— Баронесса Абазн...
После того, как я невольно пробормотала это, я пожалела, что осталась одна.
В любом случае, в последнее время, когда я оставалась одна в академии, баронесса "ходила рядом". Тогда случались такие происшествия, как ее падение в пруд или спотыкание.
Конечно, она обязательно плакала по этому поводу.
— Зачем ты столкнула меня в пруд!?
Или что-то в этом роде.
Благодаря этому в студенческой среде меня прозвали "Злодейкой". Мой образ был сильно испорчен.
Поэтому, благодаря присутствию Лурии, я была уверена, что не останусь одна. Однако, казалось, что баронесса Абазн все это время ждала удобного случая.
Подгадав момент, когда я была одна, она подошла ко мне и пролила вино на свое платье. Это было сделано, очевидно, чтобы еще больше испортить мой образ.
...меня поимели.
Подумав об этом, я увидела ухмылку Мии. Затем она села на землю и начала сопеть.
— Какой ужас, Виолетта! Почему ты делаешь со мной такие ужасные вещи!? — громко крикнула баронесса Абазн. Наше окружение тут же сосредоточилось на мне.
Какая ностальгия.
Прошлая я взорвалась бы от стыда.
Что касается меня настоящей, я вернула себе самообладание и уставилась на баронессу холодными глазами.
— Баронесса Абазн, почему вы настаиваете на том, чтобы преследовать меня? Неужели вы так сильно хотите меня домогаться, раз я невеста Его Высочества?
Когда я намеренно повысила голос, чтобы все могли его услышать, баронесса сделала изумленное выражение лица.
Вероятно, она подумала, что я впаду в истерику и подниму шум.
Однако, в то время как она хотела пожаловаться на меня еще больше, я произнесла слово "домогательство" - слово, которое баронесса Абазн сама ждала произнести.
Я была уверена, что она сейчас действительно в замешательстве.
Поэтому, не теряя темпа, я продолжила:
— Прежде всего, я не верю, что на эту вечеринку были приглашены аристократы низшего ранга. Чья это заслуга?
Когда я сказала это и оглянулась, некоторые аристократы из фракции Его Высочества опустили свои лица.
Затем, протиснувшись сквозь этих аристократов, появился граф Кайис. Он немедленно бросился на помощь баронессе Абазн.
— Мия! Ты в порядке!? Это вино!? Какой ужасный поступок...
Граф Кайис тут же заключил баронессу Мию в объятия, как будто она была самым ценным сокровищем в мире.
Баронесса закрыла лицо руками и начала свою любимую часть действа - плакать.
— Я, это я виновата... Я обратилась к Виолетте, потому что хочу найти с ней общий язык, но она ненавидит меня...
— Мия...
Граф Кайис заговорил уговаривающим тоном, затем он посмотрел на меня...
…если бы взгляд мог убивать.
— ...Почему вы сделали такую ужасную вещь?! Герцогиня Самария! Неужели у вас нет сердца!?
— К сожалению, я не делала ничего подобного. Никто не может доказать, что я это сделала, как и вы, граф Кайис, — сказала я и повернула к нему свой веер, внутренне смеясь.
В прошлый раз у меня не было возможности принять такую позу.
Затем, когда я уже собиралась выбрать другую позу, граф Кайис вздохнул и сказал:
— Я не против, если вы будете ненавидеть меня, но почему вы так враждебно относишься к Мие? Она добрее, чем кто-либо другой!!!
Граф Кайис поднял голову и посмотрел на меня. Я сделала то же самое, прикрыв рот веером.
— Браун Кайис... Вы настаиваете на том, чтобы держать рядом с собой баронессу, которая, кстати, не является вашей невестой. Мало того, вы обнимали и даже целовали ее. Кто вы такой, чтобы проповедовать о доброте и тому подобном?
Когда я сказала это низким голосом, взгляд графа Кайиса на мгновение поплыл.
Очевидно, он осознавал свои безнравственные поступки. Казалось, что его голова не полностью состоит из цветочного поля, как у принца и моего брата.
Тем не менее, он был тем, кто любил баронессу Абазн больше всех...
Когда я думала об этом, я заметила, как кто-то приближается сбоку.
Это был не кто иной, как директор. Я улыбнулась ему.
— Какая интересная пьеса. Интересно, как она называется? Разве дешевая пьеса, в которой вы пачкаете собственное платье вином, заслуживает названия?
Когда директор оглянулся и спросил с сарказмом, аристократы из фракции Его Высочества немедленно удалились. Они почувствовали, что дальше будет только хуже. Оставшиеся с сомнением смотрели на баронессу Абазн. Затем они начали перешептываться между собой.
Должно быть, они скептически отнеслись к этой сцене.
Фу-фу, замечательное зрелище, баронесса Абазн.
Благодаря этому я смогла позволить многим аристократам узнать, что ты за человек.
Но этого может быть недостаточно, так что позволь мне раздуть пламя.
Улыбнувшись, я повернулась к баронессе Абазн и наклонила голову.
— ...Не знаю. По какой-то причине она решила вовлечь меня в свою пьесу. Может быть, кто-нибудь из вас любезно предложит название для ее драмы?
Услышав это, баронесса Абазн тут же замолчала. Граф Кайис задрожал, его лицо стало ярко-красным.
Смотря на этих двоих, я едва смогла подавить смех. Во всем зале вдруг стало шумно.
Я была удивлена.
Не может быть, неужели Его Высочество Неонхарт...?
Когда я так подумала, Лурия бросилась ко мне.
— Миледи, кажется, кого-то отравили!
Услышав эти слова, я непроизвольно взглянула на графа Кейиса...
…уверена, он ухмылялся, глядя в сторону шума.
Однако он тут же поддержал баронессу Абазн и попытался воспользоваться суматохой, чтобы сбежать.
Директор попытался остановить этих двоих, но я вытянула перед ним руку и покачала головой.
— Оставьте их.
— Но не лучше ли сообщить о них страже?
— Стража ничего не сможет сделать. Фракция Его Высочества просто прикроет их.
— Но тогда, что нам делать...? Они запятнают репутацию академии...
Директор говорил это, держась за живот, но я не могла ничего ответить.
...Мое осуждение произойдет на выпускном вечере через месяц.
...А пока я просто дам директору больше лекарства от желудка.
Размышляя так, я смотрела на центр суматохи.
Честно говоря, мной двигало желание узнать, все ли в порядке с кронпринцем Неонхарта...
...Однако я бы только помешала.
Эти двое пришли в нужное время...
Я непроизвольно прикусила губу.
В этот момент передо мной появился маркиз Дантов.
Схватив меня за руку, он объявил мне:
— ...Его Высочество был отравлен. Очевидно, он был в бокале.
— Значит, то, что я вам дала, бесполезно...
Я так сильно прикусила губу, что она начала кровоточить. Маркиз Дантов протянула мне носовой платок.
— Пожалуйста, перестаньте. Если ваше прекрасное лицо будет ранено, это ранит мое сердце.
— Маркиз Дантов...
— Все в порядке... Что касается Его Высочества... преступник может все еще находиться в этом месте. Вам следует отправиться домой пораньше.
— ...Хорошо.
Несмотря на мягкость его тона, неописуемые принудительные слова маркиза Дантова заставили меня опустить глаза.
— ...Увидимся снова, герцогиня Самария.
Прежде чем я успела ответить, маркиз Дантов исчез.
Возможно, он беспокоился обо мне, о той, кого они лично пригласили.
Когда я смотрела ему в спину, директор окликнул меня:
— Этот маркиз Дантов действительно внимателен, не так ли?
Директор говорил с впечатленным выражением лица, поэтому я кивнула.
— ...И правда.
Хотя я так ответила, я не могла оторвать глаз от маркиза. Мой взгляд неотрывно следовал за ним, пока он не исчез.
http://tl.rulate.ru/book/68971/1855731
Сказали спасибо 35 читателей