От лица Альдама.
После того как я увидел казнь в королевстве Роло, служанка герцога Бельманда Лурия провела меня к гробнице герцогини Самарии на его территории.
— Вы действительно собираетесь это сделать? — с тревогой спросила Лурия, как только я попытался заставить своих людей раскопать ее гробницу.
Ну, разумеется.
Единственное объяснение, которое я дал Лурии, заключалось в том, что я хочу немного исследовать тело.
— Это для того, чтобы восстановить ее честь. Кроме того, я слышал, что вы недолго служили герцогине Самария. Что она была за человек?
— Она была очень строга со всеми, в том числе и со мной. Однако ее гнев проистекал из лучших побуждений. Если бы ее семья была более твердой и поддерживала свою дочь, она, несомненно, стала бы хорошей герцогиней.
При этих словах Лурии я вспомнил герцогиню Самария, которую видел в последний раз больше года назад.
Та женщина, которую я видел, совершенно не соответствовала описанию Лурии, так как была совершенно истеричной. Она не переставала ругать эту баронессу, Мию Абазн.
В то время она была против этой баронессы и трех ее любовников. У нее не было ни единого шанса.
...Раз уж я все равно собирался помочь, почему бы мне не встретиться с ней пораньше?
Подумав об этом, я вспомнил ту нелепую женщину.
Чтобы заставить мужчин влюбиться в нее, эта баронесса наверняка снова заманит герцогиню в ловушку.
Что ж, в худшем случае я мог бы просто устранить ее. Но эта троица идиотов наверняка усложнит задачу.
Я стал прикидывать, как далеко мне следует переместиться в прошлое. Может быть, примерно в то время, когда эти три идиота начали влюбляться в эту нелепую женщину?
...Сколько бы я ни думал об этом, эта женщина была подозрительной.
Несмотря на то, что она была аристократкой, она вела себя как неуклюжая дурочка. Как ей удалось очаровать их с помощью одних лишь слов? Или она работала с еще большей силой?
Я вспомнил последний момент жизни Мии Абазн. Тогда она сказала что-то непонятное.
Я не верю в существование Бога.
Когда я вздохнул от этого воспоминания, меня окликнули мои подчиненные. Похоже, они уже закончили раскапывать ее могилу.
Кивнув им, я достал Жезл Хроноса - сокровище моего королевства. Я положил его в ларец.
Через некоторое время и палочка, и шкатулка слабо засветились. Появилась герцогиня Самария. Она была прозрачной.
Вид ее вызвал у меня одновременно облегчение и печаль.
То, что она откликнулась на сокровища, свидетельствовало о том, что в этом мире у нее было много неразрешенных обид.
Эти эмоции проистекали из сожаления, что неудивительно.
Я поклялся ей.
— Герцогиня Самария, этот Ренгель обязательно поможет вам. Так помогите же и мне, пожалуйста.
Говоря это, я легонько коснулся руки герцогини Самарии. Она медленно открыла глаза, уголки ее губ приподнялись.
Я удивился, и не успел ничего понять, как поле моего зрения потемнело. В одно мгновение мое сознание исчезло.
***
Когда я в следующий раз открыл глаза, я находился в своем кабинете.
Видимо, я заснул после долгой работы.
— ...Я веду себя как бюрократический раб.
В это время в кабинет вошел ребенок с фиолетовыми волосами. Как только ребенок увидел меня, он удивился.
— Ты заснул? Какая редкость!
— Я переутомился... — сказал я и зевнул. Ребенок с ошеломленным выражением лица спросил.
— Тебе нужна моя помощь?
— Не могу же я оставить управление на 10-летнего ребенка? Я знаю, что ты, мой сын, - вундеркинд, который может справиться с этой задачей. Однако, если я заставлю тебя это сделать, твоя мать рассердится.
Ответив на этот вопрос, я посмотрел на террасу за окном кабинета. Там сидела моя красавица жена и читала книгу двум моим очаровательным дочкам, прижавшимся к ней.
Увидев эту сцену, я не мог не улыбнуться. Затем мой сын задал мне вопрос, держа в руках книжку с картинками.
— Эту книжку с картинками мне подарила моя горничная Лурия. Это правда, что героиня - моя мама?
— Именно так.
— А отец сам был свидетелем сцены осуждения?
— Конечно, ты хочешь об этом услышать?
Услышав это, сын кивнул. Его золотистые глаза засияли.
— Да! Расскажи мне все! Когда я спросил маму, она так рассердилась, что ее лицо покраснело, и сказала, чтобы я просто спросил об этом у отца!
— Конечно, ей, наверное, неловко об этом говорить. Тогда давай я расскажу тебе эту историю.
С этими словами я рассказал ему историю о злодейке, блестяще осудившей принца, который был очарован некой баронессой.
~Конец.
http://tl.rulate.ru/book/68971/3179395
Сказали спасибо 12 читателей