Готовый перевод Illumination – A Naruto Fantasy / Иллюминация – Фантазия Наруто: Глава 119

Вдали от западной части острова

На палубе корабля вдали от надвигающейся атаки стояли два человека в масках. Как ответственным за отправку небольшой армии рейдеров, им было крайне важно наблюдать за ситуацией, чтобы их планы прошли гладко.

Они принадлежали к таинственной теневой организации "Компания", носили псевдонимы "Арк" и "Баланс".

"Как всегда, Арк, я впечатлен тем, как легко ты так быстро собираешь боевую силу".

"Спасибо, но я не могу взять все заслуги на себя. Большинство из них - идиоты из деревни Исигакуре1Скрытой Скалы, жаждущие драки. Я просто направил их в нужную сторону"

"Эй! Не говори так! Я помог создать эту новую деревню, оскорблять их - все равно, что оскорблять весь труд, который я вложил в ее создание".

"Верно. Верно. Прости, я забыл, какой ты чувствительный"

"Хмф! Разве можно так разговаривать с братом?"

"Ты имеешь в виду брата в смысле товарищей? Или в том смысле, что мы действительно братья?"

Арк усмехнулся над его замечанием, гадая, был ли сарказм в силу их обстоятельств.

"Умник. Может быть, разница в несколько секунд, но я все равно твой старший брат".

"Учитывая, что мы близнецы, я не думаю, что это считается. Поскольку мама умерла, а папа неизвестно где, мы не можем знать наверняка".

"Мама больше всех избивала меня, потому что я был старшим братом, вот тебе чертово доказательство".

"Верно, но я был тем, кто убил злую суку-карга, так что..."

"Помнится, мы тоже делали это вместе".

"Цок! С тобой не поспоришь, Аники2Большой Брат! Я бы сказал, что мы должны найти Па, чтобы подтвердить, но этот старый пьяница, вероятно, мертв где-нибудь в канаве".

"Верно. Даже если бы мы это сделали, я уверен..."

Не успели они продолжить, как на плечо старшего брата, Баланса, приземлился посыльный ястреб. Сняв пергамент, привязанный к лапке птицы, он прочитал послание

"Аники? Что случилось?"

"Мои шпионы сообщили мне, что команда из Кумогакуре только что прибыла на другую сторону острова".

"Наконец-то!

Я уже устал ждать, давайте устроим хорошее шоу. Я дам сигнал своему агенту на кораблях. Ты собираешься улетать?"

"Я вернусь в Кусагакуре3, деревню Скрытой Травы, когда барьер будет прорван".

"Так мало веры, расслабься. Большинство из них - обычные наемники со всего мира, но парочка из них - особенные, если можно так выразиться".

"Лучше бы им не быть слишком сильными, нам нужно, чтобы Кумо-нин были способны дать бой, чтобы это сработало".

"Эй, ваши шпионы сообщили нам несколько часов назад, что Джитон но Торои4Торои из Стиля Магнита и младший брат Райкаге придут. Для таких крупных игроков, как они, естественно, я должен был думать нестандартно".

"Это...! Тьфу! Ладно, хорошо! Мы должны дать Кумогакуре достаточно времени, чтобы послать подкрепление, так что нет никакого смысла, если бой закончится раньше времени. Кто эти особенные парни?"

"Один из них - юный вундеркинд из Ивагакуре5Скрытой Каменной Деревни, который украл Киндзюцу6Запретное Дзюцу. Вместе с ним есть еще трио террористов-наемников, все они Кеккей Генкай7Кровные носители Предела прямо из Ишигакуре, которые... пфф!"

"Что смешного?"

"У этой троицы тоже есть пара буйных близнецов. Каковы шансы? Хахаха!"

После того, как Арк подал сигнал своему скрытому агенту, армада кораблей начала двигаться к островному барьеру. Баланс тоже готовился к отплытию, когда в его голове возник необычный вопрос

"Ты ведь не использовал свое собственное имя, когда нанимал этих парней?"

"Да ладно, Аники, я же не любитель, конечно, нет. Всегда будь посредником, так ты избежишь неприятностей. Как выяснилось, был еще кое-кто, кто интересовался этим островом. Вернее, существа на нем, клиент из Амегакуре8Скрытая деревня Дождя".

"Дождь? Это был глава деревни Ханзо? Я знаю, что он сейчас в центре гражданской войны, но..."

"Сначала я так и подумал, но конфликт в его стране заставил его стать крайне параноидальным.

Поэтому я немного покопался и, хотя я не узнал имя клиента, я смог обнаружить того, кто связался со мной в соответствии с инструкциями. Вы никогда не угадаете, кто".

"Если я никогда не смогу угадать, тогда просто скажи мне, снисходительный осел. Кто?!"

"Орочимару"

Баланс чуть не споткнулся, услышав это имя. Мысль о том, что его младший брат имеет дело с бывшим партнером их организации, который дважды обманул их, если бы о таком поступке узнали их коллеги... это привело бы к серьезным неприятностям.

"ТЫ С УМА СОШЕЛ?! Как ты думаешь, что сделает Сейдж, когда узнает, что ты имеешь дело с этой подлой змеей?!"

"Ничего. Его волнует только выполнение задания, а не то, как я его выполняю. Кроме того, Орочимару взаимодействовал только с Красным, Тремя и Горой, а мы все носим маски. Нет необходимости бояться, что моя личность будет раскрыта".

"Возможно, Орочимару не был официальным членом, но он был партнером, который работал на нас в течение длительного периода времени. Мы сделали все возможное, чтобы держать его в неведении, но это не значит, что он ничего не знает. К тому же, взаимодействие с предателем - это...!"

"Я думаю, ты неправильно поняла Аники, технически он никогда не предавал нас".

"?!"

"Согласно нашему первоначальному соглашению, он выполнил свою задачу и ушел. Это вина сестры Ред, которая пыталась заточить его в тюрьму из-за своей безумной жажды научных открытий, поэтому он прибегнул к таким крайним мерам, чтобы сбежать".

Орочимару был скорее пленником, чем членом "Компании". Только что сбежав из Конохи, он отчаянно нуждался в защите, которую ему и предоставили. Арк знал об этом и воспользовался этим, чтобы не прослыть предателем за то, что заключил с ним сделку.

"Ты и твои чертовы лазейки. Когда-нибудь они вернутся и укусят тебя за задницу. И я не смогу выручить тебя, как всегда".

"Эй, мы не какая-то секта. Все члены вступили в секту ради личной выгоды, наши интересы могут совпадать только до поры до времени. Мы не останемся с этими парнями навсегда, Аники".

"Очевидно... но с кем сейчас Орочимару?"

"

Не знаю, возможно, какая-то новая группа или нация согласилась защищать его скользкую задницу. Пока мне платят, мне все равно".

"С тобой всегда деньги"

"Парень должен есть, а теперь тебе пора двигаться дальше. Кусагакуре не так уж близко, и вся эта шарада будет бесполезна, если к концу дня ты не окажешься там, где должен быть. Возьми лодку, небольшой подарок для тебя".

"Ты уверен, что путь назад безопасен?"

"Если брат Скорпион делает свою работу, Такигакуре9Скрытые деревни водопада должны быть слишком заняты, чтобы заметить вас, морские пути должны быть чисты. Но чтобы быть в безопасности, я рекомендую не подплывать близко к береговой линии".

Арк спрыгнул с корабля и с помощью чакры встал на воду.

"Не оставайтесь здесь слишком долго! Пусть Скорпион и Блэйд делают свою работу!"

"Я знаю! Просто иди уже, Аники!"

Предупредив своего младшего брата, Баланс отплыл и покинул это место. Арк остался на месте и, улыбаясь, смотрел на остров. Он с нетерпением ждал, когда чистый хаос охватит остров и его обитателей.

"А теперь, пожалуйста, сделайте все возможное, чтобы выжить как можно дольше... мой дорогой ниндзя Облака".

http://tl.rulate.ru/book/69053/2079208

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь