Глава 143: Встреча и Сражение
Задание Ло Я заключалось в том, чтобы следить за пиратами-зверями, ему не нужно было затевать бой, а в случае встречи с ними следовало их избегать.
Но разве Ло Я поступил бы так?
У него прямо руки чесались найти хорошего оппонента для тренировки.
К тому же Кайдо все еще мерялся силами с Шанксом. Ло Я не знал, когда тот вернется, но даже если бы он был здесь, почему бы с ним не сразится?
Самая мощная особенность Кайдо это его бессмертное тело. Но раз Белоус может победить его, у Кайдо должна быть слабость, и эта слабость, вероятнее всего, его медлительные движения.
Даже если Ло Я трудно будет победить его, он вполне уверен, что сможет продержатся некоторое время, и даже если у него не выйдет побить его, он может убежать, и Кайдо не удастся его удержать.
Дозорные считали Кайдо проблемой, потому что, даже если они смогут его подавить, он то ничего не потеряет, и его тело исцелится, а вот из них многие могут лишится жизни.
Может ли Ло Я в одиночку побить Кайдо? Людей с ним было не много, и он не был Адмиралом. Однако среди всех Йонко Кайдо представлял для него наименьшую угрозу.
…
Неподалеку от корабля Ло Я, проплывали корабли пиратов, которые подчинялись одному из трех приближенных Кайдо, известному как Катастрофа, Джек Засуха.
Военный корабль Ло Я первоначально не был их целью, тем не менее они сразу изменили свой курс направившись к ним.
"Шипсхэд-сама, у нас есть дела поважнее, пусть другие разберутся с морскими дозорными."
Нервно обратился пират к Шипсхэду.
"Придурок!"
Шипсхэд глянул на этого пирата и сказал: "Эти дозорные здесь не ради сражений, они тут, чтобы следить за нашими передвижениями, и дать другим позаботится об остальном. И как нам поступить?"
"Но, Джек-сама все еще ждет, когда мы доставим ту вещь ..." запинаясь ответил пират Шипсхэду.
Услышав это, Шипсхэд холодно посмотрел на пирата и сказал: "Что ты имеешь в виду? Джека здесь нет, и ты думаешь, что я облажаюсь?"
Шипсхэд уважал Джека но, если один из его пиратов ставит под сомнение его авторитет, он не может такое стерпеть.
Шипсхэд не на шутку разозлился, и пират больше не осмеливался заговорить. Он мог только смотреть безжалостным взглядом на военный корабль вдалеке.
Раз решение уже принято, тогда он сначала избавится от военного корабля, а затем вернется к тому, что должен был сделать.
Все военные корабли, появлявшиеся в последние годы на пути пиратов-зверей, подвергались полному уничтожению.
"Открыть огонь!"
Как только они попали в их зону поражения, пираты-звери первые начали обстрел, множество пушечных ядер полетело в военный корабль.
Ло Я увидел, что враг открыл огонь. Он не торопился, как обычно, а дал солдатам указание тоже открыть огонь. Пушечные ядра не достигали корабля, они все были остановлены.
В конце концов, это был новый мир, а не Вест Блю. Все офицеры отсюда были сильными, даже здешний Капитан был сильнее, чем Контр-адмирал с Вест Блю.
"Так действительно лучше."
На этот раз Ло Я не останавливал дозорных от участия в бою. В прошлом он всегда сражался один, поскольку его подчиненные были недостаточно сильны.
Буум ! Буум ! Бабах!
Чем ближе сближались корабли, тем все труднее становилось блокировать снаряды. Ло Я легко выхватил свой меч и рассек им воздух.
Вшух! Вшух!
Под ударами Хиру семь-восемь пушечных ядер застыли в воздухе, а затем разделились на две части.
Остановив эти снаряды, Ло Я посмотрел на пиратский корабль вдали и замахнулся мечом.
“Гецуга Теншоу!”
Сейчас Гецуга Теншоу стала для Ло Я обычной атакой. Удар полетевший в пиратов был огромным, размером с военный корабль.
Колоссальная Энергия меча разделила море на части и образовала пугающе глубокую впадину.
"Какого?"
Шипсхэд стоявший на палубе своего корабля, с удивлением обнаружил, какая атака к ним приближается, видимо, он не ожидал пересечься с мастером на этом военном корабле.
Увидев этот удар, он понял - тот, кто выпустил его, уж точно не был обычным морским дозорным.
Тем не менее, Шипсхэд должен был как-то отреагировать, иначе его корабль будет разбит гигантским ударом, так что он мог только попытаться заблокировать эту атаку.
Ом!
В следующий миг, обе руки Шипсхэда трансформировались в бараньи рога. Эти рога потемнели и обрели металлический блеск. Шипсхэд бросился на перехват атаке Ло Я.
"Шипсхэд-сама!"
Другие пираты, увидев удар были в ужасе, и впали в еще больший ужас, когда Шипсхэд отправился блокировать его в лоб.
Шипсхэд плотно стиснул зубы и попытался двумя руками силой перенаправить удар.
http://tl.rulate.ru/book/6874/244442
Сказали спасибо 433 читателя