Глава 6. Деревня и капитан.
Женский крик стал громче, а затем к нему присоединился другой голос, голос, который умолял о помощи, умолял что-то остановить. Мы побежали к началу очереди, и Леона отталкивала всех, кто хотел нас остановить.
Они, вероятно, подумали, что мы пытаемся пройти без очереди, но у меня не было времени объяснять им, что это не так. Мы подошли к входу, и я услышал, как Леона издала тихое рычание, и после увиденного во мне закипела ярость. Перед нами стоял мужчина, скорее всего охранник, так как он носил кожаные доспехи, и избивал покрытую грязью женщину, плоской стороной своего клинка, короткого меча, который, похоже, знавал лучшие дни.
— Пожалуйста, пожалуйста, остановись. Я умоляю вас, — говорил отчаянный женский голос, и я обернулся, чтобы увидеть женщину постарше, которая плакала и смотрела на женщину на земле. Ее мать? Сейчас это не имело значения, мне нужно было помочь им.
— Эта девчонка никуда не пойдет, пока не попросит у меня прощения. Кто ты такая, чтобы отказывать мне? — сказал мужчина, поднимая клинок, чтобы ударить ее снова.
— Достаточно! — Мой голос прозвучал как приказ, а не как просьба. Клинок мужчины остановился, и он повернул ко мне свое изрытое оспинами лицо. Его черные глаза-бусинки встретились с моими глазами, и мгновение изучали меня, прежде чем он фыркнул и указал на меня кончиком своего меча:
— Это не твое дело, так что заткнись и вернись в очередь.
Он сделал угрожающий шаг вперед, но я не двинулся с места:
— Ты глухой, мальчик. Я сказал, уходи! — накричал он на меня.
— Или что! — прорычал я, оглядывая его с ног до головы. Он был долговязым и не выглядел так, как будто у него вообще не было мускулов. — Ты выглядишь так, словно вот-вот упадешь.
Я услышала, как Леона фыркнул от смеха рядом со мной, и взгляд мужчины переместился на нее. Глаза мужчины наполнились голодом, и он улыбнулся, обнажив свои черно-желтые зубы:
— Какая милая леди, — усмехнулся он, внимательно глядя в лицо Леоне, ее капюшон слетел, когда мы торопились пробраться вперед. — Если леди пойдет со мной, я оставлю эту девчушку в покое.
Леона дернулась в перед, но я положил руку ей на плечо и пристально посмотрел на мужчину:
— Последний шанс. Уходи или ты умрешь. — Мужчина поднял свой меч и направил его на меня:
— Я пытался вести себя хорошо, но теперь я собираюсь...
Это было последнее слово, которое он произнес, прежде чем я вызвал Лайлу, и она вонзила свой клинок ему в грудь. Находясь в шоке он посмотрел вниз и попытался что-то сказать, но все, что из этого вышло, было кровавое бульканье. Лайла вырвала свой клинок, и кровь хлынула из него, но она еще не закончила, быстрый удар по его шее, и его голова отлетела в сторону, а секунду спустя на землю рухнуло его тело.
На мгновение воцарилась тишина, а затем раздался первый крик, за которым последовала еще дюжина, когда я обернулся то увидел, как люди быстро отступают от нас подальше. Я проигнорировал их, и подошел к женщине на земле. Наклонившись я хотел взять ее за руку, чтобы помочь ей подняться, но она отстранилась. Я вздохнул:
— Я не причиню тебе вреда. Я буквально только что спас тебя от избиения до полусмерти. — Ее карие глаза все еще были полны страха и настороженности, но она медленно, с опаской взяла мою протянутую руку, и я акуратно поднял ее на ноги. Она вздрогнула и приложила бледную руку к левому боку, вероятно, на нем был синяк, но у меня еще не было призыва, который мог бы исцелить ее.
— Трейси, — прошептал голос, и я обернулся, чтобы увидеть, как пожилая женщина пристально смотрит на нас и осторожно приближается к женщине рядом со мной, которую, вероятно, звали Трейси. Я отступил от Трейси и поднял обе руки вверх:
— Не бойтесь, я не желаю никому из вас зла, — сказал я сочувственным тоном.
Когда я отошел на несколько метров, пожилая женщина бросилась к Трейси и крепко обняла ее:
— Мне так жаль, — всхлипнула она. — Деревня изменилась, но я не думала, что они сделают что-то подобное.
Я хотел отправить Лайлу обратно в хранилище, но остановился, услышав крики и топот ног. Я повернулся на звук и увидел, что к нам идет группа охранников. Их было 8 человек, и они были не очень организованы и хорошо экипированы, так как одни держали мечи, а другие копья, и это были... проблемы?
Когда они подошли ближе, один из них, грузного вида мужчина, заметил труп:
— Окружите их, быстро! — крикнул он.
Лайла и Леона встали передо мной и заняли боевые стойки, а через мгновение охранники выстроились перед нами полукругом. Я осмотрел их, и все беспокойство покинуло меня, когда я увидел их поношенные кожаные доспехи и трясущиеся руки. Любому было ясно, что эти люди не были настоящими охранниками и, скорее всего, раньше не участвовали в настоящей битве. Грузный мужчина сглотнул, уставившись на Лайлу, и повернулся ко мне:
— Брось оружие, и проблем не будет. — Его дрожащий голос и полные страха глаза выдали его, и я рассмеялся:
— Ха! Ты думаешь, что сможешь остановить нас?
Он сглотнул, и один из них, парень с избыточным весом, заговорил:
— Нас восемь, а вас только трое. — Я не стал утруждать себя ответом и вместо этого сосредоточился на Лайле и Леоне:
— Если хоть один из них попытается напасть. Убейте их всех, — приказал я уверенным тоном, и обе мои призванные кивнули. Мужчины напряглись и сделали несколько шагов назад. Я открыл рот, чтобы заговорить, но был прерван громким криком
— Что, черт возьми, здесь происходит?
Обернувшись и увидел молодого мужчину, идущего к нам с раздраженным выражением лица. Он остановился, заметив напряженную атмосферу, и его взгляд скользнул по всем нам и, наконец, остановился на трупе. Он нахмурился и посмотрел на меня:
— Могу я спросить, почему вы убили одного из моих охранников? — Он выглядел уверенным, но в то же время настороженным.
— Он избивал невинную женщину, и когда я попыталась остановить его, он угрожал мне расправой и пытался напасть на меня, поэтому у меня не было выбора, — он напрягся, и я улыбнулся: — Кроме как позаботиться о нем, — закончил я. Он прочистил горло и встал во весь рост, который был не очень высоким, примерно метр шестьдесят.
— Мои извинения, я не знал. — Это была ложь, подумал я, но не произнес этого вслух, когда он повернулся к громоздкому мужчине: — Джордж, ты должен следить за очередью, и я не хочу, чтобы избивали кого-либо из беженцев, понял? — Последние несколько слов он произнес почти так, как будто кто-то отнимал у него игрушку. Джордж кивнул, и мужчина, который, как я теперь подозревал, вероятно, был капитаном охраны, повернулся ко мне:
— Я Рик. Как тебя зовут, и зачем ты пришел в нашу деревню? — Я убрал Лайлу в Хранилище и увидел, как глаза Рика расширились.
— Меня зовут Натан, и я здесь просто для того, чтобы отдохнуть пару дней, прежде чем отправиться в путь. — Его глаза сузились, и он кивнул.
— Ну, это прекрасно, но не создавай больше проблем. — Он сказал это как предупреждение, но я не воспринял это как таковое. У него не было возможности остановить меня, и у меня уже сложилось плохое впечатление о деревне, так что он должен был быть благодарен, что я не разорвал его на части. Я сделал глубокий вдох, чтобы успокоиться, и кивнул.
Трейси и пожилая женщина вошли в деревню. Я оглянулся и заметил Лори и Лемми в толпе людей, которые снова выстраивались в очередь.
— Лори, Лемма, идите сюда! — Позвал я, и Лори быстро подошел с Леммой. Потом я развернулся и прошел через вход в деревню, но не раньше, чем заметил Рика и охранников, насмехающихся над Лори и Леммой. Значит, они тоже расисты, подумал я, гребаные куски дерьма.
[Поздравляем: Задание выполнено: Первый контакт: Найдите ближайшую деревню]
[Награда: Способность Призыва (Мысленная Команда)]
Я мысленно приободрился и отложил эту информацию на потом. Я бы задал больше вопросов системе и взглянул на свои способности, но как только мы найдем место для ночлега.
Мы вошли в деревню, и пока шли, я снова был потрясен плохими условиями жизни людей и состояние зданий. Почти все выглядели грязными, и подавленными или и то и другое вместе. Грязь была везде, ну и конечно плохо проложенные дороги . Большинство зданий были сделаны из дерева и соломы, но было и несколько каменных зданий, и все они выглядели так, как-будто пережили лучшие времена и разваливались. Люди ходили вокруг, как зомби, и мы слышали мало голосов или разговоров. Я видел, как Лемма прижалась сильнее к своему отцу, и я погладил ее по голове.
— Не волнуйся, малышка, я никому не позволю причинить тебе боль. — Сказал я ободряющим голосом. Она подняла глаза и слегка улыбнулась мне:
— Спасибо.
Ее голос был тихим шепотом, и я грустно улыбнулся, заметив, какой усталой и измученной она выглядела. Мы продолжали идти, пока не подошли к довольно большому зданию с вывеской снаружи. Это определенно была гостиница или они назывались тавернами?
Я покачал головой и пожал плечами, протягивая руку, чтобы открыть дверь, но остановился, осознав проблему:
— У меня нет монет, — сказал я обеспокоенным голосом. Лори посмотрел на меня и улыбнулся.
— Не волнуйся, я заплачу. Это меньшее, что я могу сделать за то что ты спас меня и Лемму.
— Я обещаю, что верну тебе деньги, как только смогу.
— Я знаю, что ты это сделаешь, — ответил он и открыл дверь в здание. Первое, что я почувствовал, был запах еды и дыма, я услышал тихий рокот и, повернувшись, увидел Леоне, держащуюся за живот. Она слегка покраснела, когда заметила, что я смотрю на нее, но я просто улыбнулся и перевел взгляд на комнату. Она была довольно широкой, и в ней стояло около дюжины столов, за каждым стояли пара стульев. В правом углу комнаты была лестница и коридор, большой камин с левой стороны, бар в дальнем конце комнаты и дверь рядом с ним, которая, вероятно, вела в подсобку или кухню. Все выглядело в приличном состоянии, что было далеко от всего остального, что я видел в деревне. Я также был удивлен, что было так мало людей, так как я заметил только 4 человек.
Мы подошли к бару и поприветствовали тучного мужчину с длинной растрепанной черной бородой.
— Я Рон. Что я могу сделать сегодня для вас, славные люди? — спросил он глубоким голосом.
— Мы хотим арендовать 2 из ваших самых больших комнат на 3 дня. Хотя мы можем продлить наше пребывание по истечения трех дней. — Трактирщик кивнул:
— С этим вообще не будет проблем. Вы будете получать 3-разовое питание, а также некоторое время в бане.
Лори повернулась ко мне:
— Иди, найди для нас столик, пока я разберусь с оплатой. — Я кивнул и оглядел комнату. Я заметил столик в правом углу рядом с дверью и подошел к нему, сопровождаемый Леоне. Мы заняли свои места, и через несколько минут к нам присоединились Лори и Лемма.
— Через минуту принесут еду и напитки, — сказал он, выдвигая стул для Леммы и помогая ей сесть. Когда мы все сели, я повернулся к Лори:
— Ты планируешь остаться здесь? — спросил я. Он откинулся на спинку стула и опустил голову.
— Таков был план, но теперь нам, вероятно, придется искать другое место.
— Возможно, это отличная идея, — сказал женский голос, и мы все обернулись, чтобы увидеть женщину средних лет, несущую два деревянных подноса. Она поставила подносы на стол и поставила перед каждым из нас миску с чем-то похожим на суп, кружку с чем-то и кусок хлеба. Мы сразу же начали кушать, и я повернулся к барменше:
— Что значит, это хорошая идея - не оставаться здесь? — Сказал я, беря ложку супа. Он был немного водянистым, но на вкус был прекрасным, а кусочки мяса и картофеля придавали ему пикантный вкус.
Она оглядела комнату, прежде чем наклонилась ближе:
— Видите ли, раньше эта деревня была намного лучшим местом, — начала она, и мы все прервали нашу трапезу. — Старостой деревни был старый Рикон, но он скончался несколько лун назад, и его сын Рори и этот двуличный вор Рик взяли верх. Некоторые люди пытались возражать, но их быстро убили. — Ее глаза стали злыми, и она прорычала следующие слова. — Эти два ублюдка обращаются с нами как с дерьмом и злоупотребляют своей властью, чтобы трахаться и брать все, что они хотят. — Барменша встала и ушла. Возможно, мне следует помочь им, подумал я.
[Получено задание: Злоупотребление властью: Помогите деревне и избавьтесь от Рори и Рика: Награда: Жетон призыва]
Что ж, это решило все.
— Мы определенно здесь не останемся, — сказала Лори через несколько секунд, и я рассеянно кивнул. Я почувствовал на себе чей-то взгляд и, оглянувшись, увидел, что Леоне смотрит на меня с умоляющим выражением на лице. Я кивнул ей, и она улыбнулась, прежде чем вернуться к еде. Остальная часть трапезы продолжалась в тишине, и я был рад узнать, что напиток на самом деле был не алкоголем, а каким-то соком, так как я не собирался напиваться, хотя я заметил, как Леоне нахмурилась, когда поняла, что это не алкоголь. Подошла барменша, забрала наши тарелки и кружки, когда мы закончили, и вручила нам ключи от номеров. Мы с Леоне были на втором этаже, в то время как Лори и Лемма были на нижнем этаже.
Все встали, и мы с Леоне пожелали Лори и Лемме спокойной ночи, направляясь в нашу комнату.
http://tl.rulate.ru/book/68838/1847021
Сказали спасибо 277 читателей
— Не волнуйся, я заплачу. Это меньшее, что я могу сделать за то что ты спас меня и Лемму.
— Я обещаю, что верну тебе деньги, как только смогу.)
Серьёзно? Гг прям умственно отсталый, он их спас и заплатить команде гг меньше что может сделать этот мужик, ещё видно что гг стал очень Высокомерным и его самомнение взлетел до максимума