Готовый перевод Beautiful concubine: cold king's genius concubine / Прекрасная наложница: гениальная наложница равнодушного короля: Глава 9

Глава 9.

"Няня, скажи мне сначала, что находится в Храме Аньхэ?"

Му Юнь Хуа была очень любопытна. Глядя на реакцию няни, возникало ощущение, что в этом храме едят людей.

"Этот храм…"

Няня уже стара, и когда она начала говорить о храме, она выглядела так, как будто хотела рассказать, но не знала как это сделать.

"Там есть привидения?"

Му Юнь Хуа попыталась угадать, но няня покачала головой и горько улыбнулась.

"Если бы это действительно был призрак, не стоило бы бояться, что призрак постучит в вашу дверь, пока вы не сделали ничего плохого, но в этом храме есть вещи похуже призраков."

Няня действительно ошарашила Му Юнь Хуа своими словами, но она также кое-что поняла:

"Если это не призрак, значит, кто-то создает проблемы?"

Няня кивнула:

"Храм не является секретом, но о нем мало кто знает...... Храм находится в двух днях пути от столицы, и дамы в Киото обычно не ходят туда, потому что он немного удален и не очень известен. Но в храме Аньхэ всегда были хорошее благовоние, там всегда есть посетители, которые регулярно ходят туда поклониться богам, и все они - мужчины......"

Неизвестно, о чем думала няня, но ее глаза были немного затуманены ... Му Юнь Хуа видела это, но она не стала настойчиво спрашивать.

Женский монастырь, но туда постоянно приходят мужчины.

Ей даже не нужно было задумываться, она поняла, в чем дело, просто услышав.

"На вывеске - баранья голова, а в лавке - собачье мясо!"*

Днем это подходящее место для очищения, но ночью оно становится местом красных огней со звуками и сексом.

(*образно: заниматься надувательством, подсовывать одно вместо другого)

Нередко в женских монастырях существовал бизнес по продаже услуг: монахини, которые очищали себя, называли одинокими пу-туань, а те, кто продавали свое тело, называли нефритовыми пу-туань, и после династий Мин и Цин в районе Цзяннань появилось бесчисленное множество таких храмов и монастырей, в результате это просто вошло в моду.

Му Юнь Хуа высказалась, и няня была ошеломлена из-за ее точных комментариев:

"Мисс...вы знаете?"

Му Юнь Хуа пожала плечами:

"Нетрудно догадаться. Это женский монастырь, но люди, которые ходят сжигать ладан - мужчины...... Хе-хе, разве не естественно то, что происходит между мужчиной и женщиной. У монахов есть монахи-цветы, о которых можно говорить, так почему же монахини не могут иметь развратных монахинь?"

Она была подробна в своих объяснениях и щедра в словах, но няня, которая слушала это, выглядела так, будто увидела привидение. Широко открыв рот на некоторое время, няня опустила глаза, не понимая, что и думать, а когда снова подняла, спокойно кивнула, как будто ничего не произошло:

"Да, Храм Аньхэ, это то, что сказала леди."

Му Юнь Хуа не обратила внимания на ненормальность няни, уставившись на скрюченные сорняки, которые отчаянно росли за дверью, задумчивость в ее глазах становилось все глубже и глубже:

"Кажется, тетя Ван собирается напасть на меня. Ха."

У Дома Му большая семья, так почему же они не могут позволить себе растить такую праздную особу, как она? Но иметь в доме такую непорядочную женщину - это бельмо на глазу, не говоря уже о том, что в доме все еще есть две незамужние дочери.

Вы хотите сохранить репутацию этих двух женщин Дома Му? Одна из них ведь известна как самая талантливая девушка в Великом Королевстве Даси!

"Мисс, вы не можете пойти в Храм Аньхэ, даже если вам придётся жить на улице и просить еды, вы не сможете пойти в храм Аньхэ!"

Няня была встревожена. Хотя юная мисс уже была невинна, и выйти замуж в этой жизни уже невозможно, но если она пойдет в Храм Аньхэ, ей придется переспать не с одним мужчиной, а с группой мужчин, а это совершенно разные вещи.

Это совсем разные вещи - лишиться невинности и быть проституткой!!

http://tl.rulate.ru/book/68636/2897120

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь