Готовый перевод Martial Peak / Пик боевых искусств: Глава 2837

Раньше он полагал, что в столь отдаленном уголке не будет сильных личностей, и потому не придавал этому особого значения. Но теперь, когда Ян Кай оказался Великим Шаманом, он больше не смел проявлять беспечность.

- Приветствую вас, уважаемые! - почтительно произнес тот, склонив голову.

Ян Кай, которого Бабочка помогала подняться, нахмурился и сказал:

- Не нужно церемоний.

Услышав это, Шаман выпрямился и с любопытством спросил:

- Из какой вы деревни, уважаемые?

Он не узнал Ян Кая и Бабочку, но Великие Шаманы все же были известными личностями, и ему следовало бы о них слышать. Особенно ему, как связному между племенем и окрестными деревнями. Он, конечно, не знал всех шаманов племени, но хотя бы основных должен был знать.

- Деревня Цаннань, - ответил Ян Кай.

- А? - Шаман опешил и подозрительно посмотрел на Ян Кая, словно сомневаясь в услышанном. - Вы сказали… деревня Цаннань?

Как в деревне Цаннань может быть два великих шамана? Он помнил, что староста деревни Цаннань был всего лишь Шаманом-Целителем и даже не достиг вершины этого уровня. Поэтому слова Ян Кая показались ему невероятными, но в то же время не было причин, чтобы Великие Шаманы обманывали его.

Он нерешительно спросил:

- Вы действительно из деревни Цаннань?

- Именно, - Ян Кай посмотрел на него и сказал: - Что случилось?

- А как насчет старого Шамана?

Услышав вопрос об имени старого старосты У Ли, Ян Кай сразу понял, что этот человек знал старого Шамана и, возможно, пришел сюда, чтобы найти его.

Выражение лица Ян Кая стало серьезным:

- Старого старосты больше нет. Теперь Шаман – староста!

- У Ли… умер? - тот человек слегка расстроен, но не стал долго размышлять. В конце концов, Шаман-Целитель был стар, и его культивация невысока, он не мог прожить слишком долго. Скорее всего, срок жизни подошел к концу, и он ушел в объятия богов. Он повернулся к Ян Каю и спросил: - Как к вам обращаться, уважаемый?

- Я... Шаман! - произнес Ян Кай.

Мужчина кивнул, лицо его выглядело неловким, и он вздохнул:

- Уважаемый У Ню. Я прибыл по приказу Короля Ведьм, и мне велено собрать всех жителей деревни Цаннань в течение пяти дней в Королевском Городе!

- Приказ Короля Ведьм? - Ян Кай был поражен.

Хотя племя Нань Ман не самое сильное среди всех варварских племен, у них тоже есть свой Король Ведьм. И, насколько знал Ян Кай, это был Король Ведьм высшего ранга. Земли, где правил Король Ведьм, были Королевским Городом племени Нань Ман, так же, как Город Мороза и Снега был для племени Мороза и Снега. Все маленькие племена и деревни племени Нань Ман располагались вокруг этого Королевского Города, и Королевский Город и Король Ведьм имели абсолютную власть над всеми нижестоящими племенами и деревнями.

Этот внезапный приказ показался Ян Каю необычным, словно должно было произойти что-то грандиозное.

- Это приказ Короля Ведьм! - сказал мужчина. - Я прибыл сюда, чтобы сообщить У Ли, но поскольку теперь вы староста деревни Цаннань, я передаю его вам.

Ян Кай прищурился:

- У нас война с каким-то племенем?

В древние времена сражения между варварскими племенами за жизненное пространство были обычным делом. Для отстаивания интересов своих племен войны между ними случались часто.

Когда такое происходило, требовалось участие всего народа и всех сил, никто не мог остаться в стороне.

Услышав этот приказ, Ян Кай подсознательно подумал, что племя Нань Ман воюет с кем-то, и если это были жестокие и бесчеловечные Костяные Варвары, то Ян Кай не возражал бы стать пионером этой битвы.

Единственное, о чем он сожалел, это о том, что сегодня ему не удалось сразиться с У Чи насмерть.

Посланник криво усмехнулся, затем медленно покачал головой, тихо произнеся:

- Если бы речь шла только о войне с каким-то племенем, это не было бы большой бедой.

- Есть что-то еще более серьезное? - спросил Ян Кай.

Посланник поколебался, но все же ответил:

- Это строго конфиденциальная информация, ее нельзя разглашать. Но вы, два великих волхва, будете приглашены на аудиенцию к вождю У Кэ, как только прибудете в Столицу Королевства. Тогда вы все узнаете.

Он понизил голос и продолжил:

- Это нашествие демонов!

- Что, что? Ты можешь повторить? - Ян Кай едва не подумал, что ослышался.

Выражение лица посланника стало крайне серьезным. Он повторил:

- Захватчики!

Ян Кай некоторое время пребывал в оцепенении, затем глубоко вздохнул. На его лице читалось изумление:

- Правда?

Посланник кивнул:

- Уничтожены уже три крупных племени. Это не может быть ложью.

Лицо Ян Кая мгновенно стало серьезным. Несмотря на то, что варвары не отличались многочисленностью, три крупных племени насчитывали по меньшей мере сотни тысяч человек. Это было поистине ужасающее событие.

«Нашествие демонов…»

Это словосочетание не было для него незнакомым, хотя и не совсем привычным. Из знаний, переданных Цин Чуанем, он узнал, что эти земли не раз подвергались вторжениям демонов. Самое последнее произошло тридцать тысяч лет назад. Тогда Цин только начинал развивать сознание, был лишь молодым побегом, пытающимся питаться земными соками – Вечнозеленым Древом совершенствования.

Он был свидетелем потрясших этот мир изменений, произошедших после нашествия демонов, видел гибель бесчисленного множества людей и то, как странные обитатели этих земель ценой собственных жизней остановили продвижение захватчиков. Эта драгоценная жертва, принесенная на протяжении почти тысячи лет, спасла эти земли от рук демонов.

В те тысячу лет земля оплакивала своих героев. После войны горам и рекам Цанву потребовалось целых десять тысяч лет, чтобы постепенно восстановить свою жизненную силу, а затем породить древних варваров, ставших хозяевами этой земли.

Теперь же картина тридцатитысячелетней давности повторилась. И никто не знал, каким будет исход на этот раз.

Демоны – собирательное название, а что именно собой представляют, Ян Кай не знал. Он лишь слышал, что они отличаются уродливым видом и свирепостью. По сравнению с ними Костлявые выглядели просто кроткими, словно ягнята.

Впрочем, ходили слухи, что именно поэтому Костлявые считаются изгоями среди варваров, ведь в их жилах течет кровь демонов. Якобы во время войны тридцатитысячелетней давности демоны осквернили женщин этой земли, породив потомство. Именно эти потомки и стали предками Костлявых.

Но слухи есть слухи, правдивы они или нет – никто не знает. Особенно сейчас, когда эти предания давно канули в Лету. Истинную причину этого знают лишь Демоны Зеленого Древа, что стоят здесь уже десятки тысяч лет.

Однако, как гласит поговорка, нет дыма без огня. Бесчисленные варвары предлагают искоренить Костлявых, изгнать их из племен. Возможно, это как-то связано с теми слухами. Но сегодня люди не понимают истинных причин ненависти к Костлявым, они лишь думают, что те пожирают все вокруг – даже себе подобных.

Вторжение демонов – это, несомненно, величайшая катастрофа для этого мира!

Никто не знает, откуда пришли демоны. Даже всезнающий юноша не ведал этого. Демоны тридцатитысячелетней давности, казалось, внезапно появились на этой земле, творя бесчинства и устраивая бойни.

Тысячелетняя ожесточенная война оставила глубокие шрамы на этих землях, а человеческая раса оказалась на грани истребления.

Тридцать тысяч лет спустя, в Древние времена, сцена вторжения демонов повторялась. Ян Каю казалось, что он видит приближающийся конец, горы трупов и реки крови.

По сравнению с этим, обиды на Костлявых казались ничтожными.

- Взрослый, взрослый, - несколько раз позвал гонец, но, видя, что Ян Кай всё ещё в экстазе, беспомощно улыбнулся.

Ян Кай перевёл дух и объявил:

- Через пять дней я приведу жителей деревни Цаннань в Ванчен!

Гонец просиял от радости и приложил руку к груди в знак благодарности:

- Благодарю вас, взрослый! Мне нужно оповестить и другие деревни. Я с вашего позволения откланяюсь.

Ян Кай кивнул, не удерживая его. Проводив взглядом удаляющегося гонца, он повернулся к Бабочке:

- Что ты знаешь о демонах?

- Не знаю, а ты знаешь? – ответила Бабочка.

Естественно, она всего лишь подросток. Даже если её вырастил Цин, она не может знать слишком много. Почему Цин будет рассказывать ей о врагах?

- Сегодня переночуем в деревне, а завтра утром отправишься к младшим собратьям, - сказал Ян Кай и пошёл в деревню.

С нашествием демонов весь мир задрожит. Если и есть чистое место, то это только город Морозного Снега, охраняемый Цин. Возможно, это последнее безопасное убежище.

- Ты прогоняешь меня? – широко распахнула глаза Бабочка и сердито воскликнула: - Ты действительно прогоняешь меня?!

- Хочешь уходить – уходи! – Ян Кай не обращал на неё внимания и добавил: - Кстати, позови А Ху, мне нужно кое-что им сказать.

Бабочка в негодовании топнула ногой, стиснула зубы и повернулась, чтобы уйти.

Через короткое время жители деревни вернулись в поселение и, увидев бледного, но целого и невредимого Ян Кая, естественно, обрадовались.

Однако их радость длилась недолго. С холодным и суровым выражением лица Ян Кай объявил:

- Только что я узнал от гонца из Ванчена, что демоны вторглись, и три наши варварские деревни были уничтожены. Царь Ведьма приказал всем жителям деревни Цаннань в течение пяти дней прибыть в Ванчен, чтобы собраться и ждать приказов.

После этих слов более двухсот жителей деревни затихли.

- Что такое демоны? – спросил А Ху.

Все хотели задать этот вопрос, потому что никогда раньше не слышали этого слова.

Ян Кай сказал:

- Я не знаю, что такое эти демоны. Я знаю только одно - это враги в сотни раз свирепее, чем Тысяча Костей. Это враг, который несёт нам бедствия. Это враг номер один для варварского народа, и даже для моего собственного народа!

Слова «свирепее, чем Тысяча Костей» заставили лица жителей деревни измениться. Прежде они столкнулись с Тысячей Костей и знали, насколько те были жестокими. Теперь кто-то оказался ещё свирепее, чем Тысяча Костей? Это всё ещё люди?

- Хотя приказ из города короля есть, я не заставляю никого! Завтра утром я отправлюсь в город короля. Кто готов пойти со мной, соберутся завтра. Кто не хочет идти, останутся в деревне. - Голос Ян Кая был негромким, но отдавался в ушах каждого. - Я не буду лгать вам, это отправление на верную смерть, возможно, больше никогда не вернётесь в деревню! Подумайте об этом сами.

Сказав это, Ян Кай, не дожидаясь ответа жителей деревни, направился прямо к себе домой и достал бальзам для заживления ран.

В битве с Учи, хоть и было смертельно опасно, раны оказались не слишком серьёзными. За ночь с таким бальзамом они должны были зажить. А вот эта интенсивная битва принесла ему немало пользы. Если бы таких битв было больше, ему пришлось бы усердно работать, чтобы достичь большего прогресса.

Поэтому он с радостью принял приказ из города короля. Во-первых, чтобы сразиться с так называемыми демонами, а во-вторых, чтобы как можно скорее вырасти в битвах.

http://tl.rulate.ru/book/69/6444749

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти