Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 336: Остановка боя.

Джон и Сакадзуки знали друг друга уже более двадцати лет, но если подумать, они никогда не сражались в полную силу.

Из-за того что Сакадзуки остановил его, Джон решил преподать Сакадзуки урок.

Что касается военного корабля, который отправился за Гион и остальными, Джон понял, что ему можно не волноваться.

Потому что в дополнение к Гион, он также отправил Дрейер. Со способностью Дрейера дышать под водой, пока он увидит военный корабль преследующий Гион, он обязательно вмешается.

Он не подумал об этом раньше, потому что действовал на инстинктах, но только после того, как его остановили, он вспомнил об этом.

Именно потому, что он подумал об этом, он проявил терпение и остался здесь, готовый сразиться с Сакадзуки.

Джон управлял огромной статуей, которого он сформировал с помощью своих сил, и собирался сразиться с Сакадзуки, который покрылся лавой.

Но в тот момент, когда атмосфера в комнате достигла своего пика, кто-то неожиданно встал между Джоном и Сакадзуки.

«Вице-адмирал».

Джон который собирался вступить в битву, внезапно изменил выражение лица, когда увидел человека вставшего между ними, и большая часть его боевого духа испарилась.

Сакадзуки тоже нахмурился. Хотя он и был адмиралом, Цуру по статусу была не ниже его, а из-за опыта даже выше. Даже он уважал Цуру.

Цуру равнодушно сказала: «Вы двое должны хорошо знать, во что превратится это место, если вы будете сражаться».

Способность Джона могла контролировать растения, а острова Сабаоди были растениями; если они действительно сразятся, Джон сможет уничтожить все острова Сабаоди, используя свою способность.

Что касается Сакадзуки, то он тоже неплох: если плод магмы извергнется в полную силу, он может и острова Сабаоди разнести вдребезги.

Цуру проигнорировала Сакадзуки, и сказала Джону: «Спускайся, если ты все еще хочешь сражаться, то можешь сразиться со мной».

Как мог Джон сражаться с Цуру, он мог только беспомощно спрыгнуть вниз со статуи, и подойти к Цуру.

«Вице-адмирал, о чем вы говорите? Каким бы смелым я ни был, я не осмелюсь сразиться с вами».

Цуру холодно фыркнула: «Не осмелишься? Ты очень смелый, не говори глупостей и возвращайся со мной в штаб».

Джон кивнул: «Без проблем, конечно, я подчинюсь вам, вице-адмирал».

Цуру указал на статую: «Поскольку мы уходим, избавься от этой штуки».

Джон оглянулся на огромную статую Авалокитешвары и усмехнулся: «Ничего страшного, просто оставьте ее здесь в качестве сувенира, возможно, в будущем она станет обязательным местом посещения туристов».

Цуру: «Потом решим, что с ней делать».

Закончив говорить, она крикнула Гарпу: «Гарп, пошли».

Гарп немедленно последовал за ней, и приказал остальным солдатам следовать за ним.

Наблюдая за тем, как Цуру и Гарп уводят Джона, Сакадзуки разинул рот, но в конце концов ничего не сказал.

Тьерри осторожно подошел к Сакадзуки: «Адмирал Сакадзуки, что нам делать дальше?»

Сакадзуки сказал: «Постарайтесь устранить последствия этого инцидента, а в остальном дождитесь приказа адмирала флота».

Не отдавая ни единого приказа, Сакадзуки ушел.

Увидев, что все уходят, Тьерри вздохнул с облегчением. Недавно он действительно боялся, что Джон будет сражаться с Сакадзуки. К счастью, Цуру выступила вперед, и остановила их.

Глядя на огромную статую Авалокитешвары, стоящую там, Тьерри все еще был ошеломлен.

«Адмирал Джон слишком силен. Такая огромная статуя была создана мгновенно. Такой огромный идол, трудно представить себе силу его атаки; если сравнивать их, хотя магма Сакадзуки и сильна, её сила явно не такая большая, как у адмирала Джона

«Такая большая статуя определенно станет символом островов Сабаоди, но неизвестно, как долго она простоит».

Тьерри не знал, что если статуя созданная Джоном, не будет уничтожена грубой силой, она всегда будет существовать, как настоящее дерево.

Джона увезли дозорные, но это разочаровало многих зрителей, которые скрытно наблюдали.

«О, не могу поверить, что не было боя, разочарование».

«Я думал, что смогу увидеть сражение между двумя адмиралами, и увидеть их способности».

«Хотя я не видел, как они сражаются, этот адмирал Зеленый Бык необычен. Посмотрите на этот огромный идол, он слишком большой».

«С такой большой статуей даже гигант, стоящий там, будет выглядеть маленьким».

«Интересно, что будет с Арамаки после того, как его вернут в штаб, но с его силой, я уверен, Дозор ничего с ним не сделает, верно?»

«Просто подождите, обязательно будет продолжение».

«…»

Обе стороны конфликта уже ушли, у остальных естественно, не было причин оставаться. За исключением нескольких человек, которые все еще смотрели на огромную статую, большинство из них уже ушли.

«Жалко, уходить вот так. Я все еще думаю, была ли у меня возможность, увидеть способности Арамаки и Акайну».

Шаки сказала слегка разочарованно.

Рейли сказал: «Способности этих двоих уже давно не секрет, более того, здесь они ни за что не будут драться насмерть, так что даже если они будут драться, ты не сможешь увидеть всю их силу. Результат, которого я на самом деле ожидал».

«Ну да ладно, давайте вернемся, потом узнаем, что Мировое Правительство и эта кучка Тенерьюбито собираются делать с Арамаки».

Военный корабль, на котором Сакадзуки прибыл, был отправлен преследовать Гион, поэтому они попросили еще один военный корабль с военной базы Сабаоди.

Что касается Цуру и Гарпа, то они первыми покинули острова Сабаоди вместе с Джоном.

Цуру не заключал Джона в тюрьму и не сковывал Джона, а просто держала его в каюте.

В центре комнаты Джон сидел напротив Цуру и Гарпа и слегка ерзал, когда двое пристально смотрели на него.

«Вице-адмирал Цуру, Вице-адмирал Гарп, странно, что вы двое так смотрите на меня и молчите».

Цуру недовольно фыркнула: «Скажи, что с тобой произошло, что случилось на архипелаге Сабаоди?»

Джон почесал затылок: «Это длинная история».

«Мы никуда не спешим. До того, как мы прибудем в штаба, еще много времени. У нас полно времени, чтобы выслушать вас».

С горькой улыбкой на лице Джон мог только сказать правду, так как Цуру на него давила.

Выслушав рассказ Джона, Цуру сразу же сердито закричал на него: «Ты идиот? Тенерьюбито причинили боль твоей матери, и ты имеешь право избить их. И даже если он влиятельнее всех Тенерьюбито, он ничего не может сделать адмиралу».

«Но после его избиения, ты фактически взял его в заложники. Что ты хочешь сделать? Ты все еще рассчитываешь использовать этого Тенерьюбито, чтобы угрожать другим Тенерьюбито?»

Джон: «Цель похищения Тенерьюбито не в том, чтобы угрожать другим Тенерьюбито. Просто я осторожный человек, и не хочу оставлять безопасность себя и своей семьи в руках других».

Гарп спросил: «Тогда почему ты держишь в заложниках Тенерьюбито?»

Джон серьезно посмотрел на Цуру и Гарпа: «Вице-адмирал Цуру, Вице-адмирал Гарп, не волнуйтесь, я знаю что делать, вам нужно только спокойно подождать, скоро все решиться».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/2957702

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь