Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 199: Шокирующая сила женщин-дозорных.

«На три часа впереди, корабль с развевающимся флагом. Это пираты. Находится примерно в шести морских милях от нас».

Наблюдатели и штурманы на корабле Джона, были взяты у Борсалино, они все опытные ветераны, всего шесть человек, по двое, они дежурили по очереди.

Сейчас было двенадцать часов дня, ярко светило солнце, поэтому наблюдатели, разглядели путь впереди.

«Мы только что прошли через Калм Белт, и уже столкнулись с пиратами? Неужели в Новом Мире, так много пиратов?»

Многие дозорные впервые попали в Новый Мир, и хотя они слышали о хаосе Нового Мира, они никогда не испытывали его на себе.

Вскоре после прибытия в Новый Мир, они с сразу же встретили пиратов.

«Пираты Нового Мира? Это хорошая возможность, показать себя. Я хочу увидеть, так ли сильны пираты Нового Мира, как говорят слухи».

Есть довольно много уверенных в себе дозорных, которые начали готовиться к сражению. Хотя многие из них здесь из-за женщин-дозорных, большинство из них поплыли чтобы прославиться.

Служить дозорным в Новом Мире опаснее, чем в первой половине Гранд Лайн, но в то же время, здесь можно прославиться, а скорость повышения звания, намного быстрее, чем в первой половине Гранд Лайн. Главное чтобы дозорный был достаточно силён.

«Джон это пирата, как поступим, ты хочешь испытать дозорных?»

Большинство дозорных которых он отобрал, являются новобранцами без опыта на поле боя, таких людей легче обучать, но они определенно не так сильны как ветераны, которые прошли множество сражений.

«Ты видишь, что это за пиратская команда?» — спросил Джон ответственного.

«Этот пиратский флаг, я не знаю. Пиратский корабль среднего размера. Трудно проанализировать их, из далека».

«Хорошо, я понял».

Зная, что это не известная пиратская команда Новом Мира, Джон обрёл уверенность, но не последовал предложению Пебертона, о том, чтобы позволить дозорным его корабля сражаться, он активировал ден-ден муши.

«Гион, это я. Я обнаружил команду пиратов на пути. Готовы ли вы сражаться. Если нет, я прикажу своему кораблю атаковать».

«Впереди пираты? Предоставь это нам. Хотя мы все женщины-дозорные, мы здесь не для того, чтобы играть в игры. Мы будем сражаться».

«Принято!»

Джон согласился, он ничего не сказал об оказании поддержки. Он знал силу этих женщин-дозорных, тем более на этот раз, Цуру отдала ему элиту женщин-дозорных. Справиться с такой пиратской командой, для них не проблема.

«Пебертон, собери всех, пусть все увидят сражение женщин-дозорных».

Когда Пебертон услышал это, он был ошеломлен: «Ни за что, пустить женщин-дозорных сражаться? Джон, это не по-джентльменски, как ты можешь отправить их сражаться? Разве не достаточно, оставить это нашим дозорным? ”

«Сколько слов, поскорее выполни мой приказ, если они будут проигрывать, мы их поддержим».

«Хорошо, я вроде как понимаю твою идею, но действительно ли эти женщины-дозорные настолько сильны, я хочу увидеть это своими глазами».

По приказу Пебертона, все солдаты на военном корабле собрались, смотреть на второй военный корабль, который прошел мимо их военного корабля, и направился к пиратскому кораблю, на очень высокой скорости.

«Ни за что, вице-адмирал действительно послал женщин-дозорных бороться с пиратами?»

«Да, почему бы не отправили нас, но отправили этих женщин-дозорных, не слишком ли рискует вице-адмирал?»

«Оспаривать вице-адмирала, вы действительно храбры, отправить вас? Вы просто новобранцы, вы действительно думаете, что вы сильнее женщин-дозорных? Вице-адмирал Джон служил в отделе кадров, он знает женщин-дозорных лучше вас. Раз он отправил туда женщин-дозорных, это значит, что женщины-дозорные могут справиться с ними, так что не сотрясайте воздух, и не недооценивайте этих женщин-дозорных».

Не все считают женщин-дозорных слабыми, на самом деле многие думают, что женщины-дозорные сильны.

Все мужчины-дозорные, внимательно смотрели на военный корабль, который все ближе и ближе приближался к пиратскому кораблю.

Когда военный корабль приближался, пиратский корабль также увидел военный корабль, поэтому пиратский корабль немедленно изменил курс, стараясь сбежать от военного корабля.

Видно, что этот пираты не хотел сражаться с дозорными, поэтому решили немедленно сбежать.

Но раз уж они встретились, как мог Гион отпустить их.

«Увеличьте скорость, измерьте скорость ветра и расстояние, и как только корабль достигнет зоны поражения, сразу же начните обстрел».

У военных кораблей есть пушки на палубе, а также под каютами. При движении на большой скорости, использовать пушки под каютой непросто, стрельба повлияет на скорость.

Не раз и не два Гион вела войска на битву, хоть она и молода, она уже была ветераном.

А присутствующие женщины-дозорные, являются элитой отдела кадров, все они не раз и не два участвовали в сражениях, поэтому столкнувшись с убегающим пиратским кораблем, они начали методично преследовать его.

Скорость пиратского корабля, естественно, не сравнима со скоростью боевого корабля. После начала преследования, расстояние все уменьшалось, и вскоре они вошли в зону поражения.

«Целься и стреляй!»

Женщины-дозорные на военном корабле, взяли на себя инициативу в битве и первыми начали обстрел. Удивительно, но первый выстрел попал в пиратский корабль. Хотя он попал лишь касательно, но все же попал.

«Так точно?»

Многие дозорные, были шокированы женщинами-дозорными. Для многих мужчины-дозорных, существование женщин-дозорных – это глупая шутка, они не считают их такими могущественными.

Более того, когда женщины-дозорные отправлялись на задание, они в основном действовали в одиночку, поэтому даже в Маринфорде, мало кто знал, насколько были сильны женщины-дозорные.

«Это не маленькая точность».

Пебертон тоже был очень удивлен: он следовал за Джоном и много лет сражался в море, поэтому естественно, он понимал сложность попадания с первого выстрела.

С начала обстрела, погоня официально началась. Пока женщины-дозорные обстреливали пиратов, убегающий пиратский корабль не отставал и тоже дал ответный огонь.

Два корабля, становится все ближе.

Обстрелы тоже становились все более интенсивными.

Оба корабля были повреждены, но было видно, что повреждения пиратского корабля были более серьезными, из-за чего их скорость сильно снизилась, что позволило военному кораблю быстро догнать их, расстояние между ними стало очень близким.

Приблизившись, женщины-дозорные ослабили обстрел, вместо этого они зацепили пиратский корабль железными крюками, по одному бросились на пиратский корабль, и начали бой с пиратами на палубе.

«Они и вправду так свирепы? Эти женщины-дозорные так сильны?»

Мужчины-дозорные на военном корабле были ошеломлены. Они были напуганы этими женщинами-дозорными. Они смотрели на женщин-дозорных, бросающихся на пиратский корабль. Это не то, что могут сделать обычные женщины.

Более того, эта команда женщин-дозорных отлично справилась с преследованием и обстрелами, и навязали ближний бой, как по учебнику.

Битва длилась недолго, в тот момент когда женщины-дозорные поднялись на борт пиратского корабля, означал гибель пиратов.

Примерно через полчаса, сражения наконец прекратились, женщины-дозорные одержали сокрушительную победу.

Человек посланный Пебертоном для проведения итогов, вернулся с потрясенным выражением лица.

«Контр-адмирал докладываю, под командованием контр-адмирала Гион, женщины-дозорные успешно уничтожили пиратов Железного Кота, обезглавили 196 пиратов и захватили девять пиратов. Среди них, пират с наградой в 32 миллиона бэйли».

«Что насчет жертв?» спросил Пебертон.

«В бою не погибло ни одной женщины-дозорной, одна была серьезно ранена, а 31 получили легкие ранения».

«Сссссс!»

Даже Пебертон, побывавший во многих битвах, ахнул.

Команда пиратов насчитывающая более 200 человек, была уничтожена без потерь. Хотя численность этой пиратской команды была невелика, но при обстрелах и ближнем бою, никто не умер. Это действительно впечатляет.

Не только Пебертон, но и другие мужчины-дозорные были сильно потрясены, особенно те, кто раньше смотрел на женщин-дозорных свысока, все они потеряли дар речи.

«Все ли женщины-дозорные, так сильны?»

Многие мужчины-дозорные, были напуганы свирепостью женщин-дозорных. Команда пиратов насчитывавшая 205 человек, была уничтожена, 196 человек убиты, в живых остались только 9 человек.

Многие мужчины, которые раньше смотрели свысока на женщин-дозорных, почувствовали как шея холодеет.

Эта команда женщин-дозорных поражает не только своей эффективностью, но и ужасающей жестокостью.

Несмотря на то что женщины-дозорные одержали победу, они не начали радоваться, а вели себя спокойно, как будто слишком много раз сталкивались с такой ситуацией.

Джон знал о силе женщин-дозорных, но даже при этом, он был весьма удивлен итогом.

Важно понимать, что самые сильные женщины-офицеры сидели сложа руки.

«Вы все это видели?»

Джон огляделся, посмотрел на потрясенных мужчин-дозорных: «Женщины-дозорные смогли победить, без каких-либо жертв. Если бы это были вы, итог был бы иным».

Многие дозорные молчали, они это прекрасно понимали, разве что адмиралы и офицеры вмешаются в битву, но и так, они не были уверены что жертв не будет.

«Я знаю, о чём некоторые из вас думают, но я хочу вам сказать, что это армия, а не место чтобы гоняться за женщинами. Конечно если вы сильны, я не буду против этого, но по моему мнению, ваше желание завоевать благосклонность этих женщин-дозорных, просто фантазии».

Джон безжалостно сказал: «Вы пришли со мной в Новый Мир, не наслаждаться жизнью, а трудиться. Если у вас будут такие мысли, я уберу вас одного за другим. Откуда бы вы не были, я просто вышвырну вас отсюда».

«Кроме того, женщины-дозорные уже продемонстрировали свою силу. Если мы снова столкнемся с пиратами, вести сражение будете вы. Если вы не хотите потерять уважение перед женщинами-дозорными, объединяйтесь и думайте, как провести следующий бой?»

«Если мы не встретим сильных пиратов, никто выше капитана не будет сражаться. Каких результатов вы сможете добиться, зависит только от вас».

«Так много женщин-дозорных наблюдают за вами. Не заставляйте меня смущаться, и не будьте безрассудными».

«…»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/2641885

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь