Готовый перевод A Realist Hero’s Kingdom Reconstruction Chronicle (WN) / Хроники восстановления королевства героем-реалистом (WN): Эпизод 3 - Сильный союзник в политических делах

    Королевство Фридония и Королевство Эйфория стали одной страной, и я был занят усиленной политической работой.

    — Ваше Величество господин Пончо вернулся. Он ждет вас в семейной столовой. — войдя в мой кабинет, сообщил  Ичиха исполняющий обязанности премьер-министра, пока я занимался политической работой с Лисией. 

       В присутствии короля и королевы Ичиха стал  ровно и с достоинством под многочисленными взглядами бюрократов. Мне кажется, у него неплохо получается заменять Хакую, да? 

      Я кивнул и прервал свою работу с бумагами.

    — Давайте сделаем перерыв. Лисия ты пойдешь?

    —Давай, я думаю мы увидим что-то интересное.

    Лисия, которая знала, куда был направлен Пончо, дружелюбно улыбнулась и положила пачку бумаг в своей руке на политический стол.

     В этот момент раздался тяжелый удар стопки об деревянную поверхность …и...  мне стало грустно, ведь осталось так много. ...... но, это пока подождет.

    Я вышел из правительственного офиса и повел Лисию и Ичиху в столовую, где нас ждал Пончо.

    Когда мы пришли в кафетерий, Пончо уже раскладывал плоды своего труда на длинном широком столе. Когда Пончо заметил нас, он склонил голову.

    — Ваше Величество...я Пончо Ишидзука Панакотта прибыл сегодня по вашему поручению.

    — Хорошая работа, Пончо

    Пока я говорил слова ободрения,  Лисия рядом со мной наклонила голову «А?»            

   — Панакотта...... вы снова похудели?

    Да...... действительно, это не резкая потеря веса, которую я видел раньше, но он выглядит немного более худым, чем его обычная круглая форма.

     Пончо рассмеялся в раздражении и почесал щеку.

    — Знаете ...... Серина и Комаин хотят второго ребенка ...... в общем...

    — О ......  

    Ичиха, стоявший рядом с нами, понял причину, и его быстро лицо покраснело. Нет, парень успокойся, ты уже достаточно взрослый, чтобы думать о таких вещах. 

     Я хлопнул в ладоши, чтобы изменить неловкую атмосферу.

    — Ну. Итак, как все прошло в Королевстве духов Гарлана?

    — Представляете, чтобы отправиться в Царство Духа, выполнить задание и вернуться, мне потребовалось меньше недели… в какое сумасшедшее время мы живем! —сказал Пончо с усмешкой

    — Вы попросили рыцарей - драконов Нотунга вас доставить?

    — О. Это я отправил запрос королеве Силл, чтобы она послала рыцаря - дракона за Пончо.

     Королевство рыцарей драконов оказалось более удобным средством доставки, чем я думал. Мы можем легко перевозить людей и товары на громадные расстояния и на высокой скорости, с чем раньше нам могли помочь только Наден и Руби.

    Особенно меня привлекало то, что я мог использовать  драконов в качестве средства передвижения для своих людей. Если бы мы захотели, то привезли бы Хакую, который сейчас находится в Королевстве Эйфории, сюда за день или около того. В настоящее время мы отправляем только запросы как национальной важности, но по мере развития глобализации Королевство Рыцаря Дракона в будущем станет неотъемлемой частью мира.

    Затем Пончо указал на что-то, что он разложил на столе.

    — По просьбе Его Величества я привез различные предметы, которыми можно торговать в Королевстве Духов. Похоже, что Его Высочество король королевства Духов, желает торговать с нашей страной.

    Причина, по которой я отправил Пончо в Королевство Духов, заключалась в том, чтобы исследовать товары для торговли с Королевством Духов Гарлана. В нынешнем Королевстве Духов только независимое правительство отцовского острова принадлежит Великому Тигриному Королевству Фуга, в то время как главная страна материнского острова оставалась независимой.

    После «Проклятие Короля Духов» Высшие Эльфы Острова, более охотно взаимодействуют с внешним миром. Царство Духов находится в самом разгаре периода цивилизации, а Принцесса Эль, представитель независимого правительства Острова Отца, заключила сделку с Королевством Великого Тигра Фуга, а также попросила о сделке с Морским Альянсом.

    С нашей стороны мы можем предложить много всего, например, медицинские препараты и продукты питания, но есть ли в Царстве Духа привлекательные товары для торговли? Чтобы выяснить это, мы отправили Пончо, профессионала в области еды. Пончо, как и ожидалось, никогда не был в Королевстве Духа, и его интересовала местная культура питания. Он с улыбкой на лице поднял принесенную им коробку.

    — Культура питания в Королевстве Духа также очень интересна. Вы можете подумать, что они живут только щедростью леса, как темные эльфы в лесу, но, похоже, они едят  почти все. В особенности из-за жаркого и влажной влажного климата, они, развили культуру питания, используя специи для сохранения пищи.

    — Специи. Об этом говорила Мерула.

   —  Я помню, что они выращивают специи, которые можно использовать для приготовления порошка карри. — вспомнив Пончо кивнул в ответ.  — Да, да. Есть много специй, которых я никогда не видел на континенте, и я думаю, что они будут хорошим товаром для торговли. Я привез некоторые из них, и с нетерпением жду возможности попробовать их в своей кулинарии. Хах......сделаю сначала курицу! Интересно, какой аромат будет у неё, когда она испечется! — сказал Пончо с расслабленным и мечтательным выражением лица, как будто представлял себе вкус готового блюда.

       Да, я заинтересован. На островах есть специи, которых нет на материке, и было бы здорово, если бы мы могли соединить их, чтобы сделать японский порошок карри. Это расширит список блюд, которые я могу подать своей семье. ...... Прежде всего, я сам  хочу поесть карри. Я не ел его уже много лет. ...... Хаха.......

    — ...... Сома, дорогой…

    — Упс, прости.  — мою стекающую слюну заметила Лисия.

    — Так вы нашли что-нибудь еще, кроме специй?

    — О, да. Есть некоторые культуры, которые я раньше не видел. ...... меня также интересует этот «бобовый чай». Его конечно пьют в некоторых частях континента, но он не имеет широкого распространения. Однако в Царстве Духа, похоже, его выращивают в больших количествах.

    — Бобовый чай?

    — Вот он.

    Пончо дал мне банку коричневой фасоли. О, что это? Я открыл крышку банки и почувствовал запах фасоли исходящий изнутри. ...... это точно….

    — Это кофейные зерна? О… верно…. Чай из бобов

    — Да, я думаю, что это похоже на кофе, о котором вы говорили, сэр.

    — Ура!

    Лисия посмотрела на меня с озадаченным выражением лица.

    — Разве мы не пили кофе у Жени? Почему ты так рад?

    — Я всегда больше любил кофе, чем чай, ведь кофеин, содержащийся в этих зернах, снимает сонливость. Я уже представляю, как часто пью его, когда буду работать до поздней ночи.

    — Это именно тот напиток, который мы пила ...... Сома.

    —Нет, я знал о его существовании, потому что пил его у Жени, но, похоже, он был продуктом севера и не был широко доступен. Женя сказала, что купила его у беженца, которого выбросило на берег.

    Правительственная работа в замке включает большой объем работы,   и  иногда мне приходится работать сверхурочно и не спать всю ночь. Хотя это не так плохо, как в было раньше, но сейчас я опять теряю сон. Пока что я заменяю его черным чаем, но я буду счастлив, если с этого момента смогу пить кофе каждый день. Я снова понюхал кофейные бобы.

    — Да, это здорово. Если мы сможем получить его в больших количествах, мы сможем отправить его Хакуе, который будет в равной мне степени занят политическими делами. ...... он оценит.

     — Как и специи, я хотел бы импортировать определенное количество кофе оптом.

    — Я думаю, что это было бы на пользу Царству Духа.

    — Да ......но и специи, и кофейные зерна являются товарными культурами. — Я почесал голову и хлопнул в ладоши. — Нам не стоит на них давить.  Если они будут выращивать слишком много товарных культур на экспорт, то их продовольственная самодостаточность снизится, и им может не хватить продовольствия. Они могут импортировать продукты питания из других стран на те деньги, которые они получат, но не стоит слишком полагаться на это. ...... нам придется поговорить об этом и скорректировать баланс.

    —...... Сома

    — Хм?

    — Что касается меня, то меня больше интересует вкус.

    Лисия посмотрела на меня, и я, улыбаясь, кивнул.

    — Да, давай просто попробуем.

   Пообщавшись с Пончо, я использовал зерна, чтобы приготовить кофе и угостить свою семью и друзей. Джуна и Ророа сказали, что им понравилось, а Аиша и Наден, что нет. Лисия и Мария выдали мнение где-то посередине (они могли пить его с сахаром и молоком). Удивительно, но Томоэ, Ичихе и Юриге, кофе похоже понравилось. Они сказали, что хотели бы продавать его в салоне родителей Люси, когда он появится в продаже.

     Эх….пройдет немного времени, и они начнут производить сладости на основе кофе.

    Пока я наблюдал за их реакциями…

    (Что ж теперь у нас есть новый сильный союзник)

    ......, подумал я и отпил кофе с молоком.

http://tl.rulate.ru/book/68733/1860373

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь