Готовый перевод My code name is Green Bull / Мое кодовое имя Зелёный Бык! (Ван Пис): Глава 114: Избиение.

  Джон, с интересом смотрел на воющего Витесса, и в душе удивлялся: этот парень оказался более упорным, чем он предполагал.

  Пощечина и удар только что, он не сдержался, хотя он не использовал всю свою силу, сила все равно была очень впечатляющей, Витесс принял две атаки, и фактически бросился снова, как будто ничего не произошло.

  «Пользователи зоана действительно выносливы, посмотрим, как долго ты сможешь продержаться».

  Каждая из трех типов фруктов имеет свои особенности, и пользователи зоана являются наиболее устойчивыми, особенно после трансформации, уровень их физического тела должен сильно увеличится, а если они могут пробудиться, то устойчивость к ударам становится еще более удивительной.

  Например, звери в Импелдаун – это те, кто съел дьявольский фрукт типа зоана, и даже если их сильно избить, они быстро восстановятся.

  Хотя Витесс не достиг этого уровня, но глядя на его состояние, можно сказать, что он также развил свой плод, до определенного уровня.

  С воем, Витесс отпрянул и снова атаковал Джона, но на этот раз он поступил умнее, и вместо того, чтобы атаковать прямо спереди, он использовал свою скорость, и оббежал массивного деревянного гиганта.

  «Этот парень Витесс все еще хорош, используя свою скорость в своих интересах, Джон теперь настолько большой, что он будет намного медленнее, чем в своей человеческой форме, поворачивается ли он, или движется, и если он атакует достаточно быстро, у него действительно может быть шанс».

  Доберман увидел реакцию Витесса, и восхищенно похвалил его, потому что, судя по тому, что только что произошло, если бы он дрался лоб в лоб, то даже Витесс в его трансформированной волчьей форме, было бы недостаточно для Джона, чтобы выдержать град ударов.

  Если бы он использовал свою скорость, в своих интересах, у него бы появился шанс.

  «У него есть шанс».

  Борсалино сказал с презрением, нахмурившись: «Витесс так наивен, он думает, что сможет получить преимущество за счет своей скорости? Но если забыть о том, что у Джона – это не лучшая его техника, его скорость можно описать, только как улитку на фоне Джона».

  «Что ты имеешь в виду?»

  Доберман был немного озадачен, но Сакадзуки и другие, кто был знаком с Джоном, поняли, про что говорит Борсалино.

  Витесс использовал свою скорость, чтобы долго крутиться вокруг Джона, прежде чем, наконец, поймал возможность, и атаковал ноги Джона.

  Это была правильная атака, но к ужасу Витесса, в тот момент, когда он использовал свой волю вооружения, и собирался ударить Джона, нога Джона внезапно уклонилась, не сильно двигаясь, но точно избегая его атаки.

  И в следующее мгновение, огромные деревянные руки ударили сверху, испугав Витесса, заставив его уклонится, и использовать свою скорость, чтобы снова убежать.

  Не сдаваясь, Витесс продолжал использовать такие тактические атаки, не веря, что Джон сможет увернуться от каждой из них.

  Но, к его отчаянию, Джону действительно удавалось каждый раз точно избегать его атак и даже несколько раз отбивать их.

  Опираясь на силу плода, Витесс также кипел от гнева после того, как его несколько раз сильно ударили, и постепенно не мог больше терпеть.

  «Уф, больше не надо драться, это так бессмысленно».

  Бой еще не закончился, для многих он даже не длился долго, но Борсалино уже разминал ноги со скучающим видом.

  Более зоркие мастера, такие как Сакадзуки и Драгон, думали примерно так же, как Борсалино.

  Бой больше не вызывал сомнений, Витессу не победить.

  Самым сильным аспектом зоана было телосложения, и оно было слабее гиганта Джона.

  С точки зрения скорости, Витесс действительно имеет преимущество, но проблема в том, что перед ним Джон, который достиг высшего уровня воли наблюдения, и под его мощным восприятием воли наблюдения, скорость Витесса совершенно неэффективна.

  Так сказать, лучшее физическое умение Витесса было скованно до смерти, и у него не было абсолютно никакой возможности, бороться.

  «По-прежнему не хватает взрывной силы, ах, просто не в состоянии нанести урон Деревянному Человеку».

  Некоторые из старших офицеров, наблюдавших за битвой, также качали головами в недоумении; эта техника Джона была удивительной, но она не была лишена недостатков.

  Медленное движение и медленная скорость атаки, то есть, воля наблюдения Джона достаточно сильна, чтобы почувствовать Витесса, если бы у него не было такой сильной воли наблюдения, когда он столкнулся с этими быстрыми мастерами физических искусств, он определенно был бы в пассивной ситуации.

  Но у Джона был мощная воля наблюдения, который компенсировал этот недостаток. Скорость Витесса еще не прорвалась настолько, чтобы Джон не мог ее почувствовать, поэтому он был в таком замешательстве.

  Это, в сочетании с тем, что способность Витесса наносить взрывные удары в упор также была слабой, делало совершенно невозможным что-либо сделать с этим.

  Если бы его заменил сильный человек с превосходными физическими навыками, ему не нужно было бы использовать свою скорость вообще и напрямую противостоять деревянному гиганту лоб в лоб со своими физическими навыками, он, возможно, не смог бы противостоять Деревянному Человеку.

  «Этот парень Джон может сделать это, это удивительная техника, немного похожее на твою Будду».

  Гарп, Сенгоку и Цуру, трое стояли на здании, наблюдая за битвой вдалеке, лицо Гарпа выражало благоговение.

  Техника Джона, который превратился в деревянного гиганта, заставил Карпа вспомнить «Золотого Будду» Сенгоку.

  Сенгоку тоже был в трепете: «Он использует свою способность, превращать себя в дерево, и увеличивать его, как он это сделал?».

  Его способность позволяла ему совершать трансформацию, но Джон явно использовал свою способность через Сэймэй Кикан, и использовал специальные средства для завершения своей трансформации, природа трансформаций была совершенно разной.

  Гарп сказал: «Возвращение к жизни(Сэймэй Кикан) в сочетании с его способностями, а как именно это было сделано, боюсь, знает только он сам».

  Когда Джон научился у него Сэймэй Кикану, он вскоре освоил технику Деревянного Человека, но тогда он управлял деревьями, чтобы они стали Деревянного Человека, тогда как это превращение в Деревянного Человека было совершенно иным, и даже Гарп не понял всего.

  С другой стороны, Цуру глубоко улыбнулась. Если кто и знал больше всех о техниках Джона, так это она, потому что она давала советы Джону, когда он разрабатывал это движение, и даже участвовала в последующей доработке.

  Это движение отличалось от того, что думали и Гарп, и Сенгоку, но Гарп был прав в одном: это движение мог сделать только Джон.

  Бой продолжался, и бороться было невозможно, так как Джон постоянно отбивал удары Витесса, и хотя Витесс был физически силен, он встречался с деревянным гигантом, и огромная сила нанесла невообразимый удар по его телу.

  «Бум!»

  Последний удар Джона привел к тому, что все тело Витесса оказалось под ногами, и к тому времени, когда он поднял ногу, Витесса уже был весь в крови, без сознания, и даже его конечности были скручены и деформированы в жалком виде.

  Джон победил, закончил!

  «Этот парень, с силой одной только этой техники, обычный вице-адмирал не обязательно будет равным ему».

  Когда битва закончилась, трое ушли, но по дороге Гарп не мог не сетовать: «Этот Драгон вырос под моим молотом, теперь он даже не сравнится с этим мальчишкой, Цуру, ты действительно подобрал сокровище, как я вижу, этот парень будет становиться все сильнее и сильнее».

  Сенгоку сказал: «Это не так просто, вы все это обнаружили, когда он отменил превращение, его дыхание было очень неустойчивым, должно быть, это был большой расход, и время превращения, вероятно, не продлилось бы слишком долго, Там может могут быть и другие слабости, но они не были обнаружены сразу».

  На самом деле, Сенгоку прав, Деревянный Человек действительно не может длиться долго, даже если Джон полностью себя выжмет, техника будет длится пол часа, полагаясь только на этот ход, чтобы сражаться в длительной битве, он действительно не сможет.

  Но Сенгоку не знал, что выносливость Джона была не так проста, как ему казалось, если он находился в месте с солнечным светом и пышными растениями, его выносливость могла достичь уровня, который он не мог себе представить.

  «Есть еще одна проблема, если бы нам пришлось сражаться на море, боюсь, что не многие корабли смогли бы унести его с его огромными размерами».

  Цуру недовольно сказала: «Сенгоку, я спрашиваю, почему ты все время к нему придираешься? Это хорошо для нашего Дозора, что Джон становится сильнее, почему ты всегда ищешь недостатки?».

  Сенгоку сказал: «Я просто анализирую, конечно, я хочу, чтобы он был сильнее, но есть некоторые проблемы, которые нельзя игнорировать».

  «Ты мне надоел, я ухожу».

  Наблюдая за уходом Цуру, Сенгоку в досаде ворчал Гарпу: «У Цуру в последнее время такой характер, что этот мальчишка подмешал ей в еду? Неужели Цуру так сильно его защищает?».

  Гарп ворчал: «Ты такой умный, что не хочешь думать сам, а я пошел есть».

  Оставшись один, Сенгоку беспомощно вздохнул, он мог бы с тем же успехом вернуться к своим обязанностям.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68567/2304790

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь