Готовый перевод Master of Science and Technology / Магистр технологий (M): Глава 1392

Как усыновить Бинчотана?

Пойти прямо к ней и сказать Бинчжантянь: "С этого момента я стану отцом", - очевидно, не получится.

Е Цзан подумал о ключевой фигуре.

Имя этого человека, которое переводится как "Бабушка?", когда-то посылало подарки на день рождения и поздравительные письма на Новый год Бинчотану.

Что касается этого человека, то еще тогда, когда он подарил Бинчантану паразитическое солнце, Е Цзан тайно попытался выяснить, где он находится.

Этот человек живет в другом городе, далеко отсюда. Он должен быть знаком с бабушкой Бинчантан, и должен иметь определенное отношение к жизненному опыту Бинчантан.

Короче говоря, в сложившейся ситуации единственным человеком, который может убедить Бинчантан, является бабушка, не считая тех детей.

Неважно, как далеко живет другая сторона, для Е Цзаня это просто мысль.

"Ты?"

Высокая и худая бабушка, одетая в черное платье-смокинг и высокую черную шляпу, выглядит как верная старая экономка в старой европейской дворянской семье.

Столкнувшись с Е Цзанем, который внезапно появился перед ним, он не проявил особой паники, очевидно, он по-другому понимал необычную силу.

"Я хочу удочерить Бинчотан, поэтому мне нужно, чтобы ты предоставил рекомендательное письмо, которое сможет завоевать ее доверие".

Е Цзан не говорил глупостей, он изложил свою просьбу прямо в точку, и не боялся получить отказ от другой стороны.

Как говорится, "тот, кто знает текущие дела - хороший человек", эта бабушка, очевидно, хороший человек.

Конечно, также возможно, что он не чувствовал себя "злобным", или что он чему-то научился у бабушки Бинчотан.

"Хорошо, пожалуйста, подождите минутку".

Бабушка с радостью согласилась на просьбу Е Цзаня.

Итак, до и после прошло всего несколько минут, в основном потому, что мне понадобилось время, чтобы написать рекомендательное письмо, а затем Е Цзан взял рекомендательное письмо и вернулся к Е Линлуну.

"Папа, чем ты занимался?" с любопытством спросил Е Линлун, пока Е Цзан исчезал и появлялся вновь.

Е похвалил рекомендательное письмо в своей руке и сказал: "Я нашел человека, который попросит письмо, чтобы я мог удочерить твою сестру".

"Эй, могу ли я удочерить Сяобин Чантан?" взволнованно воскликнул Е Линлун.

"Не волнуйся, не волнуйся, этот малыш не сможет убежать!" Е Цзан схватил свою дочь, которая собиралась броситься бежать, а затем сказал: "Ты не можешь вот так броситься, мы должны сыграть спектакль!".

Бинчотан, оправившийся от болезни, целый день с удовольствием играл со своими друзьями, катался на веслах, играл в снежки, лепил снеговиков и так далее в заснеженном лесу.

Но радость всегда недолговечна, и до наступления ночи все должны вернуться в свои дома.

Прощаясь с детьми, рот Бинчотана был полон смеха, и, окруженный Сиба Ину Саджи, он вернулся в свой скромный дом, полный воспоминаний.

"Эй, простите, могу я спросить... Кто вы?"

Подойдя к двери дома, Бинчантан увидел взрослого мужчину и младшую сестру, которая была немного старше его, сидящих на ступеньках перед домом.

Вероятно, из-за "младшей сестры", хотя она была немного робкой в своем выражении, она не казалась слишком испуганной.

"Маленькая девочка, ты Бинчантянь?"

Е Цзан встал и похлопал по пыли, которой не было на его теле, прежде чем ответить на вопрос Бинчотан.

В этот момент он уже переоделся в зимнюю одежду, которая соответствовала ситуации, вероятно, как одежда путешественника.

Это просто... полевая ветровка с четырьмя карманами, брюки-карго с большими подвесными карманами, замшевые ботинки на толстой подошве, а на спине большой дорожный рюкзак.

Е Линглонг рядом с ней похожа, но на ее теле не так много деталей, а на голове надета хлопчатобумажная шляпа с защитными ушами.

В представлении не нуждается, просто глядя на наряды отца и дочери, можно сказать, что эти двое, должно быть, путешественники издалека.

"Да... Да, вы меня знаете, вы гости? Вы пришли повидать свою свекровь?"

Бинчотан нервно спросил, хотя узел в его сердце был развязан сегодня, он не мог не выглядеть немного грустным, когда упоминал свою бабушку.

И причина, по которой она так догадывалась о цели Е Цзаня, заключалась в том, что в ее возрасте, очевидно, было невозможно, чтобы кто-то издалека навестил ее.

"Нет, мы здесь, чтобы найти тебя, Бинчотан".

Е Цзан очень любезным тоном попытался снять напряжение Бинчжантянь и сделал жест в сторону дочери рядом с ним.

"О, это письмо, это моей бабушки? Дядя попросил нас принести его вам".

Е Линлун, получившая сигнал, быстро выхватила письмо у отца и побежала вниз по ступенькам, чтобы принести его Бинчотану.

"Письмо?"

Бинчотан был очень озадачен, но когда он услышал имя матери и узнал, что другая сторона была связана с матерью, напряжение в его сердце сильно ослабло.

Конечно, хотя Бинчотан был молод, он не был совсем уж невежественным в вопросах этикета.

Теперь, когда он знал, что собеседник имеет отношение к его бабушке, а он ищет своего гостя, было бы невежливо стоять снаружи.

Поэтому Бинчотан впустил этих двоих в дом и зажег в угольной яме горшок с водой, чтобы развлечь их.

"Пожалуйста, попейте воды".

Бинчотан передала отцу и дочери чашку, наполненную водой, а затем подошла к угольной яме, открыла письмо и при свете костра в угольной яме прочитала его содержание.

"Бинчантан, этот господин Е - мой хороший друг, он очень добрый и заботливый человек.

Поскольку его дочь ходит в вашу школу, я упомянул кое-что о вас в разговоре с ним.

Узнав о вашей ситуации, г-н Йе и его дочь были очень тронуты, поэтому они спросили меня, могут ли они усыновить вас.

Я знаю, что даже если вы одиноки, вы можете жить сильной и оптимистичной жизнью.

Однако я также знаю, что жить так слишком тяжело.

Поэтому я надеюсь, что вы согласитесь, чтобы господин Е стал вашим новым опекуном. "

Письмо не длинное, оно объясняет причину, процесс и результат дела, и только благодаря этому все кажется логичным.

Что касается усыновления, то разговор напрямую с Бинчотаном в таком ключе действительно показался бы потерей тепла.

Но это и невозможно.

В конце концов, никто не может решить за Чангтана, соглашаться ему на усыновление или нет.

Прочитав письмо, Бинчжантянь выглядела немного ошеломленной, а UU Reading www.uukanshu.com даже не знала, как вести себя с Е Цзанем и Е Линлуном.

Все-таки они были еще слишком молоды.

К счастью, Е Линлун, маленький человек, увидел, что Бинчотан была ошеломлена, поставил стакан с водой, встал и подошел к ней.

"Бинчантан, меня зовут Е Линлун, можешь ли ты быть моей сестрой?"

Е Линлун села рядом с Бинчотан, в полной мере использовала сильные стороны ребенка и подошла к Бинчотан очень невежественным и неосведомленным образом.

С детьми действительно легче общаться.

Двум маленьким девочкам не понадобилось много времени, чтобы накричать на сестру и сестру, и не было похоже, что они только сегодня впервые встретились.

Конечно, со стороны Е Линлуна это была действительно не первая встреча, и чувства к Бинчотан копились уже более полугода.

Что касается усыновления, то хотя Бинчжантянь и не дала своего согласия, но когда Е Цзан предложил поехать в город, чтобы завтра пройти процедуру усыновления, Бинчжантянь не отказалась.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68494/2096054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь