Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 283: Остров Миньон, прибытие дозорных.

«Доффи, нам нужно обратить внимание на то, что Коразон тоже знает о Опе Опе но ми. С его отношениями к Ло очень вероятно, что он рискнет похитить Опе Опе но ми».

Дофламинго рассказал Коразону об операции вечной молодости, поэтому Требол забеспокоился.

Однако Дофламинго уверенно ухмыльнулся: «Будь то Росинант или Ло, любой из них пожертвует собой ради меня, съев Опе Опе но ми, и если их сравнить, талант Ло даже превосходит Росинанта».

Хотя Дофламинго всегда вызывающе относился к своей идентичности Тенерьюбито, он должен признать, что у этого малыша Ло есть талант, выходящий далеко за рамки обычных людей, а также чрезвычайно упорный характер.

Даже если Ло съест Опе Опе но ми, он был уверен, что окончательный результат никак не изменится.

«Эй, эй, эй, как и ожидалось от Доффи, ты уже всё продумал, Коразон и этот сопляк Ло, даже не пытайтесь ускользнуть от нас».

Требол доверяет словам Дофламинго, Коразон и Ло — всего лишь пешки Дофламинго.

Глядя на все более взрослеющего Дофламинго, Требол чувствовал себя довольным, он верил, что с потенциалом Дофламинго, если он продолжит так развиваться. Он сможет отомстить за них, и привести их к вершине.

Думая о мести, Требол не мог не думать о человеке, который был настолько силен, что довел их до отчаяния.

Лайонс Джон!

Требол и его команда изначально была квартетом, и хотя они и раньше терпели неудачи в Гранд Лайн, больше всего их впечатлил тот случай, когда они потерпели поражение от дозорного.

Именно этот человек, Лайонс Джон, победил их четверых не напрягаясь, и только благодаря жизни Пики, им троим удалось спастись.

Они были очень довольны ростом Дофламинго, но когда они подумали об этом человеке, который смог победить одного из Четырёх Ёнко. Такая сила была настолько ужасающей, что они и думать не смели о мести.

«Молодой господин, мы прибыли на остров Миньон, мы должны сойти на берег?»

«На берег!»

Прибыв в пункт назначения, Дофламинго был в хорошем настроении, и со своими людьми высадился на остров Миньон.

Но Дофламинго и другие не знают, что рыбочеловек следует за ними под их пиратским кораблем.

После того, как Дофламинго и остальные сошли на берег, Дрейер не последовал за ним, а продолжал прятаться на дне моря. Он знал, что Джон может почувствовать его через растение в его руке, поэтому он просто останется здесь и будет действовать как локатор.

«Дрейер не двигается, предположу, что семья Донкихот достигла места назначения».

На военном корабле, Джон определял местонахождение Дрейера с помощью растения, а с растением которые он вырастил, Джону вообще не нужно тратить энергию, чтобы узнать где находится Дрейер.

Для Джона, рыбочеловек Дрейер очень полезен, он может легко найти его в море.

Будь на его месте любой другой дозорный, он никогда бы не смог так легко определить местонахождение Дрейера.

Цуру посмотрел на карту в своей руке: «Похоже, что информация от Сенгоку не точна, но есть определенное расстояние от указанного им места. Если бы мы остались на основе Сваллоу, чтобы устроить засаду, мы бы всё пропустили».

«Полный вперед!»

Корабль сразу разогнался, и направился к острову Миньон.

Поскольку Джон и остальные начали плыть к ним рано, расстояние между ними было не очень большим. Вскоре они приблизились к острову Миньон, и вдалеке они увидели пиратский корабль под пиратским флагом семьи Донкихота.

«Вице-адмиралы, это действительно Пираты Донкихота».

Солдат отвечающий за наблюдение, увидел в бинокль флаг пиратского корабля, и немедленно доложил Цуру и Джону.

Цуру приказал: «Обойти их с фланга, их основные члены должны быть на берегу, сначала возьмите под контроль их пиратский корабль».

Джон сказал: «Вице-адмирал, я первым сойду на берег, чтобы остановить Дофламинго, оставлю это место вам».

Цуру кивнул: «Будь осторожен, у пиратов семьи Донкихот есть некоторые уловки».

«Оставьте это мне».

Джон уверенно улыбнулся, а затем прыгнул обратно на свой корабль, приказав своим людям скоординировать действия с кораблём Цуру, и начать атаку на пиратский корабль Донкихота.

Быстрое приближение двух больших военных кораблей, естественно, не могло быть скрыто от пиратов, находившихся на пиратском корабле.

«О нет, военные корабли, это дозорные плывут за нами».

«Черт возьми, почему дозорные так быстро приплыли, быстро сообщите молодому господину».

Команда запаниковала. Если бы это были дозорные Норт блю, они бы не боялись.

Но все они знают, что сейчас их преследует знаменитая Цуру из штаба, и даже их молодой господин не желают противостоять ей, не говоря уже о них.

Быстро пират достал ден-ден муши, и в спешке набрал номер телефона.

Дофламинго и остальные направлялись к центру острова, когда Требол внезапно обнаружил, что на его теле звонит ден-ден муши.

«Молодой господин, — это звонок из корабля».

Выражение лица Дофламинго изменилось. Они не так давно сошли на берег, и люди на корабле не должны были звонить им так скоро, поэтому он тут же поднял трубку.

«Что случилось?»

«Это нехорошо, молодой господин, дозорные плывут к нам. Приближаются два военных корабля. Нам уже слишком поздно спускать корабль на воду».

Когда Дофламинго и остальные услышали это, их лица резко изменились.

«Как дозорные, смогли найти это место так быстро?»

«Молодой господин, что нам делать?»

Услышав слова своих подчиненных, Дофламинго сразу же принял решение, поскольку отплыть на корабле было невозможно, другого выхода не было.

«Оставьте корабль, и идите к нам. Когда мы выполним нашу задачу, мы уплывём с другой стороны острова. У Диез Барреля, должен быть корабль на другой стороне острова».

«Да, молодой господин, мы соберём наши вещи и поспешим к вам».

Повесив трубку, Дофламинго тут же сердито выругался, с очень некрасивым выражением лица.

«Морской Дозор действительно прибыл к нам. Похоже, в нашей семье есть предатель».

На этот раз их действия нельзя было назвать абсолютно конфиденциальными, но этот план был тщательно спланирован.

«Доффи, кажется у нас нет другого выбора, кроме как продолжать двигаться вперед, чтобы забрать Опе Опе но ми, и отступить сразу же после того, как мы добьемся успеха».

Дофламинго кивнул: «Давайте наберем темп».

У группы людей были некоторые сомнения, и их скорость немного увеличилась. Когда они сошли на берег, основная элита последовала за Дофламинго, а те, кто остался на борту корабля были обычными пиратами. Дофламинго, не слишком о них беспокоился.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/2804420

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь