Готовый перевод The Villainess That Was Once A VRMMO player / Злодейка, некогда игравшая в VRMMO: Глава 6.1: Бархатная ведьма (Часть 1)

Этот человек, Рольф, родился третьим сыном в не очень богатой семье.

Похоже, что его предки были знатными людьми, но несколько поколений назад простой торговец обманул их, обесчестил, лишил титула и территории.

Семья торговца взяла верх над знатной семьей. В то время это не было чем-то необычным, но Рольф, который вырос, зная об этом, стал презирать простолюдинов, которые лишили его чести принадлежать к знати.

Рольф был единственным в своей семье, у кого был талант к магии.

Хотя колдунами были и простолюдины, почти все дворяне в этой стране были колдунами выше ранга графа, и этот факт заставил Рольфа осознать, что в его жилах течет благородная кровь.

Рольф не мог простить своей семье того, что она склонялась перед простолюдинами, которые заставляли их выполнять свою работу. Семья Рольфа рассердилась на него за то, что он вел себя высокомерно и смел насмехаться над простолюдинами, которые приходили к ним в дом. Они выгнали его из дома.

Молодая леди, которая была дочерью графа, спасла Рольфа, потому что сама не могла работать бок о бок с простолюдинами. Очарованный ее красотой и аристократической силой, Рольф влюбился в молодую леди, продолжил обучение магии и боевым искусствам и стал служить под ее началом.

Молодая леди Мэри тоже влюбилась в него и проявляла к нему романтический интерес, но у Мэри уже был жених, о котором договорились ее родители.

Рольф, желая Мэри счастья, дал обет служить ей в качестве дворецкого и защищать ее до конца жизни.

Мэри вышла замуж за представителя пограничной семьи и родила законного сына, но ее счастье длилось недолго. Второй ребенок, которого она родила, был "мерзким ребенком", что было неприемлимо для аристократии.

Мария была опечалена и не хотела иметь мерзкого ребенка, но ее остановил священник, который пришел благословить ребенка, и предложил ей продать его другому дворянину, у которого была плохая репутация, не оставив ей ничего, кроме стыда.

Мария и граф, который навлек позор на свою жену, разлучились, и Рольф начал тайно встречаться с ней у родника на окраине леса, утешая ее тело и душу.

Прежде чем сердце Мэри успело исцелиться, мерзкий ребенок принес ей еще больше проблем.

К ее ужасу, мерзкий ребенок каким-то образом наложил проклятие на ее юную ученицу, которая усердно работала. Мерзкий ребенок также наложил проклятие на Дирка, своего законного брата, в результате чего тот вывихнул ногу.

Как дворецкий, Рольф взял ситуацию под свой контроль, но когда Мэри обняла Рольфа в темном углу прихожей, она попросила его тайно "позаботиться" о мерзком ребенке.

Чтобы защитить честь своей любимой, Рольф кивнул в знак согласия. Рольф не мог простить простолюдинке того, что она украла его честь дворянина, а также запятнала ее кровью мерзкого ребенка.

Затем Рольф позаботился об мерзком ребенке, похитив его в ту же ночь.

***

Сейчас поздняя ночь – когда я перехожу от тени к тени среди деревьев под яркой луной, какой-то мужчина беззвучно бежит со мной на руках.

Я бы хотела закричать, как маленькая девочка, но я закутана в одеяло по самый рот, так что особого эффекта это не возымеет. Возможно, это вызовет у него раздражение, но с этим будет слишком много проблем, потому что он просто ударит меня.

Майя сказала, что отдаленный дом находится примерно в четверти часа ходьбы, так что заброшенный дом может находиться на периферии границы участка или, возможно, даже за его пределами.

Некоторое время спустя, когда я почувствовала запах воды, похититель бросил меня на землю.

Если бы не толстое одеяло, я бы оцарапалась. Но это было почти не больно, вероятно, из-за защитного ошейника. Я была вооружена.

- Ты даже не плачешь… у тебя вообще есть человеческие эмоции?

- …

Похититель сказал это в месте, окруженном деревьями под яркой луной.

Это красивое место… Похоже, это подходящее место для встречи мужчины и женщины, но, к сожалению, у нас нет времени на созерцание природы. Возникла проблема.

Похититель, который окликнул меня, когда я села на одеяло, был шатеном лет тридцати - тем самым дворецким, который разбирался с инцидентом с волшебным револьвером.

Если подумать, я никогда не умела выражать свои эмоции, но это не значит, что у меня их нет. Мне все еще страшно. Просто я достаточно спокойна, чтобы чувствовать себя расстроенной.

Может быть, это потому, что я стала игровым персонажем?

Когда я спокойно киваю головой в ответ на его вопрос, лицо дворецкого кривится от отвращения, и он выплевывает слова.

- Ты что, даже человеческого языка не понимаешь, грязнокровка?

- …

Грязная кровь… Может быть, он имеет в виду недочеловеков?

Я не знаю подробностей, но сейчас давайте не будем настолько наивны, чтобы думать, что этот человек сжалится надо мной и позволит сбежать из этого дома.

Этот человек один? Независимо от того, насколько сильно я его презираю, будет ли он игнорировать пожелания главы семьи и пытаться причинить мне вред? Если это так...

- Мама?

- Не смей называть ее так, мерзкий ребенок!

Кажется, я нажала не на те кнопки, на которые рассчитывал дворецкий.

Дворецкий, который до этого момента был спокоен, даже несмотря на хмурое выражение лица, скривился от гнева и пнул меня ногой.

- Хм?

Ой! Это очень больно. Меня отшвырнули, и я свернулась калачиком, не в силах говорить из-за шока.

В обычной ситуации такой удар привел бы к перелому костей... У меня, трехлетнего малыша, наряду с переломами костей, также были бы повреждены внутренние органы, но благодаря защитному ошейнику, которым я оснащена, я не получила серьезных повреждений.

- Я желаю тебе испытать хотя бы миллионную долю того, что переживает молодая леди, ты, маленькая дрянь!

- …

Этот человек назвал мать молодой леди, а не мадам.

Другими словами, этот дворецкий был нанят не графом Аркейдесом, а кем-то из семьи матери.  Вот почему он так заботится о матери.

- Вы знаете, как сильно молодая леди пострадала от вашего рождения? Вы хоть представляете, сколько страданий она вынесла из-за вас? Если бы вас вообще не существовало, мадам была бы счастлива!

- …

http://tl.rulate.ru/book/68852/4013260

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь