Готовый перевод И куда-же я попал? / И куда-же я попал?: Глава 6. Что есть лес, для охотника.(16+, Присутствуют жестокие моменты)

Группа из четырех, собралась у прохода в кроне.

Вит:- Обсудим построение. Я иду первым, вы в метрах дести позади. Замыкает Торк. Ямби сконцентрируйся на присутствии живности, да и про чужака не забывай. Бука гляди за ямби и сообщай обстановку. Торк если, что отвлекай хищников от девчонок. Пока идем к алтарю, дальше определимся.

Когда группа пришла к алтарю было тихо и пустынно. Тарелка так и лежала на против камня. Группа прошлась по убежищу и округе осматривая следы.

Ямби:- Наследил он тут прилично, я так и не понимаю зачем. Слава богу тут нет тех дурно пахнущих плодов, и чужака тоже нет. Во всяком случае если их забрали, определить присутствие можно по запаху. Уж слишком сильное у них амбре. Следы ведут в направлении охотничьей тропы. Он и не пытался скрываться. Демонов в близи я не почувствовала.

Бука:- Ну хоть искать не надо. Вперед наш сакральный зверь, веди нас. Так говорилось перед охотой, пуская жертвенное животное.

Вит ухмыльнулся, вдохнул и двинулся вперед, осматривая округу и следуя по следам неизвестного. Для охотников идти, по причудливому для них следу ботинок, было легко. Этот приметный оттиск им резали взор, как что-то инородное и диковинное для этого леса. Пройдя по следам до конца тропы с ловушками, на мелкую живность, собирая годную для пищи добычу охотники заметили резкое изменение следов. Чужак споткнулся об одну из ловушек.

Был виден отпечаток тела, места касания рук . Насчитались пару рук без когтей. А затем пришел сигнал от буки в виде птичьего свиста, означающего обнаружение демонов. Вит взял копье по удобнее, только и успев отойти к дереву ,как был окружен тремя крокобулями.

Растолкав живность копьем, воин забрался на дерево.

Вит:- Всем отступать в деревню! Здесь малыши крокобулей! Поблизости рыщут их мать.

Встречаться в лоб, даже с небольшой стаей крокобулей для племени было непозволительной роскошью. Хотя одинокий молодой крокобуль был самой желанной добычей племени.

Этих животных не считали демонами из - за их неповоротливости. Пока крокобуль разворачивался охотник уже успевал ударить копьем и сбежать на безопасное расстояние.

на безопасное расстояние. Таким нехитрым способом на них и охотились. Проблемы начинались уже с двух особей. На них могли охотиться только двумя группами, сначала разделив их. За большее число племя ни когда не бралось. Также встречи с крокобулем можно было легко избежать забравшись на дерево.

Их коротковатые ноги не давали им лазить по деревьям, но зато выносливости у них было хоть отбавляй. Эти хищники загоняли свою жертву до такой степени, что она спотыкалась, либо просто падала от усталости. Также челюсти и желудок им позволяли есть траву и кору некоторых деревьев.

Для выживания Виту всего-то требовалось залезть повыше на дерево и замаскироваться. Но не на все деревья можно было лазить. Встретиться один на один с крокобулем в терновой или ядовитой роще было настоящей катастрофой.

В этом случае приходилось любым способом, уворачиваясь от лобовых разгонов противника добежать до дерева на которое можно было залезть, или до входа если крокобулю был один. За приманивание к воротам охотника награждали самым большим и вкусным куском мяса.

Вот только в троем справится с 1 крокобулем было нереально. Торк, Ямби и Бука бросились ко входу, за ними как раз и увязалась взрослая самка крокобуля. Как только зверь приближался на расстояние трех метров, троица прыгала в рассыпную. В этом темпе охотничья тропа закончилась очень быстро.

Ямби и Бука не нашли возможности укрыться на деревьях, поэтому погоня крокобуля все продолжалась. Кружа по терновой рощи, в какой - то момент, Бука споткнулась, во время очередной отпрыжки.

Быстро поднявшись, осознавая свое положение, охотница рванула к ближайшему дереву. К несчастью оно оказалось молодым и не высоким так называемым цепким деревом, тем самым с красными соцветьями, которые хищно впивались во все, что к ним прикасалось.

Девушка залезла на высоту трех метров и крона предательски кончилась. Да и пара соцветий уже успели приклеиться к ее меху. Но на этом все не закончилось.

Крокобуль со всего хода врезался в ствол, так эти животные иногда пытались стряхнуть добычу укрывшуюся на дереве. Бука сорвалась с макушки в крону дерева и взвыла от боли, десятки соцветий прилипли к ее рукам и ногам.

Повиснув на расстоянии двух метров Бука наблюдала как совсем близко от ее ног смыкаются челюсти предрекающие ее судьбу. Но шли секунды , а челюсти так и продолжали смыкаться в нескольких сантиметрах.

Крокобуль стоял на задних лапах опершись о ствол дерева и ему не хватало каких-то 5-10 сантиметров до возможности вцепиться в ногу. Бука визжала от страха.

Отдышавшись несколько секунд Торк приказал Ямби бежать к дальнему входу, а сам приготовил копье. В момент, когда зверь максимально вытянулся, охотник со всей возможной силой произвел выпад.

Животное упало, но копье от удара предательски вылетело из рук. Мужчина, вспомнив свой самый сильный клич, издал рык достойный одного из лучших охотников деревни.

Не дрогнув, он дождался пока дикий зверь поднимется и всячески рыча и оскаливаясь, начал отступать к ближайшему входу. Зверь так и продолжил гнаться за ним до входа.

Но на этом злоключения бедняжки не кончились. Через минут 15 пришло трое малышей. Один из них разбежался и даже немного подпрыгнул, опираясь на дерево.

Бука от безысходности и страха в этот момент задергалась и обмочила шорты. Дальше девушка понуря взор смотрела как под ее ногами лязгают три ужасающие челюсти.

У Вита от созерцания такой картины вся шерсть встала дыбом, но как-то помочь здесь он просто не был в силах. Ему надо было спешить к входу, там сейчас разыгрывалась битва со взрослой особью, а тут их трое.

Шанс был один разъединственный, быстро разобраться с начала со взрослой особью, и если все пройдет идеально, то можно будет вывести на голосование возможность вызволения Буки. Но и место и количество зверей, можно сказать все, было против несчастной.

Видя перед собой и даже чуя запах крови, зверь никогда не покинет это место, без очень веской причины. Это излюбленное издевательство гепардов над львами. Львы не лазают по тонким веткам. Пользуясь этой их слабостью гепарды затаскивают свою добычу на дерево и там ее запасают, а львы ходят кругами вокруг дерева и нечего сделать не могут.

Хотя любой гепард встретив льва на земле всегда уступит добычу и сбежит, в независимости насколько тяжело она ему досталась. Жизнь дороже.

В это время у входа в деревню разгоралась ожесточенная битва двух непримиримых врагов - Зверя и охотника. Копей было всего три. Девять защитников ворот поделились на две команды. Те кто не имел копей отвлекали булькрока, оставшиеся часть выгадывала момент и наносила сильные удары зверю. Один из стражников в это время отводил измотанного Торка к шаману.

Бой длился 3 часа, до тех пор, когда подоспевшие копейщики со второго входа десятью точными попаданиями, в одно и тоже место, все таки пробили шкуру зверя, пустив кровь. Через десять минут после получения кровоточащей раны зверь упал и испустил дух. Охотники от усталости попадали на землю.

Чем моложе цепкое дерево тем опаснее оно для охотников. Даже от трех соцветий тяжело отделаться. Приходится отрывать их вместе с волосами, что крайне болезненно.

В неудачный момент такое зацепившееся соцветие за шерсть или шкуру вполне может стоить охотнику жизни. Бука влипла конкретно, без возможности освободить руки и ноги.

Судьба Буки была предрешена...

http://tl.rulate.ru/book/6898/277937

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь