Готовый перевод Некосиддхи или 1001 Мгновенье Махакальпы Галактического Демиурга / Некосиддхи или 1001 Мгновенье Махакальпы Галактического Демиурга: Глава 25 - Глубинные Гномы в Санктуарии Фонгаранды

Мияке очнулся. Он лежал в луже грязи внутри небольшого котлована лицом вверх; из свинцово-серого неба моросил мелкий холодный дождь. Последним что он помнил было погружение в какое-то Среднее Чистилище. Мияке присел и осмотрел своё тело. Он был мелким серым гуманоидом похожим на свирфнеблина из игровой вселенной Dungeons & Dragons.

В котлован медленно вполз другой гном, чуть покрупнее и видимо женского пола. Она устроилась в качестве наблюдателя у края рытвины.

— Ну что уселся как остолоп? — спросила гномка сочувственно-презрительным голосом, взглянув мельком на Мияке — Хочешь чтобы тебя Церберы сожрали?

— Какие ещё Церберы‽ — удивился Мияке.

— Ползи сюда и увидишь.

Мияке подполз к свирфнеблинше и слегка выглянул за край котлована. Впереди простиралась относительно ровная площадка, а чуть дальше справа находилось длинное блочное строение, на котором сидело несколько ящеровидных монстров с пористой кожей.

— Это Волгры, Церберы или Хищные Тиноящеры, называй как хочешь! — прошептала гномка.

— Я смотрю ты тут новенький. Меня, кстати, зовут Карина, — представилась она.

— Давай, дружище, поползли-ка в санктуарий, пока они нас не заметили! — добавила Карина.

Развернувшись, гномка медленно двинулась к другому краю рытвины, а Мияке за ней. Впереди находилось многокупольное здание, как бы подсвеченное удивительным неземным излучением.

— Ух ты! — восхитился Мияке — Что это такое?

— Это один из санктуариев Фонгаранды! — прошептала Карина.

— А что такое Фонгаранда‽

— Да хрен его знает. Кажется, один из Небесных Миров.

— Главное что там мы будем в безопасности, — добавила гномка.

Дальше они ползли по-пластунски пока не добрались до бокового входа в святилище.

— Фух, пронесло! — произнесла Карина, встала и вошла в санктуарий.

Мияке последовал за грязной, но симпатичной свирфнеблиншей. Внутри здания было много других гномов разных размеров и расцветок которые, впрочем, все были оттенками серого. Они уселись на пол.

— А что это вообще за место‽ — поинтересовлся Мияке.

— Ну, товарищ по несчастью, мы вроде находимся в Третьем Кругу Ада по системе Данте, — с умным видом заявила Карина.

— А это — проекция Храма Василия Блаженного в самом центре ИнфраМосквы! — добавила она. ⛪

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://tl.rulate.ru/book/69052/2293337

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь