Готовый перевод Naruto: A Snake's Obsession / Наруто: Одержимость змеи: Глава 121

- Привет, сынок, - с искренней теплотой поприветствовал Минато. Наруто огляделся вокруг, не понимая, где он находится. На вид это была милая, но скромная квартира, его отец сидел в синем кресле, которое подходило к дивану, на котором он лежал.

- Это сон? - в замешательстве спросил Наруто. Багира сказала, что эликсир, который он выпил, поможет решить его внутренние дилеммы, но он не был уверен, что сон поможет это сделать.

- Нет, не сон. Похоже, твои призывы имеют интересную связь с Чистой землей, но я бы не стал утверждать, что понимаю ее в совершенстве. Конечно, это лучше, чем желудок Шинигами.

Наруто вскочил и посмотрел на своего отца, Четвертого Хокаге, все это казалось нереальным. У него было так много вопросов, так много он хотел узнать. Он не знал, как долго он здесь пробудет, ему было трудно собраться с мыслями. Он чувствовал, как его грудь сжимается, когда мысли неслись вскачь, слишком многое нужно было обдумать, а времени, скорее всего, было очень мало. Наруто почувствовал руку на своем плече, Минато в мгновение ока сократил расстояние между ними.

- Просто дыши, сынок. Просто дыши. - Наруто кивнул и медленно сделал это. Минато улыбнулся, увидев, что его единственный ребенок начал расслабляться. Когда Наруто собрался с силами, он задал вопрос, который хотел узнать с самого детства.

- Почему? - Почему он? Зачем использовать Печать Смерти Жнеца? Зачем приносить себя в жертву?

- Когда Кьюби был выпущен из твоей матери, даже после всего, что я сделал, чтобы предотвратить это, когда я узнал, что это дело рук Мадары Учихи, я воспринял это как знак. Миру нужен был кто-то с огромной силой, чтобы бороться с такой угрозой, большей, чем любой из Хокаге, и если бы ты смог использовать силу Кьюби, этим человеком мог бы стать ты. Я верил, что ты и есть тот ребенок, о котором говорил Джирайя.

- Если ты не смог остановить Мадару, что помешало ему прийти за мной, когда я был ребенком? Ты повесил мишень на мою спину, какой родитель так поступает?

- Не очень хороший, - пошутил Минато, - -но в свою защиту скажу, что я был им всего несколько минут. - Видя, что его юмор не прижился, Минато изменил подход: - Я знал, что твоя жизнь будет полна трудностей из-за твоего статуса. Я не думал, что Хирузен позволит Данзо сделать то, что он сделал, или украсть твое наследство. Я просто верил, что ты сможешь выдержать эти испытания и стать кем-то особенным.

- Страдания не делают тебя особенным, они просто заставляют тебя страдать. Я была одна, и ты сделал это со мной. Ты... ты отправил меня в ад и думаешь, что совершил хороший и благородный поступок? Ты такой же, как Джирайя и Старик. Ты ведешь хорошую игру, но в конечном итоге ты не хотел, чтобы в Конохе не было Джинчурики, и пожертвовал своим ребенком. - Он был зол и устал от людей, которые превозносят идеологию, оставляя работу другим. Не только Джирайя и Хирузен, но и Ито.

Минато со стыдом опустил глаза. Он был так уверен в своих действиях, он всегда был уверен, ведь именно эта черта позволяла ему идти вперед. Но видеть боль Наруто, слышать обиду в его голосе было больнее, чем когти Кьюби. Однако в одном Наруто был неправ, и Минато хотел, чтобы он это знал.

- Я запечатал в тебе половину Кьюби не ради деревни. Твоя мать ненавидела быть Джинчурики. Ей не говорили, что с ней будет дальше, пока она не пришла в деревню. Она так и не простила ни Мито, ни Хирузена за то, что они забрали ее из семьи в чужую деревню, хотя это и спасло ей жизнь. Нет, я сделал это не ради деревни. Я искренне верил, Кьюби или нет, но ты должен был стать Дитя Пророчества, и я думал, что Кьюби поможет в твоих испытаниях.

Высвобождение Курамы было катаклизмом, по-другому это не описать, и я не думал, что какой-нибудь ниндзя сможет сразиться с тем, кто способен обрушить такое на мир, без особой помощи. Я сделал много предположений, я думал, что Джирайя и Какаши будут постоянно присутствовать в вашей жизни. Я думал, что Воля Огня Хирузена будет полностью распространяться на моего сына без исключения. Я думал так много того, что оказалось неправдой.

Мне искренне жаль, Наруто. Прости, что моя вера оказалась не ветром под твоими крыльями, а валуном на твоей спине. Прости за боль, которую я причинил тебе. И мне очень жаль, что ты воспринимаешь мои последние действия как то, что я стал Хокаге вместо отца. Можно многое свалить на хаос той ночи, на то, что я знал, что Кушина умрет, и не смог защитить ее, но было неправильно взваливать на тебя такой груз, особенно когда меня не было рядом, чтобы помочь тебе справиться с ним.

Я все еще верю в тебя. В тебя, сын. Но я не буду возлагать на тебя несправедливые надежды, не буду обременять тебя этим пророчеством. Не важно, что ты будешь делать дальше, я всегда буду любить тебя. Я только попрошу тебя быть лучшим мужчиной, каким ты только можешь быть, и когда у тебя будет ребенок, быть для него лучшим родителем, чем я был для тебя.

Наруто уставился на отца широко раскрытыми, слезящимися глазами. Он не знал, что сказать. Хотя он не лгал, часть его слов была неуместным гневом на недавние события, но отец извинился. Для других всегда найдется оправдание, и хотя отец изложил свои мысли, не было похоже, что он ожидал от Наруто прощения за его оправдания, но понял, почему он сделал то, что сделал. Он чувствовал себя оправданным так, как не чувствовал раньше, увиденным так, как не видел раньше. Он чувствовал себя легче, он чувствовал себя хорошо.

- Думаю, я смогу тебя простить, только не впечатывай в меня больше ничего, - пошутил Наруто, но его смех прозвучал хрипло.

- Я постараюсь, - пообещал Минато. Они говорили, казалось, часами, от теории фуиндзюцу до детских злоключений и всего остального, о чем только могли подумать, и хотя время, проведенное вместе, было слишком коротким, Наруто исцелил ту часть себя, о которой и не подозревал. Даже последние слова Минато были столь необходимой мазью для подростка Джинчурики.

- Если ты когда-нибудь начнешь сомневаться в себе, почувствуешь, что сбился с пути, просто знай, что мы с матерью болеем за тебя, так что не останавливайся, Наруто. Твой потенциал намного больше, чем ты думаешь, и было бы позором остановиться сейчас. Когда тебе покажется, что ты уперся в стену, иди дальше. Когда тебе покажется, что дорога исчерпана, иди дальше. Только тогда ты действительно поймешь, каким ниндзя ты хочешь быть.

- Наруто-кун? - голос Орочи выдернул Наруто из воспоминаний. Он вернулся в грот в Стране Пантер. Он улыбался своей будущей жене, до свадьбы оставался всего один день. В пещере дул легкий ветерок, развевая ее юбку, а фиолетовый халтер, подобранный в тон, обнажал небольшой бугорок от ребенка.

http://tl.rulate.ru/book/68651/2038789

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь