Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 130: Новый дьявольский плод.

Овен, который уже ни на что не надеялся, пришел в еще большее отчаяние, когда увидел Борсалино, появившегося рядом с Джоном.

Он не мог одолеть дозорного, который мог управлять растениями, а с добавлением Борсалино, даже если бы его брат, Катакури пришел, он вероятно, не смог бы справиться с ними.

Зная что он обречен, Овен подавил страх в своем сердце, и уставился на Джона и Борсалино свирепым взглядом.

«Джон, что за техника? Почему этот парень, чувствуется слабее с каждой секундой?».

Борсалино с любопытством смотрел на опутанного Овена, и огромного деревянного дракона, обвившего его.

«Потому что, вся его сила поглощается моим деревянным драконом».

С Борсалино, он был очень близок, и Джон ничего не скрывал, мягко говоря, способности Борсалино были для него лучшей поддержкой. Позволить Борсалино узнать техники, также будет полезно в будущем сотрудничестве.

«Это из-за растения?»

На лице Борсалино отразилось удивление, от того, что он вообще способен поглощать жизненную силу, он этого никак не ожидал.

Ему всегда было интересно узнать, о способностях Джона, когда он был в академии, его не впечатлили способности Джона, который мог создавать только растения.

Но Джон, своими практическими действиями показал, что его способности имеют большой потенциал, будь то деревянный голем в прошлом, или деревянный дракон сейчас, или множество странных растений, которые каждый раз удивляли Борсалино.

«Где вы взяли эти растения? И из чего черт возьми, состоит твой мозг, раз ты развил столько странных техник?».

По сравнению со способностями Джона, Борсалино чувствовал, что его собственные техники слишком однообразны, слишком просты.

Хотя они были мощными, а его атаки были ослепительными, его приемы не были столь обширными и многогранными, как у Джона.

«Больше думай, больше пробуй».

Небрежно ответив, Джон увидел, как Шарлотта Овен бледнел, и приказал деревянному дракону: «Назад».

Словно услышав слова Джона, деревянный дракон медленно отпустил Овена, подплыл к Джону, и обвил его.

Освободившись, Шарлотта Овен всем телом обмяк на палубе, у него не было сил встать.

После прикосновения к телу древесного дракона, Джон ощутил прилив сил в своем теле, знакомое чувство, та же энергия жизни растений, которую он использовал в прошлом, только на этот раз, она стала энергией преобразованной из жизненной силы Овена.

«И не полностью поглощен?»

Другая сторона была выпита почти полностью, но энергия поступающяя к нему, было не так много, похоже, что жизненная сила поглощенная через деревянного дракона, была намного меньше, коэффициент преобразования был низким.

Древесный дракон медленно исчез под контролем Джона, и он подошел к лежащему на земле Овену.

«Ты умрешь, так или иначе, скажи мне свое имя, дай мне знать, кто из сыновей Большой Мамочки будет убит».

«Мама тебя не отпустит».

Шарлотта Овен спокойным взглядом смотрел на Джона, он тоже знал, что его ждет, но не хотел сдаваться.

«Тогда забудь об этом, достаточно знать, что ты сын Большой Мамочки».

Джон вздохнул, щелкнув пальцами, он пустил зеленое семя в тело Шарлотты Овена, а в следующий момент семя взорвалось внутри тела, превратившись в десятки бамбуковых шипов, пронзивших тело Шарлотты Овена образовав десятки отверстий.

Шарлотта Овен смотрел на Джона широкими, полными ненависти глазами, которые не закрывались, до самого последнего вздоха.

«Сын этой женщины, если ты хочешь убить его, убей его. Если ты возьмешь его в плен, он может быть полезен».

Борсалино слегка нахмурился, увидев как Джон, решительно расправился с Шарлоттой Овеном.

Джон холодно сказал: «Это просто моё желание, позже я убью ещё больше».

«Ну неважно, просто я не видел тебя таким хладнокровным, похоже тот инцидент, сильно на тебя повлиял».

«Почему ты об этом заговорил?»

«Я больше не буду говорить, ладно, корабль пиратов Биг-Мам, тут должно быть что-то хорошее, я пойду поищу».

Вскоре подошёл военный корабль, и Пебертон с несколькими людьми, поднялся на борт пиратского судна.

Джон покачал головой в сторону Пебертона, который сразу понял, что он имеет в виду, и не стал обыскивать мертвых пиратах, а повел остальных на поиски.

«Эй, эй, Джон, угадай что я нашел?»

Борсалино с шумом вышел из каюты, и сказал Джону.

Джон спросил: «Нашел что-то хорошее?»

Борсалино рассмеялся: «Это замечательная вещь, неизвестно, сколько людей в океане хотели бы получить его в свои руки».

При этом он поднял левую руку, которая была за спиной.

«Дьявольский фрукт!»

Джон взглянул на него, он был ошеломлен тем, что Борсалино держал в руках фрукт, похожий фрукт с линиями на нем, позволяющими легко различить происхождение фрукта.

«Точно, это Дьявольский Фрукт, тск, я действительно не ожидал получить такой урожай».

Борсалино был возбужден, хотя он уже съел Дьявольский Фрукт, он все равно был рад получить его, это был важный стратегический предмет, который будет стоить намного больше, если у него будут отличные способности.

Джон выглядел озадаченным: «У пиратов Биг-Мам есть дьявольский фрукт, почему они его не съели?».

Дьявольский фрукт, попавший в руки любого человека, является сокровищем, особенно для тех, кто никогда не ел дьявольский фрукт. Тут было так много пиратов, и никто из них не съел дьявольский фрукт. Может быть, они пытались доставить его Шарлотте Линлин?

Борсалино произнес: «Почему ты так много думаешь, они его не съели, так нам же хорошо, я только не знаю, что это за дьявольский фрукт, но мы с тобой уже ели дьявольский фрукт, эта штука нам бесполезна, как с ней быть? Стоит ли нам его продать, или оставить себе?».

«Ты становишься смелее».

Джон был удивлен смелостью Борсалино, он так небрежно и громко спросил его, скорее всего, если бы его тут не было, он бы его продал без спроса.

Борсалино так небрежно спросил его, а кроме него, наверное, его слышали и те несколько дозорных, которые только что пришли, и было бы нехорошо, если бы весть об этом разнеслась.

«Какой в этом смысл, дьявольские фрукты – наша добыча, и мы вправе распоряжаться ими».

(П/п: Дьявольские фрукты добыча нашедшего дозорного, они могут делать с ним, всё что хотят. Нашедшие сокровища(деньги, антиквариат, золото, украшения и т.д) во время службы(во время отпуска, нашедшие сокровища останутся у них), должны сдаваться на базу Дозору)

Джон пожал плечами, и сказал: «Тебе решать, мне это все равно не нужно».

«Правда? Этот дьявольский фрукт стоит более ста миллионов бэйли, даже если ты не будешь его использовать, ты все равно можешь продать его за большие деньги, и тебя это совсем не волнует?».

Отношение Джона было непонятно Борсалино, столько денег, что он сам был взволнован, но Джон был равнодушен.

Насколько он помнил, Джон был не из тех людей, которые относятся к деньгам как к грязи.

Просто он не знал о бизнесе Джона, а если бы знал, то понял бы, почему Джона это не волнует.

«Я всё сказал, ты можешь делать с ним все, что захочешь».

«Хорошо». Борсалино взял дьявольский плод, и продолжал осматриваться.

Несколько человек быстро обыскали пиратский корабль, а затем вернулись на военный корабль.

«Почему, ты не убил тех двоих?»

«Сохранить им жизнь – единственный способ дать понять пиратам Биг-Мам, кто на них охотится».

«Ты действительно зловещий, не боишься, что Мамочка сойдет с ума от злости?».

«Я очень жду, когда она сойдет с ума, желательно чтобы она побежала в Маринфорд, чтобы сойти с ума, это было бы лучше всего».

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/2478357

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь