Готовый перевод Master of Science and Technology / Магистр технологий (M): Глава 782

Хотя кризис в царстве рафинирования был разрешен, в царстве Е Цзань или Шэньхуа все еще остается очень важное дело, которое нужно решить, а именно: злые демоны зла, которые выбежали из черной тюрьмы.

Сначала из-за рук и ног Тяньу Даоцзы воля неба и земли в царстве Шэньхуа вдруг не выдержала состояния законности и силы. В результате Линхуа Даоцзюнь, сидящий на горе Тяньдао, не смог подавить злых демонов в черной тюрьме, и оказался заперт глубоко в черной тюрьме.

Кроме осаждающего Линхуа Даоцзюня, который также не осмелился пропустить более сильных злых демонов уровня монарха, остальные злые духи, эквивалентные уровню Юаньшэнь, хлынули из черной тюрьмы, как поток из дамбы. Вырвавшись из черной тюрьмы в атмосферу иньского зла, эти злые демоны быстро распространились во всех направлениях вокруг горы Тиандао, образовав огромную область призрачной земли.

В этом призрачном царстве призраков, не говоря уже о смертных смертных, даже некоторые предки третьего ранга не могут избежать рождения. Несколько крупных фракций вокруг меня видели, что эта ситуация также близка к вражеской. Ведь их Факсианг Даоцзюнь и даже Верховный Мастер Небес, в то время не осмеливались просочиться наружу.

После этого в Инь Цао Ди Фу произошли изменения, методы Тянь Юй Даоцзу потеряли свой эффект, и Тянь Воля снова вернется к своему первоначальному виду. Предки окружающих основных конфессий наконец-то смогут лично стрелять, но и сфера призраков расширилась до такой степени, что их нелегко стереть.

Почему Сюаньюань Даоцзу сначала изменил форму тела Дхармы, а те несколько Верховных Мастеров, которые были уведены этим движением, в итоге не появились на поле битвы Инь Цао Дифу? Дело не в том, что они не хотят брать их с собой, и не в том, что они не смеют противостоять демону в небе, а в том, что эту внешнюю тварь тоже нужно кому-то убирать.

В Ицзао Дифу, хотя многие сильные мира сего могут противостоять демонам внешнего мира, четыре элементарных превосходства, такие как смешанное превосходство Секты Пяти Элементов, великое возвышение Бога Сяоцзуна, пещерный Сюань Цзуна Линсю, и бездумное превосходство Цзуна Тайсю, эти злые демоны также очищаются с четырех направлений за пределами царства призраков.

Роль горы Тиандао, помимо помощи гениальным ученикам в каждой секте, более важна в подавлении злых духов в черной тюрьме. Большая формация, состоящая из Вудао Бэйлиня, через некоторое время начнет действовать сама по себе, в основном для того, чтобы ослабить силу этих злых демонов. Затем Линхуа Даоцзюнь приведет в черную тюрьму множество защитников, чтобы убить злых демонов с большим уроном, особенно тех, кто достиг или вот-вот достигнет уровня монарха.

Другими словами, если впереди не будет большого массива Вудао Бэйлиня, Линхуа Даоцзюнь не будет иметь полной уверенности, чтобы противостоять тем злым демонам монаршего уровня в черной тюрьме. Дело не в том, насколько сильны эти чудовищные злые демоны. Главное, что их слишком много. Когда разрыв в силе не очень велик, вполне нормально, что свирепые тигры побеждают волков.

День и день ушли в прошлое. Монашеская сторона силы закона и силы небес может быть застрелена, но те демоны Иньша уровня монарха также свободны.

После того, как четыре Верховных Мастера выстрелили, зачистка и подавление в начале были довольно гладкими, и они непосредственно уменьшили площадь призрачной области более чем наполовину. Однако с появлением демонов Иньша уровня монарха, хотя четыре Верховных Владыки Небес не создадут больших проблем, скорость очистки призрачной области внезапно замедлилась.

Именно из-за этого четыре Верховных Мастера не пошли к Инь Цао Дифу напрямую с Верховным Мастером. В конце концов, в призрачном царстве уже есть коварные демоны уровня монарха.

Как только четыре Верховных Мастера уйдут, это призрачное царство может расшириться в тысячи раз в одно мгновение. В то же время, сила этих злых демонов будет еще больше усилена расширенным призрачным царством, и не исключено, что она достигнет предела небес и земли.

В то время, даже если появится еще один выстрел Верховного Мастера, он, как максимум, ограничит дальнейшее расширение призрачного царства, а полностью искоренить его будет еще сложнее.

Вернувшись на сторону Е Цзаня, он манипулировал военной крепостью, чтобы выбраться из призрачных врат, а также обдумывал ситуацию вокруг горы Тиандао. Кроме того, эта тварь действительно не могла пройти массив телепортации, поэтому он полетел к входу в черную тюрьму. Пролетая мимо, я не встретил ни одного злого демона, видимо, они уже убежали на карнавал. Пожирание жизненной силы и вдыхание ян - это пир для злых духов.

В то же время Е Цзан нашел кости некоторых хранителей из разных сект через детектор, установленный в черной тюрьме. Этот инцидент произошел слишком неожиданно, и даже Линхуа Даоцзюнь был подавлен в глубинах черной тюрьмы. Естественно, этим хранителям не повезло.

Е Цзан не знал, что за психология, и послал беспилотный летательный аппарат, чтобы перенести кости этих хранителей в военную крепость. Даже если в Звездной Секте тоже есть люди, может найтись кто-то слишком героический. Кто-то может погибнуть героически, а кто-то - из-за страха смерти, но в итоге все они погибли на своем "посту".

Когда я подошел ко входу в Ад, вход не выглядел большим, и казалось, что его недостаточно, чтобы пропустить огромную военную крепость. Однако Е Цзан уже узнал у Линхуа Даоцзюня, как входить и выходить из черной тюрьмы, поэтому он встал перед воротами крепости и перешел к тактике.

Благодаря тактике Е Цзаня, вход в черную тюрьму быстро вырос, и на военную крепость упал свет, протащив огромную военную крепость мимо.

Огромный объем военной крепости уменьшился под светом тяги, а расширение входа в черную тюрьму, наконец, плавно прошло через световую пленку входа и достигло неба над горой Тиандао.

В это время гора Тиандао, как центр царства призраков, естественно, собрала бесчисленное множество злобных демонов. Увидев внезапное появление военной крепости, злые демоны, которыми была полна гора Тиандао, внезапно, казалось, оказались запертыми в гнезде, и устремились к военной крепости.

У этих злобных демонов нет мозга, ими движет инстинкт, и они не могут сравниться даже с обычными зверями. Но именно благодаря этому у них нет растерянности и робости, они не будут задумываться над тем, что представляет собой враг, и есть ли у них возможность с ним справиться.

Перед лицом безумия злых злобных демонов Е Цзан тоже был очень вежлив, повернул голову и крикнул на большую платформу сбоку крепости: "Не спите, вставайте и работайте! Спите тысячи лет, Все еще спите! "

Платформа военной крепости немного напоминает асфальт огромных размеров, который мог быть площадью, используемой внешними демонами для проведения военного мобилизационного собрания. И вот, на площади платформы появился здоровяк, совсем как тот повелитель склепов, которого покорил Е Цзан.

Раньше, в особняке Инь Цао Ди, во время битвы между монахами и внешними демонами, не было никакого влияния повелителя склепов на поле боя. Это было потому, что этот парень вырыл яму, чтобы похоронить себя, а затем зарылся до самого края поля боя. Если бы не мать-император зергов, находившаяся здесь, в Езане, боюсь, что даже Езан не смог бы найти его тень".

Когда все было кончено, Е Цзан вернулся с крепостью войны и получил власть над всеми, чтобы прийти и попросить о послании. Только когда пришло время уходить, повелитель склепов выбрался из-под земли и позволил Е Цзаню отнести его в крепость войны и усадить на площади, похожей на платформу.

Хотя повелитель крипты довольно робок, но с сильной оборонительной силой, он также имеет силу, близкую к силе французов. Поэтому, с уходом Сюаньюань Даоцзу и недостатком силы Юй Цинцзуна, Е Цзан, естественно, не отпустит такую боевую силу.

Услышав крик Е Цзаня, повелитель склепов повернул голову и посмотрел на него, словно пробудившись ото сна, он встал и потянулся, а затем лениво махнул серпом в сторону наводнившей его руки злого демона. Внезапно бесчисленные маленькие жуки пролетели под его доспехами, словно облако черного тумана, и пронеслись мимо этих злых демонов.

Что касается даосской стороны, Е Цзан намеренно спросил Сюаньюань Даоцзу об определении внешнего демона. В конце концов, сам Е Цзан может считаться иностранцем. Если монах считает всех иностранцев демонами, то его личность будет неудобной.

К счастью, сторона монаха имеет четкое определение демона внешнего мира, и не собирается расширять сферу нападения. К так называемым внеземным демонам они относят тех, кто исповедует чародейство, а не включают всех внеземных демонов. Например, гигантское дерево во Дворце арктических фей, как и Е Цзан, родом не из мира монашества, но Сюаньцин Даоцзу все равно посадил его во Дворце арктических фей.

Есть поговорка, что враг врага - друг друга.

Гигантское дерево, мир, в котором оно находилось, был уничтожен руками волшебников, поэтому у него была "кровь на крови" с миром волшебников. Сторона мира монашества противостоит миру волшебников. В мире разразилась война древних времен, и это была та же болезнь и жалость с гигантским деревом. Естественно, на стороне монахов гигантское дерево не будет рассматриваться как демон в мире, скорее оно будет как союзник.

Вот почему, когда Е Цзан и другие впервые посетили Сянган, они смогли получить листья с гигантского дерева.

На Шилине также есть кровь западного дракона.

Мир, где находится западный дракон, также захвачен волшебниками и становится дочерним миром волшебного мира. В крови этого западного дракона скрыта ненависть к волшебному миру, поэтому он пользуется благосклонностью гигантского дерева и отдал так много листьев.

Говоря о возвращении к владыке склепа, Сюаньюань Даоцзу общался с Сяньтином, и у него тоже было определенное понимание информации о мире волшебников. Поэтому Е Цзан также узнал кое-что о происхождении повелителя склепа из уст Сюаньюань Даозу. Хотя этот повелитель склепов остался с древних времен, когда волшебник вторгся в королевство и отступил, его рождение было против мира волшебников, мира под названием Бездна.

Мир, называемый Бездна, по сравнению с миром волшебников, можно сказать, находится между Пак Чангом. Эти две стороны, так же как монашеский мир и мир волшебников, боролись друг с другом на протяжении многих тысяч лет, и в целом они то побеждали, то проигрывали друг другу. Волшебный мир также должен усилить свою мощь. Борясь с миром бездны, он отчаянно захватывает другие миры. Чтобы получить больше ресурсов, он неожиданно спровоцировал и мир монашества.

Однако сила мира волшебников действительно грозная. Даже если он противостоит миру бездны, он все равно прорвет мир монашества. Если мира бездны не существует, волшебный мир будет использовать все свои силы, чтобы справиться с миром монашества, ибо страх перед исходом древней бессмертной битвы было бы трудно представить.

Именно из-за этого мир монашества не боится произвольно расширять атаку, а ищет способ "объединить все силы, которые можно объединить."

Возвращаясь к владыке склепа. Не смотри, что это жук, но на самом деле он не грызет листья, как жук, а питается так называемым злым духом.

Именно благодаря этому он смог жить в этом Инькаодифу, не только прожил так долго, но и обладал силой, близкой к силе французской фазы.

Говорят, что мир бездны - это место, подобное Инь Цао Ди Фу, наполненное всевозможными злыми мыслями, а запах можно назвать дыханием бездны. Все существа в мире бездны не означают, что они должны питаться дыханием бездны, но они должны быть чрезвычайно зависимы от дыхания бездны в плане условий жизни. Это похоже на то, как если бы человеческие существа имели сильную зависимость от кислорода и не могли выжить без него.

Теперь, сталкиваясь с этими злыми демонами, повелитель склепа видит врага не в глазах, а просто как вкусное блюдо. Знаете, в Инькаодифу, хотя инь очень тяжелый, вкус все равно однообразный. Повелителю склепов давно хотелось попробовать что-нибудь другое.

Увидев черный туман, состоящий из бесчисленных маленьких жуков, "Ом" вырвался из повелителя склепов, словно черный ураган пронесся над злобными злыми демонами. Эти злые демоны ~ www.wuxiax.com ~ сначала ничего не почувствовали. Когда они попали в черный ураган, они поняли, что дело плохо, но было уже слишком поздно.

Конечно, у злых злых демонов нет мышления, поэтому даже перед лицом такого отчаяния никто не отступит ни на полшага, все равно как мотылек порхает по огню, и постоянно упреждает черный ураган. Это может сделать повелителей склепов прекрасными, а эти маленькие жуки - их воплощения, поэтому злые демоны активно отправляют их в рот, не прилагая к этому никаких усилий.

В мгновение ока черный ураган, состоящий из бесчисленных маленьких жуков, окружил крепость войны, сметая коварных демонов, которые непрерывно текли. Не то чтобы другие злые духи испугались, а потому что большое количество злых духов бросилось врассыпную и было поглощено, в результате чего образовалось пустое пространство. Злые духи вдалеке не успели их догнать.

В это время Е Цзан не бездействовал, он поднял руку и выбросил длинный кнут, который был вьентьянским длинным кнутом, который Линхуа Таоцзюнь доверил ему привезти. Этот вьентьянский кнут взлетел в воздух и превратился в блок стел. Из стел вырвались проспекты художественного замысла и пронеслись мимо горы Тиандао.

С очищением этих проспектов злая атмосфера вокруг горы Тианьдао рассеялась, и над ним открылось настоящее небо.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/68494/2091168

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь