Готовый перевод Некосиддхи или 1001 Мгновенье Махакальпы Галактического Демиурга / Некосиддхи или 1001 Мгновенье Махакальпы Галактического Демиурга: Глава 27 - На Двойном Коричневом Карлике Луман 16

Хаврон, как обычно, проводил время в Планетарии, его уже прозвали Звездочётом. За ним залетел Альфанаил, схватил ошарашенного Анубиса в охапку и стал возноситься в Призматическую Сакуалу.

— Полетим на Луман 16 в 2-х парсеках от Солнца, — сказал демиург, — посмотришь на Коричневые Карлики поближе!

— Обалденно! — ответил Хаврон, вися на лапе Альфанаила.

— Напрямую не получится, — уточнил Альфанаил, — полетим с пересадкой на Солнце.

В Сакуале Солнечных Инвольтаций было 9 порталов.

— Так, кажется нам сюда, — сказал демиург и вошёл с Хавроном в портал на Солнечный слой, именуемый Раосом.

На Раосе находились порталы на близлежащие звёзды, которые регулярно перестраивались по мере приближения и удаления звёзд по отношению к Солнцу.

— А вот и наш «поезд» на двойной коричневый карлик. Погнали, дружище!

_______________

Альфанаил и Хаврон вышли в Космопорте Лумана 16А. Их встретил голографический аватар старшего Субзвёздного Логоса.

— Приветствую Альфанаил! Какими судьбами в нашей скромной провинции?

— Да вот, был в Солнечной Системе, решил и к вам заскочить, вспомнить добрые старые времена, когда я был таким же Субзвёздным Логосом как и ты сейчас.

— А это мой любознательный помощник, Звездочёт Хаврон! — продолжил Альфанаил.

— Хорошо, чувствуйте себя как дома! Если что, выходи на телепатический контакт, — сказал напоследок аватар Логоса и растворился.

Альфанаил и Хаврон вышли из Космопорта на смотровую площадку. В небе висел метановый карлик Луман 16B пурпурно-бурого цвета. Панорамическое духовное зрение их астральных тел позволяло приблизить и рассмотреть его поближе.

— Ух ты, — удивился Хаврон, — как быстро атмосфера вращается!

— Да, — подтвердил Альфанаил — Как правило, атмосферные ветра на коричневых карликах гораздо сильнее чем на газовых гигантах Солнечной Системы.

На Лумане 16B наблюдалось также несколько антициклонов сравнимых по размерам с Большим Красным Пятном Юпитера.

— Очень красиво! — не переставал восхищаться Хаврон, — И какие удивительные пурпурно-бурые цвета разных оттенков!

.................\_⚫_/.................

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/69052/2308069

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь