Готовый перевод Percy Jackson: Greek god of nature / Перси Джексон: греческий бог природы: Глава 23

Через неделю после праздника.

Я просто наслаждался своим ежедневным вечерним сном, просыпался и выполнял работу лидера культа, когда внезапно в соседнем очаге вспыхнуло пламя, которое разрослось, когда оттуда вышла фигура в коричневой шали на голове, немедленно потревожив мой сон.

Увидев выходящую фигуру, я улыбнулся: "Гестия", - сказал Сайлас, улыбаясь при виде того, как ее

старшая сестра навестила его.

"Сайлас", - сказала Гестия с улыбкой.

- Гестия, что ты здесь делаешь? - сказал Сайлас, подходя к Гестии в

ответ, и Гестия обняла его, как старшая сестра.

"Ничто просто приехала навестить моего младшего брата", - сказала Гестия с теплой улыбкой

после того, как обняла Сайласа.

- Как дела у Олимпуса? - спросил я. - сказал Сайлас.

"Хм, ничего особенного, все те же старые вечеринки, пиры, ссоры и так далее", - сказала Гестия.

"Хорошо", как поживают Дионис и Гефест?" - спросил Сайлас, искренне

интересуясь своими друзьями/племянниками.

Когда Гестия собралась ответить, прежде чем она смогла заговорить, Сайлас сказал: "Подожди, подожди

Я отведу нас куда-нибудь посидеть". По мановению его пальца из земли резко выросли корни,

превратившись в кресло с листьями вместо подушек, в то время как из середины вырос деревянный стол.

Когда мебель выросла, Сайлас жестом пригласил ее сесть.

"На чем я остановилась, Дионис устраивает свои вечеринки, Гефест работает в своей мастерской", -

сказала она

. "Но прежде чем мы продолжим, нам следует немного угощаться, не так ли? " Сказала она

, улыбаясь, щелкая пальцами, вызывая какие-то закуски на столе, видя

, что Сайлас создал несколько чашек и призвал несколько вкусных фруктов, из которых

вытекал сок, разливая его по чашкам прямо перед ними.

- Так как же это? Как обстоят дела в мире смертных? - с любопытством спросила Гестия.

"Это замечательно, люди - удивительные существа, они создают гаджеты, которые делают

вкусная еда - это увлекательно, хотя и не так грандиозно, как на Олимпе, но замечательно

и весело". Сайлас искренне сказал это с энтузиазмом, поскольку то, что он сказал, было правдой.

Гестия была рада, что ее младший брат счастлив и веселится в мире смертных.

Сайлас, видя, что он много говорит, успокоился и сказал: "Хватит обо мне,

как насчет тебя?".

"О, все в порядке, я поддерживала огонь в очаге, разговаривала с некоторыми другими богами,

время от времени помогала в небольшой ссоре, так что все в порядке", - сказала Гестия, поскольку ее повседневная жизнь

обычно сводилась к уходу за очагом, помощи в нескольких ссорах между братьями и сестрами и

отдыхайте или время от времени перекусывайте.

Видя, что с его старшей сестрой все в порядке, Сайлас был счастлив. "Я вернусь сейчас, кому

-то нужно позаботиться о очаге", - видя, что его сестра должна уходить, они оба обнялись

и попрощались друг с другом. С этими словами Гестия метнулась в

очаг, оставив его ярко гореть.

Сайлас посмотрел на небо, уставившись на солнце и думая о том, что ему следует делать теперь

, когда он проснулся.

Возле лагеря Сайласа, где проживал его культ, был слышен громкий переполох,

услышав который, Сайлас бросился в свой лагерь и добрался

до места переполоха.

Один из членов его культа пострадал, когда был на охоте и повредил

ногу.

Члены культа, увидев, что их бог пришел сюда, испытывают облегчение и просят его

исцелить его.

"Мастер Сайлас здесь", "пожалуйста, исцели его", "Пожалуйста". Семья охотника

начала просить его исцелить охотника, видя, что один из членов его культа был

ранен, Сайлас вытащил свою руку, которая излучала теплый свет, исцеляющий

ногу охотника, делая охотника счастливым. Увидев, что охотник исцелился, члены семьи обняли охотника, одной из которых была женщина, по-видимому, его жена.

"Спасибо", - сказал охотник Сайласу, будучи очень благодарен за исцеление его ног.

"Это не проблема", - сказал Сайлас, поскольку он исцелил бы его, даже если бы семья

никогда не просила его об этом, поскольку он был одним из его последователей. С этими словами Сайлас ушел, назвав некую девушку Октавией.

"Я никогда не забуду этот поступок, я должен отплатить лорду Сайласу своей верностью"

, - торжественно поклялся охотник в своем сердце вместе со своей семьей.

Когда Сайлас и Октавия заходят в его штаб-квартиру.

- Лорд Сайлас, могу я спросить, зачем вы меня привели? Октавия сказала, приветствуя

бога.

"Садись", - сказал Сайлас, указывая на стул, увидев его команду, Октавия послушно села

на стул.

"Что ты скажешь об обучении искусству исцеления?" - сказал Сайлас.

"Да, да", услышав то, что он только что сказал, 12-летняя девочка не смогла сдержать

своего волнения. Прежде чем успокоиться, чтобы не проявлять неуважения к богу, она была

взволнована, потому что, если она научится лекарскому искусству, то сможет ходить повсюду и исцелять

больных так же, как это делает ее бог.

(Несколько мгновений назад)

Увидев, что один из его последователей ранен, Сайлас решил обучить ученика лекарскому искусству, чтобы тот лечил его и его культ, когда его нет рядом, поскольку он не может оставаться с ними вечно"

(Настоящее время)

- Хорошо, - сказал Сайлас с улыбкой

Неделю спустя

"На данный момент вы научились перевязывать рану, чтобы предотвратить потерю крови

, завтра вы отдохнете, а затем мы начнем изучать травы и

эликсиры (термин "не волшебная медицина" еще не используется, так что давайте остановимся на эликсирах)".

"Да, лорд Сайлас", - с этими словами Октавия взволнованно выбежала из палатки Сайласа и побежала

к своим родителям, которые ждали ее.

- Как это так? Ты хорошо учишься? - спросила Ариан. - Да, мама, - с

улыбкой ответила Октавия. - Лорд Сайлас сказал, что завтра я могу отдохнуть.

"Отлично, тогда давай поужинаем завтра", - сказал Кратос, неся свою

дочь на руках и ведя ее в их палатку ужинать.

"У меня нет книги, содержащей информацию об этих травах, хм, может быть, мне

следует попросить книгу с Олимпа или о таких богах, как Афина Асклепий или

Аполлон.

"Если нет, я напишу свою книгу", - сказал Сайлас, поскольку в настоящее время у него нет книги

, отрывки из которой он мог бы дать своему ученику.

Изучать травы, эликсиры и лекарства для приготовления, поскольку на самом деле у него их никогда не было, он

только что узнал о травах и отварах и никогда не забывал их, поскольку

он был богом, и он мог просто использовать свои силы, чтобы исцелить кого-то вместо того, чтобы использовать

лекарство, хотя он мог просто использовать свою божественность, которую он вырастил. привычка

к травам и лекарствам, а также знания о медицине, и люди могут использовать божественность для

исцеления людей или даже обладать божественностью, когда им нужны лекарства и травы. Сказав это, Сайлас планировал свой следующий урок для Октавии.

http://tl.rulate.ru/book/68939/2829109

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь