Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 384: Лазерная пушка, Дофламинго против Соколиного Глаза.

«Что это?»

Джон с удивлением посмотрел на дозорных, вышедших с обеих флангов, особенно на странное оружие.

Цуру объяснила: «Это секретное оружие, разработанное научно-техническим отделом».

Прежде чем она успел договорить, он увидел, как две команды быстро ринулись на поле боя, атакуя пиратов и берсеркеров.

«Бум…»

Всего за долю секунды глаза Джона расширились, и он недоверчиво спросил: «Это способность Борсалино?»

Правильно, два отряда выстрелили золотыми лазерами из оружия, которое они несли, и после удара по пиратам или берсеркерам произошел сильный взрыв, точно такой же, как у лазера Борсалино, но сила взрыва кажется намного слабее.

«Верно, это новое оружие, разработанное на основе способностей Борсалино, лазерная пушка», — ответила Цуру.

Выражение лица Джона было шокировано.

Первоначально он думал, что без Бартоломью Кумы, Дозор не сможет создать пацифистов, он не ожидал, что произойдет такая случайность.

Да, пацифисты не родились, но родились эти лазерные пушки.

Даже если пушки не сравняться с пацифистами, если они будут выпускаться серийно, то это будет страшное оружие.

«Борсалино гад, не сказал мне о такой важной вещи».

Ругаясь на Борсалино, Джон внимательно посмотрел на две команды дозорных, точнее, на лазерные пушки, которыми они управляли.

Вскоре он понял, что эти лазерные пушки отличаются от обычного оружия. То, чем он стреляет, действительно похоже на лазерный луч Борсалино, но их нельзя использовать так же легко, как и способностями Борсалино.

После каждого выстрела, требуется определенное время для накопления энергии, прежде чем снова можно будет стрелять, то есть частота атаки не очень высока.

Хотя частота атаки невелика, сила необычайная, что более важно, обычные люди также могут ее использовать.

«Можно ли выпускать эту штуку массово?» — спросил Джон.

Цуру покачала головой: «Невозможно, способности Борсалино слишком сильны, это всего лишь имитация Вегапанка, но даже так для пушек нужно много редких материалов, добиться массового производства - невозможно»

Джон кивнул. Это естественно, что их нельзя производить серийно. Это лазерная пушка. Она мощная и разрушительная. Если бы у каждого из 100 000 дозорных было по одному, Пираты Белоуса — уже были бы уничтожены.

Хотя, по мнению Джона, у этой лазерной пушки есть большие недостатки, нельзя отрицать, что она продемонстрировала удивительную мощь на этом поле боя.

Даже эти обезумевшие твари не могли устоять перед обстрелом из лазерных пушек, не говоря уже о пиратах: попадая в них, они практически не могли избежать взрыва.

Ситуация которая уже немного вышла из-под контроля, внезапно изменилась, когда появились эти две команды: пираты на фронте либо погибли, либо были вынуждены отступить.

Соколиный Глаз посмотрел назад, и посмотрел на лазерные пушки дозорных и подумал про себя, что у дозорных много скрытых карт.

Потом он повернулся, и увидел Луффи мчащегося вперед, его глаза сверкнули.

«Мугивара, беги медленнее, перед тобой дозорные, ты хочешь умереть?»

Иванков все время следовавший за Луффи, увидел, что Луффи мчится вперёд и вот-вот отдалится от Пиратов Белоуса, поэтому сразу захотел остановить Луффи.

Хотя он признавал талант Луффи, дело было в том, что дозорные были слишком сильны, любой вице-адмирал мог бы справиться с Луффи, не говоря уже о адмирале.

«Я собираюсь спасти Эйса».

Луффи было все равно, он громко говорил, подбадривая себя, в этот момент он смотрел только на Эйса.

Иванков сказал: «Я тебя не останавливаю, но хочу чтобы ты осознал ситуацию. Если ты помчишься один, то не сможешь спасти брата. Ты должен работать с другими пиратами».

«Я не могу ждать», — Луффи продолжал бешено бежать.

«Мугивара…, остановись».

Иванков собирался сказать еще что-то, как вдруг увидел человека, появившегося на их пути, он был потрясен.

Луффи на мгновение опешил, поднял глаза и воскликнул: «Соколиный глаз».

Верно, тем кто стоял перед Луффи, был Соколиный Глаз, один из Ситибукаев. Он поднял черный меч, направил его на Луффи.

«Уклоняйся, Мугивара».

Закричал Иванков, пытаясь помочь, но скорость Соколиного Глаза была слишком высока, он никак не успевал его остановить.

Луффи в страхе отпрянул назад, когда шокирующая волна обрушилась на него, он едва избежал ее.

Похлопав себя по груди, Луффи воскликнул: «Упс, это было близко, это было близко».

«Соколиный Глаз, я собираюсь спасти Эйса, почему ты остановил меня?»

Соколиный Глаз равнодушно сказал: «Я Ситибукай. Я получил приказ от Дозора. Если ты хочешь спасти Эйса, ты должен пройти через меня».

«В таком случае, тогда…»

Как только Луффи был готов согласиться, Иванков одернул его: «Не глупи, ты ему не противник, сражаться с ним — значит умереть».

Хотя Иванков не очень хорошо знал, насколько силен Соколиный Глаз, он понимал одно: Луффи не сравнится с Соколиным Глазом.

«Фуфурфур, Соколиный Глаз, ты уже дошел до издевательств над новичками?»

Внезапно раздался странный смех, за которым последовал человек в плаще из перьев, медленно идущий к нему с задиристой походкой.

«Дофламинго?» Луффи и Иванков удивленно посмотрели на Дофламинго.

Дофламинго – преступник, которого они выпустили из бесконечного ада. В отличие от аниме, Дофламинго был в Импел Дауне более десяти лет. Немногие люди знали его, и его репутацию. Но быть заключенным в бесконечный ад показывает, что он не простой человек.

Соколиный Глаз посмотрел на Дофламинго: «Я слышал о тебе, легендарный пират Норт блю».

«Фуфурфур, для меня большая честь быть запомненным тобой».

Дофламинго рассмеялся, его пернатый плащ затрепетал, когда он это сделал.

После побега из Импел Дауна, ему понадобилось много времени, чтобы найти пальто, которое бы его устраивало.

«Я ни с кем не сражался более десяти лет, и у меня чешутся руки. Лучший фехтовальщик в мире, более чем подходит на роль моего противника».

Дофламинго уставился на Соколиного Глаза с блеском в глазах, а десять пальцев его рук начали двигаться.

«Этот парень нам помогает?» — тихо спросил Луффи у Иванкова.

Иванков тоже удивился: «Вроде бы да, этот человек что-то из себя представлял в прошлом, но трудно сказать, сможет ли он остановить Соколиного Глаза; но нам даже лучше, если он остановит Соколиного Глаза, мы сможем уйти».

«Мугивара, убирайся отсюда!».

Дофламинго внезапно заорал Луффи.

Луффи почесал затылок, он не мог понять, что происходит, но раз кто-то помог ему остановить Соколиного Глаза, это было хорошо.

«Ну, спасибо тебе за это, До Как-его-там»

Глядя на убегавшего Луффи, Соколиный Глаз уже собирался взмахнуть мечом, как вдруг что-то почувствовал и быстро сделал шаг назад, а затем появилась линия на земле перед ним.

«Соколиный глаз, твой нынешний противник – я. Ты не сможешь никуда уйти, пока не победишь меня», - со смешком сказал Дофламинго.

Соколиные Глаза поднял меч и озадаченно спросил Дофламинго: «Я не понимаю, почему ты помогаешь ему? Похоже, у тебя нет с ним никакой дружбы, кроме той, что вы оба сбежали из Импел Дауна?»

Лицо Дофламинго стало мрачным, и он сердито закричал: «Этот ребенок недостаточно хорош, чтобы я сражался за него. Я хочу, разрушить планы Дозора и заставить Дозор потерять своё достоинство. Раз ты помогаешь дозорным, ты мой враг».

Михоук кивнул: «Понятно».

В следующее мгновение вспыхнул свет меча, и две фигуры столкнулись.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/3179439

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь