Готовый перевод Beastmaster of the Ages / Вечный повелитель зверей: Глава 656

Переводчик: Огневая группа БОТА

В мертвой тишине Фан Тайцин взмахнул рукой. Не успел Фан Сингк произнести и слова, как его увели.

"Отец, я пойду распоряжусь", - обеспокоенно сказал Фан Ювэй.

"Хорошо". Фан Тайцин кивнул.

Фан Ювэй быстро отправилась лечить раны младшего брата и превращать его скованных зверей в скованных духов.

Фан Сингк погрузился в отчаяние. Его первой мыслью было попросить отца о мести, но атмосфера в тайной комнате была мрачной и пугающей. Устраивать сцену сейчас было бы неловко, и Фан Тайцин не дал бы ему такой возможности.

В тайной комнате И Синьинь быстро подошла к Фан Тайцину. Опустившись на колени и поклонившись, он сказал: "Учитель сект, это все моя вина".

"Что ты натворил?" спросил Фан Тайцин.

Во время Битвы Глубокой Звезды, которую я курировал, произошла ошибка. Кто-то тайно передал Фан Сингкэ восьмизвездочный том небесных узоров, что противоречит правилам, из-за чего произошел весь этот фарс и он получил тяжелые травмы. Это все моя вина, нарушение ответственности. Пожалуйста, накажите меня".

И Синьинь очень нервничал.

"Это всего лишь пустяковое дело, дворцовый владыка. Зачем так суетиться?" мягко сказал Фан Тайцин, коснувшись подлокотника.

"Я не могу избежать преступления халатности. Я найду того, кто отдал фолиант с небесными узорами, строго накажу его и все улажу", - сказал И Синьинь.

"Это зависит от тебя. Можете возвращаться". Фан Тайцин махнул рукой.

"Учитель сект, вы хотите наказать Ли Тяньмина? Хотя он столкнулся с опасностью, исходящей от фолианта небесного узора, и отбивался только в гневе, жестокость его атаки была неоправданной. Он был слишком жесток по отношению к Сингкэ", - гневно обвинил И Синьинь.

"Нет, это он жертва. Какая будет шутка, если его накажут", - сказал Фан Тайцин.

"Хорошо. Я ухожу". Кивнув, И Синьинь решительно удалилась.

Фан Тайцин скривил губы, в его глазах мелькнул холодный блеск.

"Он довольно интересный. Он делает первый шаг, берет вину на себя и заставляет тебя играть роль святого", - усмехнулся дворцовый владыка Зала Судеб Фан Шэньюй.

"Поскольку Сингкэ не был достаточно силен, ему приходится терпеть поражение. Я был неосторожен, совершив такую глупость", - сказал Фан Тайцин.

"Неужели мы просто забудем об этом?"

"Отсутствие терпения в малых делах расстроит великие планы. Это всего лишь сын. Все одинаковы, независимо от происхождения или таланта. Неудача означает начать с нуля. Нет смысла и нет необходимости сожалеть", - сказал Фан Тайцин.

"Тогда что дальше?"

"Терпение. Мы будем спокойно наблюдать за переменами. В любом случае, мы не из тех, кто беспокоится", - сказал Фан Тайцин.

"Да, Архаический Дом Сюаньюань связан с Ее Преосвященством, разделяя жизнь и смерть вместе. Мы не должны быть такими. Нам не нужно беспокоиться, если из других восьми божественных царств начнется какое-либо движение". Сделав паузу, Фан Шэньюй добавил: "Но, опять же, твоя мать, должно быть, волнуется теперь, когда что-то случилось с Сингкэ".

"Это не имеет значения, она считается наполовину Сюаньюань". Фан Тайцин улыбнулся.

"Хорошо." Фан Шэньюй кивнул, его глаза наполнились восхищением.

"Ли Тяньмин...."

Сузив глаза, Фан Тайцин задумчиво смотрел на молодого человека в Формации Повелителя Звезд.

...

Стерлинговый Дом Фан, Стерлинговый Зал.

"Сингкэ, я отправил феникса с неподвижной воды к доктору Цинь на лечение. Его крылья в порядке", - сказала Фан Ювэй.

"Сестра, отец отомстит за меня? Только потому, что он ученик Ее Преосвященства, ему позволено убивать моих зверей?! Как мы можем высоко держать голову, если над Домом Стерлингов Фанг так издеваются?" Фан Сингк лежал в постели и выкрикивал свои претензии.

"Перестань говорить, ты повлияешь на формирование своих жизненных духов". Фан Ювэй нахмурился.

"Мне плевать! Я был избит до такого состояния, и три моих связанных жизнью зверя мертвы! Я калека! Ли Тяньмин должен умереть жалкой смертью! И Ее Преосвященство, и он должны умереть вместе!" - кричал Фан Синькэ.

"Заткнись!" Фан Ювэй ударил его по лицу.

От пощечины у него закружилась голова, и он замер в оцепенении.

"Ты смеешь бить меня?! Сука!" Глаза Фан Сингкэ недоверчиво расширились.

"Фан Сингк, отныне ты просто посредственный, бесполезный человек. Почему я не могу ударить тебя? До этого у меня не было права учить тебя вести себя как подобает человеку. Но теперь тебе лучше вести себя прилично и признать реальность", - сердито сказал Фан Ювэй.

"Реальность?!" Чувствуя себя так, словно его ударили ножом в сердце, Фан Сингк застонал от боли.

𝒇𝘳ℯℯ𝚠𝙚𝑏𝗻𝑜ѵ𝑒𝙡.co𝑚

"Что это у тебя на теле?" спросил Фан Ювэй, коснувшись небесных узоров в форме мечей.

"Откуда, черт возьми, мне знать?" Ли Тяньмин сделал это со мной. Он блокирует мои силы, и мне трудно даже двигаться! Я собирался попросить отца помочь мне снять его, но ты притащил меня домой!" - кричал Фан Сингк.

"Хватит суетиться. Когда твои жизненные духи будут готовы, я позову старейшин, чтобы они посмотрели", - сказал Фан Ювэй.

"Позовите бабушку! Бабушка - одна из людей Ее Преосвященства. Она определенно важнее Ли Тяньмина. Я хочу, чтобы бабушка помогла мне убить его!" жалобно крикнул Фан Синкэ.

"Заткнись! Она там, чтобы защищать Ее Преосвященство".

"Ну, ее любимый внук вот-вот умрет. К черту защиту Ее Преосвященства!"

"Что ты сказал?!"

"Хамф!"

...

За пределами дворца седовласый Фан Синьин стоял во дворе, в оцепенении прислушиваясь к крикам.

"Неужели Небеса открыли глаза?"

...

Deepstar Battlefield.

Во второй половине последнего дня захватывающая битва продолжалась. Однако все это не имело никакого отношения к Фан Сингку, который когда-то был самым впечатляющим. Самым горячим мужчиной сейчас был Тяньмин!

"Давай!"

С черным громовым зверем под собой, маленьким фениксом на плече и Большим Восточным Мечом в руке, Тяньмин пронесся через толпу с ужасающей скоростью, поражая их одного за другим.

Если бы они не искали его, он бы пошел на них! Он пробирался среди толпы, один против ста, по крайней мере, двадцать из них были учениками Небесной Ветви. Тяньмин придирался к ученикам Стерлингового Дома Фан, которые в основном были эмпирейскими святыми. Куда бы ни направил Великий Восточный Меч, сто пятьдесят нитей ки меча трибуции яростно взорвались, породив Астральную Формацию. Оценка Тяньмина взлетела до небес.

"Ах!"

Прежде чем ученики Стерлингового Дома Клыка смогли догнать Тяньмина, они потерпели поражение. Для него это была просто прогулка по парку. Мяу-Мяу в одиночку разогнал толпу. Они помчались на восток, затем на запад, не задев ни одного волоска на голове Тяньмина.

"Не гонитесь за ним. Атакуйте Сюаньюань Мусюэ".

"Я сдаюсь. Ли Тяньмин - зверь!"

Что с того, что он ослепил? Никто из них не сможет его поймать!

Время шло, и на поле боя Дипстар оставалось все меньше и меньше людей.

"Пытаетесь бежать? Вы все - мои очки. Никто из вас не сможет убежать!"

Пока они пошли разбираться с Сюаньюань Мусюэ, Тяньмин заключил сделку во внешнем круге.

"Не уходи слишком далеко!"

"Прочь!" Темная рука Тяньмина ударила ученика по лицу.

Астральная формация обрела форму. Текущее поле боя было просто сценой для Тяньмина и Сюаньюань Мусюэ. Один полагался на скорость, а другой - на силу. Вскоре людей, которые надеялись получить свои очки, стало меньше.

"Ли Тяньмин и Сюаньюань Мусюэ квалифицировались на квоту пула Дипстар".

"Честно говоря, Фан Сингкэ действительно не заслужил этого. У него плохой характер, он угрожает другим своим статусом и личностью, и даже нарушает правила. Какой же он шутник!"

"Я определенно убежден, что эти двое заслуживают квоты".

Только полагаясь на силу для победы, можно добиться уважения.

"Но почему кажется, что Ли Тяньмин хочет помочь Цзянь Линчэну получить место в Пуле Глубокой Звезды?"

"Ты прав. У него уже девять тысяч очков. В его темпе он может уйти".

Многие зрители предполагали, что эти двое сойдутся в битве.

"Надеюсь, что нет. Сюаньюань Мусюэ более талантлива. Она сражалась одна с самого начала и обладает жестким характером. Я думаю, она больше заслуживает места в Пуле Глубокой Звезды, чем Цзянь Линчэнь".

"Верно, Цзянь Линчэну действительно нужны женщины, чтобы защищать его. Он явно слабак".

"Посмотрим, что думает Тяньмин. В конце концов, Цзянь Лингчен сделал ставку на правильного мужчину".

"В любом случае, Сюаньюань Мусюэ меня убедила. Она действительно открыта и откровенна. Она также помогла Ли Тяньмину остановить Фан Чэнъюня и остальных".

Время шло, среди зрителей разгорелась жаркая дискуссия, конец Глубоководной битвы становился все ближе и ближе. В мгновение ока осталось всего полчаса.

Под раскаты грома Астральные формации появлялись везде, куда бы ни пошел Тяньмин. Уменьшение количества противников только улучшило его положение. Ближе к концу остальные бежали, уже не надеясь на легкие очки.

Тяньмин огляделся. Насколько он мог видеть, оставалось не более дюжины человек. Он посмотрел на таблицу лидеров.

Первое место: Ли Тяньмин, 11 800 очков. Второе место: Сюаньюань Мусюэ, 4500 очков. Третье место: Цзянь Линчэн, 3001 балл. Четвертое место: Цзянь Нишань, 180 очков.

В таблице лидеров оставалось всего двадцать человек. Оставалась лишь одна неопределенность: кто получит место в Пуле Глубокой Звезды - Сюаньюань Мусюэ или Цзянь Линчэнь?

В это мгновение зрители обратили на них свое внимание. Тяньмин, Цзянь Линчэнь, Цзянь Нишань и Цзянь Ини стояли перед Сюаньюань Мусюэ. Две крестные сестры Цзянь Линчэнь уже вышли.

"Ли Тяньмин явно готовится к смерти. Есть большая вероятность, что он потеряет свои очки!"

"Да. Хотя он и победил Фан Сингкэ, Сюаньюань Мусюэ действительно силен. Никто не сможет остановить неизбежность смерти".

"Давайте продолжать наблюдать!"

"Я думаю, Ли Тяньмин должен остановиться. Цзянь Линчэн не может соперничать с Сюаньюань Мусюэ".

"Правильно!"

Пока зрители обсуждали между собой, Тяньмин направил свой меч на Сюаньюань Мусюэ.

"Один на один?" Сюаньюань Мусюэ слабо улыбнулась, словно лавина из льда и снега.

"Нет, командный бой", - рассмеялся Тяньмин.

...

Стерлинговый Дом Фанг, Стерлинговый Зал.

"Ваши жизненные духи готовы. Оставайтесь здесь, я поищу бабушку", - сказал Фан Ювэй.

"Идите! Быстрее!" нетерпеливо сказал Фан Синкэ. "Кстати, попроси бабушку проверить, что это за небесные узоры. Они действительно смогли запечатать мою силу!"

"Хорошо." Фан Ювэй беспомощно посмотрела на младшего брата.

"На данный момент не используй энергию жизненной силы, чтобы атаковать печать. Я думаю, это очень жестоко. Если будешь возиться с ней, можешь потерять жизнь!" - предупредила Фан Ювэй.

"Поторопись! Ты такой долговязый!" Закатив глаза, Фан Сингк добавил: "Не забудьте попросить бабушку найти мне траву, которая может отрастить руку. Думаю, у нее есть одна".

"Хорошо."

С этими словами Фан Ювэй ушла. В зале снова воцарилась тишина.

Вдруг снаружи послышались шаги.

"Ты вернулась? Так быстро?" Фан Сингк с трудом встал.

В дверях кто-то появился. Это был мужчина с грязными седыми волосами, которые выглядели так, будто их давно не мыли.

"Фан Синьин, что ты здесь делаешь? Ты здесь, чтобы посмеяться надо мной? Отвали! Убирайся отсюда, скорбная собака!" Фан Сингкэ сегодня был чрезвычайно чувствительным и раздражительным.

"Сингкэ!" - крикнул Фан Синьин. Дрожащими ногами он подошел к Фан Сингку и разрыдался.

"Что ты делаешь, ничтожный ублюдок!" Сузив глаза, Фан Сингк вдруг почувствовал, как по позвоночнику поползли мурашки.

"Твоя сила сейчас запечатана, не так ли?" Фан Синьцин говорил хрипло, его глаза налились кровью.

"Это не твое дело! Отвали! Кто-нибудь? Кто-нибудь!?" крикнул Фан Синькэ, выражение его лица резко изменилось.

"Я... I...."

Вытащив меч, Фан Синьцин поднес его к губам и облизал их. Когда лезвие разрезало его язык, он стал похож на кровожадного демона.

"Я бы хотел изрубить тебя в лепешку", - засмеялся он.

http://tl.rulate.ru/book/68491/2994394

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь