Готовый перевод Illumination – A Naruto Fantasy / Иллюминация – Фантазия Наруто: Глава 156

MrProper

ТАК! ТАК! ТАК!

"Почти в штабе, но это еще не значит, что вы должны ослабить бдительность!"

"Точно...!"

Рей и его команда бежали по деревне, стремясь поскорее вернуться в штаб и определить источник мощного взрыва, свидетелями которого они стали ранее. Несмотря на спешку, они двигались с осторожностью, внимательно следя за окружающей обстановкой. Многие лазутчики Чинойке по-прежнему сеяли хаос внутри деревни с помощью "Взрывающихся людей".

Из-за обрушения нескольких зданий команде пришлось искать другой путь в обход завалов и идти через район, который еще не был расчищен, что затрудняло их продвижение.

По пути Рей задумался, когда определил их местоположение, неузнаваемая местность напомнила ему о чем-то важном.

СТУП!

"!"

"Рей? Почему ты остановился?"

"...Ребята, пойдемте сюда", - сказал Рэй, указывая на жуткую тропинку.

"Ты хочешь пойти туда? Ты сейчас серьезно? Мы уже почти у...!"

"Хорошо, пошли"

"Судзу?!"

"Даже если мы доберемся до штаба, нас просто снова отправят в другой район. Нет смысла беспокоиться об этом Тай".

ZWSH!

Даже не дожидаясь ответа, Рей и Судзу бросились вперед в новом направлении, а Тай с неохотой последовал за ними. Хотя его команде было любопытно узнать о его намерениях, после многих лет, проведенных с ним, они оба знали, что Рей не из тех, кто делится своими внутренними мыслями.

{Я был прав, это та же самая область. Не могу поверить, что им удалось нанести столько повреждений, что я, как никто другой, не узнал этого...} - подумал Рей.

После нескольких минут бега даже его команда поняла, куда он направляется. Разрушенные здания были тем, что осталось от бывшего коммерческого района, который они часто посещали перед выполнением миссии.

Место назначения Рея стало очевидным для Судзу и Тая. Они посмотрели друг на друга и ухмыльнулись, поняв, о чем, а точнее, о ком беспокоится Рей.

{Тай подумал: "Он действительно смягчился с тех пор, как я впервые встретил его".

"Э?! Беда, враг там!" крикнул Рей.

"

Ты чувствуешь это, сколько их?!"

"Только одна, но она в опасности!"

"Тогда иди вперед, мы тебя поддержим!"

БУМ! РЫВОК!

Будучи самым быстрым, Рей рванул к намеченной цели - полуразрушенной закусочной. Прямо у входа на молодую девушку напал член клана Чинойке.

Это была старая подруга команды Акина, официантка семейной закусочной "Саке и Яки", которую Рэй посещал с тех пор, как пришел в этот мир.

"Не подходи... не подходи!"

"О, не волнуйся, молодой человек, я не собираюсь тебя убивать", - сказал нападавший Чиноике.

Его красноглазый Ketsuryūgan1Blood Dragon Eyebeamed на Акину, этот отвратительный человек пытался превратить ее в еще одного взрывающегося человека. Он уже парализовал ее своей техникой Додзюцу2 Глаза.

"Так... один... помоги...!"

"Ты умрешь гораздо позже. Но это не будет бесцельно - ГУОХ!!!"

ВАМ!

"Как насчет того, чтобы умереть сейчас... ради моей цели!" крикнул Рей, нанося скоростной удар ногой по лицу мужчины.

ТЭП! УДАР!

Сразу же после того, как он отлетел в сторону, Рей побежала к Акине. Положив одну руку ей на плечо, а другой сформировав ручную печать.

"Освободись!"

"Бва! Кашель! Кашель! Ах! Это было...!"

"Все в порядке, просто дыши. Kanashibari Genjutsu3Техника иллюзии временного паралича на не-шиноби может быть довольно интенсивной. Это пройдет через несколько минут".

ТАК! ТАК!

Сузу и Тай быстро догнали его, последний проверял Акину, а первый следил за врагом, который медленно поднимался. Его одежда была взъерошена, грязь и пыль в форме следа Реи разлетались по его лицу.

"Хороший удар, быстрый, как обычно", - констатировала Судзу, ухмыляясь над нелепым видом врага.

"Но этого все равно недостаточно, чтобы свалить его. Ты готов к этому?"

"Как никогда. Тай, оставайся с Акиной!"

"Понял, я на поддержке!"

РАСТЛ!

"Хорошо, те, у кого чакра сильнее. С вами я смогу делать еще более сильные взрывы".

♦♦♦

На северном фронте клан Йоцуки поддерживал патовую ситуацию с Фума, несмотря на то, что последние превосходили по численности обороняющихся.

Нет, что действительно сдерживало их, так это...

ШИНГ! БЛУРЧ!

"А-А-А-АХХ!"

"

Черт возьми, еще один?!"

"Его голова... она просто оторвалась!"

С тех пор, как Фума впервые достигли берега, на них обрушился ливень стрел, причем с идеальной прицельностью. Все и каждый не промахивались мимо цели, пролетая прямо через их шеи.

От невозможной силы по всему полю покатились головы. 

"Укрывайтесь, где сможете! Сделайте его, если придется!"

"Эй! Стилусеры Дотон4Еарт на переднем крае!"

"Мы поняли, Дотон: Banri Doryūheki5Earth Style: Великая Грязевая Стена!"

ЖАР! ГРОХОТ!

Несколько Фума выстроились в ряд и выплюнули грязь изо рта. Грязь затвердела в несколько вытянутых столбов земли. Они росли вверх из земли, а затем объединились в одну прочную оборонительную стену.

"В укрытие!"

"Хорошо, теперь у нас есть небольшая свобода действий".

"Давайте реорганизуемся и придумаем другое средство нападения..."

БУМ! БУРЧ!

Стрела легко прорвалась сквозь их защиту, разрушив стену и обезглавив другую цель.

"С-дерьмо! Как?! Как они могли увидеть...?!"

"Держаться вместе - нехорошо. Разбегайтесь!"

"Дайте ей слишком много целей для преследования одновременно!"

ЗВШ! ЗВШ! ZWSH!

Все они бросились в разные стороны, поражая клан Йоцуки в разных местах северного фронта. Один из членов клана скрипнул зубами, увидев нескольких своих погибших товарищей.

"Кух...! Мы потеряли так много... эта сука!".

"Кто?!"

"Вон там, та, с луком и стрелами!"

Указывая на вершину холма перед береговой линией, женщина в бело-черной броне кимино возглавляла клан Ёцуки. С коротким мечом на одном бедре и колчаном на другом, она выпускала стрелы с нечеловеческой скоростью.

"Томоэ Ёцуки, жена главы клана Ёцуки, Гандзё Ёцуки".

"Почему бы нам просто не завалить ее первыми?! Или, еще лучше, использовать ее в качестве заложницы?!"

"И закончить, как те бедные дураки, которые собираются попробовать?"

"А?"

Группе Фума удалось проскользнуть мимо защиты и окружить Томоэ. Но в тот момент, когда они начали атаку, она вытащила маленький клинок из своего бедра и сделала взмах в воздухе на 360°...

ЗВИП! ФВУШ!

"А-а-а?

"

"Tsk! Идиоты..."

THUD! ТУД! ТУД!

Одна за другой катились головы

"Ч-что только что произошло...?"

"В Йоцуки полно мечников, неужели ты думала, что если подойдешь ближе, это поможет?"

"Но она даже не коснулась их!"

"Это то же самое, что и те нелепые стрелы, она использует безумно мощный Стиль Ветра Футон6. С потоком чакры она увеличивает их дальность, силу, скорость и общую мощь до новых высот. Что касается тех парней, я могу только предположить, что она сделала то же самое со своим мечом, мгновенно увеличив его радиус действия".

{Они все еще были в нескольких футах от нее, и она обезглавила их всех в одно мгновение. Такое мастерство и контроль чакры - это просто...!}

"Томоэ Йоцуки, также известная как Обезглавливатель... никогда не относилась легкомысленно. Опытная как на дальних, так и на ближних дистанциях, у нее нет слепых зон. Что можно ожидать от жены шиноби, которого уважают даже самураи Страны Железа?".

"..."

ШИНК!

Убрав клинок в ножны, Томоэ возобновила атаку, выпуская похожие на пули стрелы в каждого врага, которому не повезло попасться ей на глаза.

"Разве мы не должны отступить? Мы не должны были оставаться здесь так долго!"

"Придерживайся плана, Нобуюки-сама не подведет. Мы просто должны дождаться сигнала, а затем провести контратаку".

"...Хорошо"

"Проклятье, не пора ли этим заключенным использовать его?! Вот почему нельзя работать с отбросами!"

♦♦♦

Я вижу вещи не так, как ты...

"Баланс..."

"..."

"Сейчас?"

"Опять же, ты такой нетерпеливый Рыжий. Ты должен научиться не торопиться, чтобы оценить происходящее".

Я не вижу вещи так, как они. Черт, я даже не вижу вещи так, как видит ОН...

"Ты достаточно долго тянул время"

"Промедление, говоришь? Это то, что, по-твоему, я делаю, Рыжий?"

"Ты единственный, кто не может оценить, что это значит. Не только для Компании, но и для всего мира. Статус кво - это..."

"Тьфу, опять та же речь!"

Даже для такого существа, как я, мечты все еще приходят. Желания все еще приходят. Что еще важнее, у меня есть страсть.

Страсть стремиться, брать, достигать, несмотря на застой, в котором я был вынужден оказаться...

"Баланс..."

"Хорошо, я буду радио Ицуки. Думаю, даже ты можешь быть нытиком"

"Просто сделай это. Мы должны были проверить, работают ли наши рации, несмотря на помехи, которые мы создаем Кумо".

"Вздох! Заткнись уже, я делаю это!"

Удивительно, что единственным абсолютом в этой... в каждой вселенной, является время...

БЗЗЗЗТ!

"Входи Ицуки... входи идиот"

{Так же незрел, как и твой брат}

"Входи... Ицуки. Не притворяйся, что тебя там нет, ты, маленький ублюдок... или я убью тебя".

Это просто разрушает все. Не только материю или энергию, но и сам наш дух. Обычаи, традиции, правила, мораль, тщеславие...

Они просто исчезают, и так легко. И когда они исчезают, вы оглядываетесь назад и думаете...

"[Я здесь, Баланс, какого черта вам теперь нужно?]"

"Во-первых, ты и твой гарнизон Они отлично справились со взрывом и прорывом. Во-вторых..."

"Какое мне вообще дело до этого?" Это всего лишь препятствие. Представь, как далеко можно зайти, если все это отбросить. Мне грустно говорить, что я оставался в застое довольно долгое время, позволяя этим вещам сдерживать меня...

Поэтому я решил... если он не хочет играть по моим правилам, зачем мне вообще их соблюдать?

"[Подожди. Ты имеешь в виду... уже пора?!]"

"Кукуку... да".

Я ждал достаточно долго, и хотя я могу подождать еще немного... я больше не хочу.

"Проинструктировать заключенных..."

"..."

"Заставить их воспользоваться лифтом"

"[!]"

"Сделайте это. Сейчас же."

"[...Хорошо]"

БЗЗЗЗТ!!!

Это полностью твоя вина, что ты слишком привязался к этим никчемным мешкам с мясом. Именно поэтому, с сегодняшнего дня...

мы заберем их у тебя, потому что...

Вы стали похожи на меня, на нас...

Всегда такой стойкий...

Неприемлемый...

"Хорошо, Рэд"

"Что?"

"Давай наконец посмотрим, получили ли мы свои деньги".

"..."

Неважно, что случилось сегодня...

Не важно, что ты потерял сегодня...

Нет больше того, кого вы потеряли сегодня...

"После сегодняшнего дня мир никогда не будет прежним".

"...Наконец-то мы хоть в чем-то согласны".

Это полностью твоя вина...

Раймонд

http://tl.rulate.ru/book/69053/2079909

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь