорите, альфа как фу..." (Рэймонд)

"Рэй! Язык!

И, конечно, есть те, кто подумывал о том, чтобы посадить Криса. Я могу поручиться за это" (Сара)

"Хмф!" (Раймонд)

Раймонд продолжил о том, что гениальность часто ассоциируется с безумием. Он рассказал о нескольких известных ученых в истории и о том, как они получали уничижительные прозвища, такие как сумасшедший, сумасшедший и сумасшедший. При этом он повторил, что история всегда отмечает их достижения.

Это была его нынешняя цель - стать следующим нестандартным пионером, который отправит общество в новый статус-кво, продвигая научный прогресс своими исследованиями в области энергии окружающей среды новой эпохи.

И это до тех пор, пока не будет решена одна его цель. Или, скорее, определенная "обида"...

"На самом деле, раз уж мы едим греческую еду, как я могу не упомянуть Демокрита?" (Раймонд).

"Опять он?" (Сара)

"Д-Демо... что теперь?" (Крис)

"Демокрит, древнегреческий философ, известный своей работой по атомной теории. Он подробно описал частицы и атомы, а также их место в нашей Вселенной" (Сара).

Улыбаясь от гордости за объяснение Сары, Раймонд был доволен тем, как она подтвердила его точку зрения о том, что ученых помнят в истории

"Его также называли Смеющимся философом, из-за того, что он хихикал везде и всегда, даже когда это было неуместно. Совершенно странный чудак, прямо как ваш кузен" (Сара).

"И вот так, волшебство исчезло. Не слушай свою сестру Крис, у нее нет чувства юмора, вот почему она до сих пор не замужем" (Рэймонд).

"Продолжай говорить об этом, и я прерву разговор..." (Сара)

Раймонд прочистил горло, прежде чем продолжить

"Продолжая, он все время смеялся, потому что он подчеркивал, что нужно быть веселым, независимо от того, что жизнь посылает тебе на пути. Он не был сумасшедшим, просто его не понимали. Некоторая пища для размышлений, когда в вашем классе будут изучать Древнюю Грецию, просто к слову" (Раймонд).

"Кстати говоря, тебе пора идти спать, Крис. Я хочу, чтобы ты был готов и бодр к тому, что будет в понедельник" (Сара)

"Да ладно, сестренка, сегодня только пятница.

У меня есть все выходные, чтобы подготовиться к экзаменам на следующей неделе" (Крис)

"Именно поэтому тебе нужен отдых. Как ты можешь рассчитывать на то, что сможешь удержать в памяти все, что выучила? А теперь иди, я освобождаю тебя от мытья посуды только на сегодня" (Сара).

"Вздох... по крайней мере, в этом есть плюс. Отлично! Спокойной ночи вам двоим!" (Крис)

"Спокойной ночи!" (Раймонд и Сара)

♦♦♦

После того, как Сара прогнала брата, она сразу же принялась за уборку стола. Раймонд вызвался помочь, встав рядом с ней перед раковиной.

Он мыл посуду, а она ее сушила

"Хе-хе! Когда в последний раз мы с тобой вместе мыли посуду?" (Сара)

"Фух... вау. По крайней мере, более десяти лет назад. Это говорит о том, что мне нужно почаще заглядывать к тебе" (Рэймонд).

"Значит, ты понимаешь, это хорошо. Я волновался, что мне придется весь вечер делать намеки, прежде чем ты поймешь. Когда дело доходит до мелочей, ты можешь быть очень тупым, как один из тех персонажей комиксов, о которых Крис постоянно читает".

"Опять, в миллионный раз, они называются МАНГА! Вот что делает их японскими!"

"Боже, вы с ним такие обидчивые, когда я ошибаюсь. Я думал, это Манхуа?"

"Это китайский. Боже мой, то, что ты не можешь оценить страсть мужчины, как раз и является причиной того, что ты не можешь завести себе парня..."

КАШИНК!

Сара потянулась за другим кухонным ножом.

"Сколько бы ты их не положила, всегда найдется один, когда он мне понадобится" (Сара)

"...Справедливо" {Как она может улыбаться и в то же время не улыбаться? Видимо, так бывает, когда ты так долго одинок...}

ШИНК!

"Ты думаешь о чем-то грубом?" (Сара)

{Психика?!} (Рэймонд)

"Хааааа... тебя очень легко читать. Если серьезно, как долго ты сможешь оставаться с нами в этот раз?"

"А-а-ам! Завтра вечером я должен быть на самолете, а аэропорт находится в 85 милях отсюда... лучше всего мне вылететь сразу после полудня. К счастью, пробки не будут двигаться в том же направлении".

"Очень жаль, Крису было так весело с тобой.

К тому же, ты можешь многому научить его, гораздо большему, чем я".

КЛИНК!

Сара убрала последнюю посуду и бросила Рэймонд полотенце, чтобы та вытерла большой обеденный стол, стоящий рядом с кухней.

"Не преуменьшай себя, я всегда говорила, что зря ты не работаешь со мной. Мне бы пригодились твои таланты для запуска новой лаборатории Limelight Labs" (Раймонд).

"Разве не ты посоветовал мне получить степень по психологии, вместо инженерной?" (Сара)

"Я сказал это только потому, что в то время я был на мели и по уши в студенческих долгах, а работа в отделе кадров - это хорошие деньги. Но сейчас у меня действительно есть деньги, я все еще предлагаю выплатить ипотеку за этот дом".

"Я лучше подебатирую с вами на тему "Количественные и качественные методологии в применении в бизнесе", прежде чем позволю вам оплатить мой дом. Побеспокойся о своей собственной собственности, прежде чем беспокоиться о моей".

"Видите ли, тот факт, что вы даже можете спорить со мной на такую тему, как раз и говорит о том, что вы должны работать в моей компании. Вы будете большим преимуществом в нашей команде", - с энтузиазмом подбодрил ее Раймонд.

Однако, услышав его последнюю фразу, Сара нахмурилась и убрала полотенце. Закончив с уборкой, она пригласила его присесть в столовой, прежде чем перейти к более... серьезной теме.

"Когда вы говорите о команде, значит ли это, что вы наконец-то начали нанимать людей?" (Сара)

"Это...! Ух..." (Рэймонд).

"Да, я думала, нет... Рэй, ты не можешь иметь такую компанию, как та, которую ты планируешь, без сотрудников. Закрываться от всех, доверие необходимо для поддержания такой сложной машины"

"Вот почему я прошу тебя, кого-то, кому я могу доверять, помочь".

"Я не единственный, как насчет Патрисии Майерс? Она младшая сестра Гектора, упокой Господь его душу. Я видел ее послужной список, она опытная женщина, которая была бы более чем желанным активом для вашей компании".

"Я думал об этом, но..."

"Но что? Вы хотите сказать, что ей нельзя доверять? Или то, что ее присутствие напоминает вам о том, что произошло?"

"..."

"

Скажи мне, ты все еще ищешь Алека?"

"?!"

На ее замечание в комнате воцарилась мертвая тишина.

Глаза Раймонда чуть не вылезли из глазниц, поскольку он никак не ожидал, что Сара заявит что-то настолько смелое. Она, как никто другой, знала, насколько чувствительной темой это было для него, полностью застигнув его врасплох.

"Боже мой, да ты и есть! После всех наших разговоров, после того, как ты встал на ноги, восстановил свою компанию с нуля... неужели ты не научился отпускать это?" (Сара)

"Отпустить? Ты сейчас серьезно?" (Рэймонд)

"Рэй, я хочу видеть голову этого сукиного сына на пике так же, как и ты. Что бы я отдал, чтобы остаться с ним наедине в комнате, пусть даже на минуту, когда я вспоминаю, через что он заставил тебя пройти... Я думаю об этом до нездоровой степени. Но вы смогли преодолеть это, и теперь вы один из самых уважаемых ученых в стране, а вскоре и во всем мире! После того как компания "Фонд Виталис", которой он продал его, полностью прекратила свою деятельность, вы вернули украденные исследования вашего отца. Ты победил"

"Я выиграл? Пока он все еще на свободе, я...!"

"?!"

Раймонд встал с дивана и подпер лоб рукой, думая о том, что беспокоило его больше всего, что касалось текущей темы

"Исследования, которые он украл, это не просто данные, это мое наследие. Все это, проект окружающей энергии, начался не со мной" (Раймонд).

"Я знаю, это началось с тебя и Гектора..." (Сара)

"Это началось с моих родителей! Все, все путешествия, борьба, разбитые сердца и сражения, через которые мы прошли еще до моего рождения, положили начало этому. Эта вещь, это ЧАСТЬ меня, не стоит говорить, что это причина моего рождения! Мои родители умерли из-за этого! И этот человек... нет, это животное пыталось забрать это у меня... только ради денег?! Он пытался стереть меня... Я никогда не прощу его...!"

"Я бы никогда не просил тебя об этом, никогда! Я просто хочу, чтобы ты не зацикливалась на этом, это не очень хорошо для твоего психического здоровья, я... мы беспокоимся о тебе.

Мне пришлось использовать образование Криса и то, что он скучает по тебе, как предлог, чтобы заставить тебя посетить нас впервые за несколько месяцев".

"И что?"

"И что, я не должна заставлять тебя навещать свою семью! Такое поведение ничем не отличается от того, через что прошла тетя Амелия с твоим дядей Грантом, неужели ты не видишь, что превращаешься в своего отца?!"

"!"

"А-а-а... простите"

Поняв, что они оба зашли слишком далеко, пара села обратно на диван, не проронив ни слова за короткий промежуток времени. Неловко заикались друг с другом, пытаясь исправить ситуацию.

В конце концов, Сара не выдержала и нарушила молчание...

"Тебя не было рядом, когда мои мама и папа начали расходиться. Они потеряли свои истинные приоритеты, как и ты сейчас, и это разорвало их на части. Я отказываюсь позволить этому случиться снова с тем, кто мне дорог" (Сара).

"Сара..." (Раймонд)

"Хааа... но я знаю, что просить тебя остановиться тоже несправедливо. Если бы я была на твоем месте, не исключено, что я бы не посвятила свое время охоте на этого ублюдка".

"Вот только если бы на твоем месте был ты, он бы уже был шашлыком..."

"Хе-хе! Да, это правда!"

БЗЗЗЗ!

Телефон в кармане Раймонда начал вибрировать.

"Опять работа?" (Сара)

"...Что-то вроде этого" (Раймонд)

"Понятно..."

Заметив ее разочарованный взгляд, когда он достал телефон, он положил его подальше, прежде чем заговорить снова

"Вздох... Прости. Ты права, я не могу продолжать ставить работу выше того, что важно. Просто, причина, по которой я так себя веду, в том, что... это должно что-то значить. Исследования, если их нет, то для чего все это было? Все, что я... мы пережили. Я, Гектор, эта семья... мы все как-то связаны с этим. Вот почему я не могу позволить..." (Рэймонд)

"Ты должен перестать пытаться решить все сам" (Сара)

"Я знаю. Поверь мне, я знаю" (Рэймонд)

"Это то, что мой папа пытался сделать после ухода мамы, и это сломало его. Я не могу смотреть на это снова, Крис и я не можем... мы просто не можем пройти через это снова".

"...Ты говорил с ним в последнее время?"

"

Я звоню, когда у меня есть возможность, однако, у него все еще есть несколько эпизодов в центре".

Рэймонд извиняюще опустил голову перед Сарой, чувствуя вину за свое постоянное отсутствие в жизни кузена из-за его личных начинаний.

"Все в порядке, Крис закончит школу меньше чем через год, он уже получил стипендию от Беркли. Он сказал мне, что хочет стать full-stack разработчиком, как и ты, когда ты только начал учиться в колледже" (Сара).

"Разве ты не говорила ему, каким скучным может быть программирование? Он точно затаит обиду, когда узнает это на собственном опыте" (Раймонд).

"Это ты повлиял на него, а не я".

"Пфффф...!"

"Ку..."

Пара начала смеяться вместе, как будто мрачное настроение, которое было раньше, никогда не проявлялось.

"Но он умный ребенок, должно быть, это от тебя" (Раймонд).

"Не притворяйся, что ты не повлияла на него положительно" (Сара).

"Рад знать, что я сделал что-то правильное. Серьезно, несмотря ни на что, я очень рада, что пришла сюда сегодня".

"Для этого и существует семья, я просто устала тебе напоминать... ты большой болван".

Выяснив отношения между ними, Раймонд поднялся с дивана и вернулся на кухню. Снимая крышку с мусорного ведра

"Что ты делаешь?" (Сара)

"Я просто подумал, удаленная работа не так плоха, как на месте, и у меня с собой ноутбук. Видеозвонок с человеком, с которым я должен поговорить завтра, так же хорош" (Рэймонд).

"Подожди, ты хочешь сказать...?!"

"К тому же, я РЕАЛЬНО беспокоюсь об экзаменах Криса. Он знает основные западные зодиакальные созвездия, но модная частная школа, в которую ты его устроил, заставляет бедного мальчика заучивать все 88 созвездий для теста. Подумал, что мне лучше остаться на выходные, чтобы он не провалил экзамен".

"Не далее как минуту назад ты говорил, что он умный, как мы".

"Это прошлое, важно настоящее. Да ладно, я делаю все возможное, чтобы придумать повод показать вам, ребята, как я ценю наше совместное время".

А теперь, пока я выношу мусор, почему бы тебе не вынести баночку "Рокки Роуд", и мы посмотрим что-нибудь до конца ночи".

"...Откуда ты знаешь, что у меня есть Rocky Road?"

"О, пожалуйста, как будто ТЫ этого не сделаешь. Сейчас вернусь"

"Хахаха! Я принесу миски! Но ты уберешь их, когда мы закончим!"

"Вау, ты такой тиран! А Крис называет меня садистом!"

♦♦♦

КРИК!

Положив мусор в контейнер, расположенный сбоку дома, Раймонд огляделся, чтобы убедиться, что никто поблизости не наблюдает. Убедившись, что все чисто, он достал мобильный телефон и набрал номер абонента, который пытался связаться с ним во время разговора с Сарой.

БРРРР...!

"А, наконец-то ты перезвонил. Я уже устал ждать!"

"Это моя линия, Десмонд. Я заплатил вам немалую сумму, а результаты вашей работы, к лучшему или недостатку слов, были дерьмовыми. Тебе лучше иметь что-то, если ты пошел на то, чтобы связаться со мной по незашифрованному телефону после того, как я специально сказал тебе не делать этого" (Рэймонд).

"В-вау... полегче, приятель! Наверное, позвонил не в то время, но оно того стоит. Я наконец-то получил зацепку, настоящую зацепку" (Десмонд)

"И? Не держи меня в напряжении. Ты нашел их?" 

"Лживую бывшую жену Гектора Майерса найти было несложно. А вот второй... он сменил фамилию, что только усложнило его розыск. Тем более, если учесть, что он отдыхает за прудом".

КЛЕНЧ!

Раймонд вцепился в свой телефон, едва не согнув его от последнего комментария Десмонда. Он уже давно ждал этой информации.

"Он в Британии?"

"Да, сэр. После скитаний по разным местам он наконец-то осел. Живет под фамилией Корбин. У него хорошая квартира в Бирмингеме, он там уже давно".

"Подождите, квартира? Ты хочешь сказать, что он какое-то время жил в сети? А не на свободе?"

"Это обычно подразумевается, когда у человека есть адрес".

"И тебе потребовалось столько времени, чтобы найти его, при том, что я держу тебя на зарплате?"

"...я имею в виду... это было не так уж долго"

"

О, ради всего святого. Будь то ты или моя семья, я не могу полагаться ни на кого, кроме себя! Как бы то ни было, я отправляюсь в те места. Если их там не окажется, или если ты кому-нибудь расскажешь об этом, следующим, кого я навещу, будешь ты..."

"Мои губы запечатаны. Я могу заверить вас, что последние данные подтвердились. Вы не пожалеете..."

КЛИК!

Рэймонд завершил разговор до того, как Десмонд смог закончить свое предложение.

"Рэй!"

"!"

"Иди сюда! Это мороженое растает! Мусор не может быть таким тяжелым!"

С криком своего кузена, он поправил свое лицо, вернув выражение спокойствия.

"Не начинай без меня!" (Раймонд)

"Тогда тебе лучше поторопиться, потому что это так заманчиво!" (Сара)

"Держись, я иду!"

Раймонд сохранял свой фасад всю оставшуюся ночь и выходные. Все это время он держал свои темные амбиции при себе.

{Я иду за тобой... Алек!}

http://tl.rulate.ru/book/69053/2080993

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь