Готовый перевод I Became A Zompirewolf / Я стал Зомпиробортнем: Глава 78: Первый урок: Бой! (1)


Глава 78: Первый урок: Бой! (1) 


Прошло несколько часов, и учеников вызвали на первое и единственное занятие за день: Боевая подготовка. 

Увидев их расписание на неделю, Эштон понял, что им предстоит провести много времени на боевой арене. За исключением воскресенья, они должны были тренироваться там не менее двух часов в день. По правде говоря, это было ничто по сравнению с тем, сколько времени он тратил на тренировки, пока находился под крылом госпожи. 

С его точки зрения, двухчасовые бои были лишь базовой разминкой. Тем не менее, потратить два часа на улучшение своих физических способностей было гораздо лучше, чем тратить время и силы на приготовление зелий.

Да, у них тоже был класс зельеварения, где их, очевидно, учили варить зелья и использовать их в реальных ситуациях. Наряду с прочей алхимической ерундой. Эштон знал, что такое зелья, но, несмотря на это, он никак не мог понять, зачем им нужно учиться готовить их с нуля. 

Несмотря на то, как он относился к урокам зельеварения, очевидно, они были довольно популярны. По крайней мере, судя по тому, что он слышал от Розы. На этом факультете было гораздо больше учеников, чем на факультете боевых искусств, что показалось ему странным. 

Была еще одна вещь, которая Эштону казалась странной. 

'Почему эти люди так много смотрят? Неужели им больше нечем заняться?' 

Однако на этот раз в их глазах не было отвращения или враждебности. Но с завистью и странным взглядом... как будто они смотрели на него с уважением. Студенты вокруг него были очень заинтригованы им. Лично Эштон не мог их винить. В конце концов, большинство из них хотели бы иметь такую форму, как у него. 

Академия практически не тратила времени на то, чтобы показать, что S-рангерам отдается предпочтение перед остальными. Это было ясно по их форме. В то время как у всех была белая форма, S-рангеры были единственными, у кого форма была и черной, и белой, чтобы выделить их из толпы. 

S-рангеры были не единственными, у кого была разная форма. Студенческий совет, а также дисциплинарный комитет тоже имели свою форму. По мнению Эштона, их форма была гораздо более яркой, чем у S-рангов, черно-золотого цвета.

Тем не менее, быть S-рангером считалось более престижным, чем принадлежать к любой из этих групп.  Поэтому, куда бы он ни пошел в этой форме, большинство учеников смотрели на него либо с уважением, либо со страхом. Но эти взгляды длились лишь до тех пор, пока они хорошо не рассмотрят его лицо, и тогда их отношение к нему полностью менялось. 

Судя по всему, он уже был довольно известен в университетском городке. Благодаря тому, что он был шавкой и за его голову назначена награда. Взгляды были довольно тревожными, но постепенно Эштон начал привыкать ко всему этому. 

После еще одной-двух минут ходьбы он снова достиг арены. Здание выглядело таким же ярким, как и во время осмотра. Только теперь прямо перед входом висела золотая табличка с именами студентов, которых он убил вчера. 

'Академия, конечно, быстро набивает оскомину дворянскому самолюбию.' Он покачал головой и встал в углу. 

До начала занятий оставалось еще пять минут, но там уже собралось довольно много студентов, и еще большее их количество было на подходе. Однако, похоже, у профессора был совсем другой план: двери на арену открылись раньше времени, и из них вышла профессор. 

Мгновение спустя оттуда вышла рыжеволосая женщина. Она уже была одета в черный боевой костюм, не похожий на те, что Эштон видел раньше. Вдобавок ко всему, профессор была буквально великаншей ростом около 7 футов 10 дюймов. Хотя Эштон не проверял ее статистику, он знал, что если бы она захотела, то могла бы поднять их и отбросить, как мешок картошки. 

"Какого черта вы ждете, сопляки? Уберите свои жалкие оценки, пока я не начала вас пинать!" Профессор ревела во всю мощь своих легких, пока студенты спешили внутрь, как кучка испуганных котят. 

Как только все они оказались внутри, она снова закрыла двери. Арена полностью изменилась. Лес сменился полудюжиной рингов и несколькими тренажерами, разбросанными повсюду. 

"Но профессор, а как же другие..." 

"Правило первое: Вы будете говорить только тогда, когда к вам обращаются. Это ясно?" Профессор тут же оборвала студента: "Правило второе: Отвечать, когда я спрашиваю. Ясно ли это?"

"Да, профессор!" Студент прорычал в ответ в унисон.

"Хорошо. Теперь позвольте мне представиться. Я профессор Амайра Холдер, и в течение следующих шести недель я буду обучать вас основным боевым приемам." Амайра сказала громким и твердым голосом: "Мне предстоит сделать из этой группы писклявых детишек - воинов, и поверьте, я не собираюсь облегчать никому из вас задачу. Будь вы благородными или высокого ранга."

По какой-то странной причине, Амайра смотрела на Эштона, пока говорила это, хотя он был не единственным студентом S ранга, присутствующим здесь.   

"Кроме того, я сама буду отбирать студентов, которые войдут в отряды Подчинения, основываясь на их успеваемости. Так что будьте уверены, что выложитесь по полной, если хотите заработать немного быстрых денег и мое уважение. Есть ли вопросы?"

Несколько студентов подняли руки, но Амайра полностью проигнорировала их и дала им первое задание дня... пробежать сто кругов вокруг арены, не останавливаясь и не замедляясь. 

"Хотя ваша сила важна в любом бою, ваша выносливость и ловкость также важны. Если вы не можете сделать это даже за тридцать минут, то собирайте вещи и уходите. Эта академия не для таких нежных цветочков, как вы."

Все ученики принялись за работу, но когда ученики ранга S уже собирались присоединиться к ним, Амайра остановила их. 

"Это базовое упражнение не для вас, ребята. В отличие от них, восемь из вас отправятся на арену для поединков. Я хочу посмотреть, что приготовили для меня S-рангеры в этом году." - сказала она, сканируя их.

"Первыми будете ты и ты. Заходите на ринг. Раунды по три минуты, побеждает тот, кто нокаутирует своего противника. Вам не разрешается использовать свои способности. Нарушите это правило, и я переломаю ваши кости пополам. Теперь идите."

Вот так Эштон и другой парень были готовы сразиться друг с другом. Эштон бросил быстрый взгляд на своего противника, прежде чем войти на ринг. При росте 5 футов 8 дюймов чернокожий парень вызывал неприязненное чувство. 

У него было угловатое лицо, короткий нос и маленькие губы. Его карие глаза были опухшими, а брови отсутствовали. Его короткие волосы, казалось, были сожжены, что также объясняло шрам на лбу.  Его телосложение было несколько похоже на телосложение Эштона с хорошо выраженными мышцами по всему телу. 

"Вы, придурки, готовы?"

Оба кивнули и встали в боевые стойки.

"Итак, вы признаете, что вы придурки?" Она покачала головой: "Просто начните бой...."

http://tl.rulate.ru/book/68624/2050760

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь