Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 123: Остров растений.

«Это немного странно».

Джон вошел в архипелаг один, но вместо того, чтобы броситься на остров, он сначала развернул «Волю наблюдения».

К своему удивлению, он ощутил большое количество аур, но самым странным показалось то, что при его восприятии он обнаружил, что острова на самом деле обладают особой аурой.

Не аура мертвого существа, а скорее аура растения с жизнью.

«Эти острова растения?»

Джон немного застыл на месте, он знал, что на островах, на которые высадился Усопп, было много растений, но как выглядели острова на самом деле и как они были устроены, он не знал.

Но тот факт, что этот архипелаг на самом деле большое растение, был для него слишком большим потрясением.

Эти острова были немаленького размера, и если это действительно были растения, то что это были за растения, которые могли достичь таких масштабов, были ли они похожи на архипелаг Сабаоди?

На самом деле все острова были растениями. Удивление Джона было неожиданностью, но затем пришло удивление от того, насколько удивительно мощными были бы такие огромные растения, если бы он смог ими управлять.

Но Джон также знал, что даже если он прав и острова действительно являются растениями, то ему будет не так-то просто управлять ими.

Это было похоже на Сабаоди, он был там однажды и пытался контролировать большие деревья, но к сожалению, это было безуспешно.

Нет, если быть точным, дело было не в том, что он не мог ее контролировать, а в том, что он не был достаточно силен, чтобы контролировать её.

Прошло совсем немного времени после того, как он поднялся на один из островов, когда к нему бросилось животное в несколько раз больше слона, как ни странно, с шестью ногами, похожее на насекомое, но очень большое по размеру.

Джон уже давно не удивлялся этим странным животным, и он как бы понимал, что в этом мире, даже если появляются все более странные существа, не нужно быть шокированным, потому что позже можно встретить еще более странных.

«Это моё поле».

Джон слегка улыбнулся странному существу, которое напало на него. Здесь ему даже не нужно было создавать свои собственные растения, так как растения были повсюду, он не мог контролировать весь остров, но контролировать растения на нем было совсем не сложно.

Не успело животное добежать до Джона, как его уже обхватили бесчисленные растения, и это огромное тело продержалось не более десяти секунд, прежде чем упало на землю и умерло.

«Это место идеально».

При взгляде на себя, лишь слегка используя свою способность управлять им, ветви деревьев могли протянуться на несколько десятков метров, а эти сорняки высотой в полчеловека могли расти на расстоянии десяти метров, не говоря уже о других буйно растущих растениях.

Если бы он использовал свои силы в полной мере, Джон даже не мог подумать о том, как далеко он сможет зайти.

Если бы он сражался на этом острове, его силы пришлось бы увеличить более чем в три раза, а растения могли бы поддерживать его в течение десяти дней и ночей.

Было не так много людей, которые могли сражаться с ним здесь.

Помечтав некоторое время, Джон отправился бродить по острову.

По мере того как он углублялся, он постепенно понял, что животные на окраинах острова были очень сильными, но чем дальше он продвигался к центру острова, тем слабее были животные, и тем больше было растений.

Везде, где он мог видеть, были растения – ситуация, с которой он не сталкивался на двух предыдущих островах.

Хотя на этих двух островах тоже было много растений, там тоже было много пустых мест, но первый остров архипелага, на который он высадился сейчас, уже был в таком состоянии, и все остальные острова, вероятно, были такими же.

Еще более странным было то, что все эти растения, росли на островах, которые сами были растениями.

Это действительно мир чудес.

«С сегодняшнего дня, я собираюсь путешествовать по всем здешним островам».

Джона охватило волнение, он знал, что если он прогуляться по всему этому месту, то его урожай определенно превзойдет его воображение.

Он вышел и велел тем, кто был на корабле уходить, и вернуться за ним через некоторое время, а затем бросился с головой в архипелаг и начал свое путешествие.

Целый месяц Джон провел на этом архипелаге.

Когда Джон снова взошел на корабль, капитан и многие дозорные на борту заметили, что сэр Джон изменился, но что именно изменилось, они не могли сказать.

Только сам Джон знал, что с ним произошло, и этот месяц дал ему невообразимые преимущества.

Сила улучшалась скачками, особенно на этом архипелаге, где он получил большое количество полезных растений.

Теперь он был уверен, что этот остров – тот самый, который он искал, тот самый, где Усопп высадился в аниме.

«Сколько времени потребуется, чтобы добраться до последнего пункта назначения?».

Джон спросил капитана, он отсутствовал в Маринфорде уже пятьдесят дней и был недалек конец его двухмесячного отпуска.

«Сэр Джон, мы подсчитали, что если не произойдет ничего непредвиденного, мы будем там примерно через четыре дня».

«Четыре дня? Этого достаточно».

Джон кивнул, до конца его отпуска оставалось еще десять дней, и для кругового путешествия по Саут блю, вероятно этого, будет недостаточно, но он должен быть в состоянии найти последний острова.

Несмотря на то, что он уже получил много преимуществ, он все еще хотел отправиться на последний остров, чтобы посмотреть, есть ли на нем растения, которые могли бы ему понравиться и быть полезными.

«Давайте отправимся в путь, и как только мы найдем этот остров, сразу же вернемся в Маринфорд».

«Есть, сэр Джон».

Корабль отправился быстро, путешествие прошло без происшествий, но на день позже, чем ожидалось.

Он думал, что прогулки по острову будет достаточно, но, к удивлению Джона, этот остров был не так богат растениями, как предыдущий архипелаг, но он был гораздо более засажен растениями, чем первые два острова, и к тому же он был очень большим.

Что еще важнее, на этом острове он нашел несколько полезных для него растений, а одно из них даже привело его в восторг, он не знал, что такие растения существуют в этом мире.

Поскольку это было неожиданно, и это привело к тому, что он превысил свой отпуск.

Повезло также, что он принадлежал к отделу кадров, и находился под непосредственным руководством Цуру; если бы он был в любом другом отделе, ему бы объявили выговор.

В процессе поспешного возвращения в Маринфорд, Джону неожиданно позвонила Цуру.

Перед уходом из Маринфорда, Цуру вручила ему телефонный жучок для экстренной связи, который был тих в течение двух месяцев, и, что удивительно, он вдруг зазвонил через четыре дня после истечения его отпуска.

«Здравствуйте, вице-адмирал».

«Джон? Где ты сейчас?»

«Я уже на обратном пути и рассчитываю вернуться в Маринфорд послезавтра».

«Понятно, возвращайтесь как можно быстрее, произошел серьезный инцидент».

«Да, вице-адмирал».

«……»

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/2477541

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Спасибо за главу
Развернуть
#
Он наконец получил растения, на которых растет вкусный хавчик?
Развернуть
#
Спасибо за главу
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь