Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 373: Эйс выходит на сцену.

В последние часы перед публичной казнью, во всем мире вели дискуссии.

Будь то Четыре Моря или Гранд Лайн, самая обсуждаемая тема сегодня — публичная казнь.

«Как вы думаете, Белоус появится?»

«Почему спрашиваешь? Он обязательно появится. Это Белоус».

«Трудно сказать, хотя Белоус и силен, но на этот раз ему предстоит сражаться в штабе Морского Дозора, действительно ли Белоус посмеет появиться?»

«Каким бы могущественным не был Белоус, это было много лет назад. Прошло много лет с тех пор, как я читал о нем в газетах. Он уже стар».

«Ха, это смешно, когда я исследовал Новый Мир несколько лет назад, я видел Белоуса один раз издалека, один его взгляд заставил меня задрожать, так что те, кто говорит, что Белоус не придёт, глупцы».

«Правильно, те кто никогда не был в Новом Мире, никогда не поймут ужаса Белоуса».

«…»

Люди по всему миру, хотя и не могли видеть публичную казнь, как на архипелаге Сабаоди, сидели и ждали.

Особенно люди из Гранд Лайн, они обеспокоены судьбой Белоуса, старейшего Ёнко, и естественно обращали больше внимания.

Архипелаг Сабаоди!

В это время вокруг площади уже было много людей, многие из которых были нетерпеливы и ругались, порядка не было.

Внезапно эти большие черные экраны на мгновение замерцали, а затем одно за другим появилось изображение, и большие экраны быстро засветились.

«Смотрите, там картина!»

Раззадорившаяся толпа, сразу же замолчала, все посмотрели в сторону экрана.

«Это что, штаб Морского Дозора?»

Все экраны показывали разные ракурсы, но быстро стало ясно, что место на экране - это штаб Морского Дозора, Маринфорд.

Всего было четыре больших экрана, каждый из которых показывал разные части Маринфорда, а самый большой показывал переднюю часть штаба.

Можно увидеть на большом экране аккуратно расставленных дозорных, и даже если они просто смотрели прямую трансляцию, это было очень шокирующе.

«Много дозорных».

«Я слышал, что Маринфорд собрал сотню тысяч дозорных, планируя уничтожить Пиратов Белоуса одним махом».

«Сотни тысяч дозорных — это преувеличение, верно? Маринфорд не настолько велик, может ли он вместить столько людей?»

«Почему нет? Я говорю вам…»

Неизвестно, кто контролировал ден-ден муши, но он продолжал двигаться, чтобы зрители могли видеть ситуацию целиком.

В дополнение к огромному количеству дозорных, в бухте базы было пришвартовано большое количество военных кораблей.

Некоторые люди, быстро обнаружили нечто странное.

«Старик, ты заметил, что построение Дозора немного странное? Почему так много людей собралось в бухте? Кроме того, почему на военном корабле так много дозорных?»

Шарки впервые воздержалась от курения и хмуро уставилась на четыре больших экрана, которые удивляли ее своими изображением.

Рейли: «Это немного странно, но может быть и так, что Дозор не хочет, чтобы пираты Белоуса сошли на берег, и готовятся прикончить их в море... просто подожди, до публичной казни осталось не так много времени, Белоус наверняка скоро появится».

Сенгоку увидел, что время почти пришло, вышел из своего кабинета и не удивился, когда увидел стоящего у двери Гарпа.

«Пошли, пора на сцену».

Гарп молча последовал за Сенгоку.

В то же время, Эйс «Огненный Кулак» также был доставлен в штаб, и медленно взобрался на высокую платформу для казни.

Камера на архипелаге Сабаоди переместилась, позволяя людям постепенно просматривать больше изображений.

«Эти люди — Ситибукаи, верно. Похоже, Дозор всерьез взялся за Белоуса, даже Ситибукаи здесь».

Вскоре кто-то узнал пятерых пиратов, стоявших перед строем.

«Это не только Ситибукаи, здесь также много известных вице-адмиралов».

Еще более шокирующим было то, что три адмирала также присутствовали, сидя на стульях в нижней части платформы для казни.

«Это три адмирала?»

Люди которые смотрели в прямом эфире, естественно, не могли видеть их так же ясно, как дозорные на месте казни.

«Все три адмирала появились одновременно, это действительно…»

Давление от одновременного появления трех адмиралов было очень велико, даже для дозорных находящихся в штабе.

Джон уже стоял за Цуру на платформе, и он мог ясно видеть все перед собой. Если Пираты Белоуса появятся со дна моря, они будут немедленно атакованы.

«Динь-Динь-Динь-Динь-Динь…»

Услышав звук лязгающих кандалов, Джон невольно поднял взгляд и увидел Эйса, медленно поднимающего на помост для казни.

Глядя на этого молодого человека с обнаженной верхней частью тела, равнодушным выражением лица и несчастным видом, Джон не мог не задержать взгляд.

Это был первый раз, когда он встретил Эйса, Этот популярный пират, ничем не отличался от обычного человека.

Как только Эйс ступил на платформу для казни, весь штаб всколыхнулся.

Воскликнули не только в штабе, но даже люди на архипелаге Сабаоди, которые смотрели прямую трансляцию.

«Огненный Кулак» Портгас Д. Эйс, известный пират, в этот момент запомнился бесчисленному количеству людей.

«Он 'Огненный Кулак', причина предстоящей войны?»

«Огненный Кулак появился, а это значит, что скоро начнется? Интересно, когда появится Белоус, но до казни осталось недолго».

«Морской Дозор выстроил такое построение, которое показывает, что Белоус придет, так что просто подожди».

Вскоре после того, как Эйса пристегнули наручниками к платформе, Сенгоку тоже поднялся на платформу и встал рядом с Эйсом.

Появление Сенгоку на этом месте было неожиданностью для многих, потому что это платформа для казни. Как адмирал флота, разве Сенгоку не должен стоять внизу и командовать?

«Вице-адмирал Гарп».

Увидев приближающегося Гарпа, Джон повернулся боком, чтобы пропустить Гарпа.

Гарп с удрученным видом кивнул Джону, сейчас он был в очень плохом настроении, он просто молча стоял.

Увидев Гарпа в таком состоянии, Цуру беспомощно вздохнула.

Его родной внук попал в тюрьму, а приемный внук теперь должен был быть публично казнен, став причиной для начала войны.

Стоя на помосте для казни, Сенгоку под всеобщим взглядом, медленно заговорил.

«Прежде чем начнется казнь, я хочу вам кое-что сообщить».

Благодаря громкоговорителю ден-ден муши, все в Маринфорде могли отчетливо слышать голос Сенгоку, включая и архипелаг Сабаоди.

«Портгас Д. Эйс, о важности сегодняшней казни этого человека».

Когда Сенгоку произносил эти слова, тело Гарпа несколько раз вздрогнуло, на его лице отразилась боль, и пот стекал по лицу.

Глядя на вид своего старого друга, Цуру не могла не сказать: «Это не твоя вина, Гарп, нечего себя винить».

Гарп вздрогнул, затем громко рассмеялся: «Женщины так нежны в такие моменты, Цуру».

Джон тихо вздохнул. Хотя Роджер и его сын никогда не встречались друг с другом, их судьбы действительно очень похожи.

Разница была в том, что Роджер сдался сам и его казнил Дозор, тогда как Эйса поймали, но публичная казнь обоих была не менее драматичной.

Сенгоку не остановился, и внезапно спросил Эйса рядом с ним: «Эйс, назови имя своего отца».

Сидя на помосте для казни, Эйс, который был неподвижен, внезапно поднял голову.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/3084371

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь