Готовый перевод Некосиддхи или 1001 Мгновенье Махакальпы Галактического Демиурга / Некосиддхи или 1001 Мгновенье Махакальпы Галактического Демиурга: Глава 39 - В Круиз по Солнечной Системе

— Разрешение Ишвары получено, вы можете отправляться в круиз! — заверил Кен-Дин Хаврона.

В центральном отсеке «Тетиса» дремали 4 кентозавра, Сигиф сидел на корточках и размышлял.

— Счастливого пути, ещё увидимся! — попрощался Белый Дракон, выбрался на внешнюю палубу и взмыл в направлении Сакуалы Просветлённых Демонов.

— Выходим на поверхность Земли в районе юго-западного Друккарга! — оповестил Хаврон из штурманской рубки.

В иллюминаторах появилось тусклое Солнце и мрачная безжизненная поверхность Шрастров.

_______________

«Авангард» сегодня патрулировал над юго-западным Друккаргом. Великий Игиг Шамралу что-то сопел на капитанском мостике в свою трубкообразную носоглотку.

— Капитан, прямо по курсу межпланарный корабль Анубисов! — сообщил Чубака.

— Что это древнее корыто здесь делает — удивился Шамралу — Сделай предупредительный выстрел из рельсотронной пушки!

— Слушаюсь, командир! — бодро отчеканил Чубака и запустил красную ракету, которая стремительно промчалась мимо «Тетиса», улетая на бесконечность.

— Там кто-то вылез на внешнюю палубу! — сообщил второй пилот Нака.

— О, так это же знаменитый генерал рарругов Абрадарекс! — воскликнул удивлённый Шамралу, взглянув в иллюминатор.

— Эй, Нака, быстро наладь связь! — скомандовал Великий Игиг.

— На связи Хаврон, штурман корабля «Тетис», приём! — раздался лающий голос анубиса.

— Это капитан глайдера «Авангард» Шамралу. Передай трубку Абрадарексу!

— Секундочку! — вежливо ответил Хаврон.

— Приветствую Шамралу! — проревел драконий голос из трубки, — Как жизнь шаманская

— Скукотища! — ответил Игиг, — В центральном руководстве Друккарга одни дебилы!

— Я тут решил совершить небольшой круиз по Солнечной Системе! — сообщил Абрадарекс.

— Неужели Четвёртый Жругр тебя отпустил — удивился Шамралу.

— А я и не спрашивал, — откровенно ответил Генерал Рарругов.

— Лихо! — ещё больше удивился Шамралу.

— Счастливого пути! — добавил Великий Игиг после секундного раздумья, — Если что, то мы вас не видели!

— Спасибо, дружище! Конец связи.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/69052/2631130

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь