Готовый перевод Beastmaster of the Ages / Вечный повелитель зверей: Глава 525

"Тяньмин".

Над ними пролетел черный орёл Вечной Ночи. Тяньмин сразу же схватился за Е Линьфэн и прыгнул на орла. Люди Автарха Юня все еще преследовали его, но Тяньмин был спокоен. Сила Е И входила в тройку лучших в Божественной Столице, поэтому Тяньмин мог спокойно сидеть и отдыхать, когда он был рядом.

Когда Е И прислушался к движениям, он немедленно приказал Вечному Орлу развернуться и улететь из зоны действия Имперской Формации Сун-Мун. Ранее Тяньмин слышал крик Вечного Орла, когда убил Донгян Фена. Он даже заставил Лань Хуана использовать Первобытную Звуковую Волну, чтобы сообщить Е И свое местоположение.

После того, как Лань Хуанг вернулась в жизненное пространство, головы, размещенные на ее спине, вернулись в руки Тяньмина. Окутав их Трехтысячным Звездным Полем, Тяньмин покинул поле боя со свисающими вниз головами.

"Доньян Фен?" Е И был ошеломлен.

"Да."

"Как он умер?" спросил Е И хриплым голосом.

"Мы с Фэном убили его", - ответил Тяньмин.

"Похоже, что после поглощения стольких душ Душегуб стал намного сильнее", - сказал Е И.

"Мы убили только зверя, лишенного жизни. Доньян Фен умер в руках старшего брата Тяньмина", - честно ответил Е Линфэн.

"А, понял." Е И похлопал Тяньмина по плечу и рассмеялся: "Вот это забавно. Мы все ждали, когда твой приемный отец закончит год быстрого улучшения своего культивирования. Но неожиданно ты догнал его и смог убить Доньян Фена, находясь на стадии земного святого. Ты преподнес мне огромный сюрприз. Телосложение декабана действительно поражает небеса".

"Мне повезло. Это был тяжелый бой, и мой связанный жизнью зверь чуть не погиб", - сказал Тяньмин. У него было ощущение, что даже с тремя живородящими зверями он не сможет стать противником Доньян Фена. И это еще с учетом того, что рядом был Фейлинг. В обычной ситуации его сила была бы такой же, как у Донгяна Лю.

"Но ты выжил, и это правда", - сказал Е И. Услышав новость о том, что Тяньмин остался, он сразу же помчался к нему, надеясь, что тот будет жив, когда он прибудет на место.

"Ты ведь достиг девятого уровня земного святого, верно? Есть ли у тебя уверенность в том, что ты достигнешь стадии небесного святого? Это эволюция, и ты претерпишь трансформацию, если преуспеешь", - сказал Е И.

"Я попробую после нашего возвращения".

"Хорошо! Я с нетерпением жду, когда ты станешь небесным святым". Е И улыбнулся.

"Я не разочарую тебя". Тяньмин сделал небольшую паузу, затем спросил: "Значит, в этот раз у нас ничего не получилось?"

"Не совсем. Это была часть нашего плана - заставить Автарха Юня использовать своих диких зверей, чтобы он не смог использовать их в следующий раз. Согласно плану, Дунъян Юнь сможет продержаться еще только месяц. После этого с ним будет покончено", - сказал Е И.

Казалось, старейшины были уверены в своем плане. Несмотря на свое любопытство, Тяньмин не стал расспрашивать об этом. В этот момент появилось большое количество зверолюдей и связанных жизнью зверей. Они были разделены на две фракции - Цзян Линга и Дворца Децимо Дао.

Похоже, что они покинули поле боя, как только получили известие о появлении диких зверей. Е И был командиром фракции Дворца Децимо Дао. Когда спустился Вечноспящий Орел, Бай Цзыцзюнь подошел к нему.

Увидев невредимого Тяньмина, он почувствовал облегчение и прошептал на ухо Е И: "Подчиненные Цзян Лина, Вэй Цзи, Чонг Ян и другие давят на нас. Они считают, что Дворец Децимо Дао не сделал все возможное, что привело к их огромным потерям."

"Мы не сделали все возможное?" Е И усмехнулся и позвал Тяньмина. Увидев подошедшего Е И, собеседники постепенно успокоились.

"Что вы сказали?" спросил Е И.

"Брат Е, пожалуйста, не пойми неправильно. Они просто жалуются между собой. В конце концов, они были подавлены тем, что мы ничего не получили от этой атаки". Цзян Линг улыбнулся.

Под "ними" он подразумевал своих детей, Древние кланы и секты девяти царств. Например, Вэй Цзи из клана Древнего Жадного Волка в этот момент выглядел недовольным и даже предложил оказать давление на Дворец Децимо Дао. Когда Е И не было рядом, они мрачно смотрели на Бай Цзыцзюня.

"Ничего не добился? Тяньмин, покажи девятому принцу свои трофеи", - сказал Е И.

"Да!" Тяньмин потряс Трехтысячным Звездным Полем и бросил завернутые в него головы перед Цзян Лином. Все трое уставились на него широко раскрытыми глазами. "Вот мой подарок Вашему Высочеству. Если включить голову Дунъян Фэнчэна, то получится две пары". Они были самыми талантливыми сыновьями Дунъян Юня, и вы можете осмотреть их, чтобы подтвердить это".

Когда все посмотрели на головы, все замолчали. Цзин Юэ из клана Древних Цилиней не мог не воскликнуть: "Дунъян Лю, Дунъян Фэн и Дунъян Фэн!".

Естественно, что он не мог не нервничать. В конце концов, его сила была равна силе Донгян Фена. Раз Донгьян Фен был убит, значит ли это, что Тяньмин мог убить и его?

"Кто бы мог подумать, что случайно пойманный нами мальчишка окажется таким....". Трое возвышенных обменялись взглядами, их глаза дрожали. Они были уже старыми, и их культивация медленно снижалась. Поэтому, глядя на Тяньмина, который поднимался в небо, они не могли не испытывать страха и отчаяния.

Все остальные, кто видел три головы, погрузились в долгое молчание. Вдруг Цзян Линь спросил: "Ты убил Дунъян Фэна?".

"Думаю, да. Я убил его вместе со своими братьями", - ответил Тяньмин.

"Неплохо. Неплохо", - сказал Цзян Линь. Что касается Вэй Цзи, Чон Яна и других, то они держали язык за зубами.

"Кто знает, не врешь ли ты?" насмехался Цзян Лютин.

Тяньмин лишь улыбнулся в ответ. Ему не нужно было объяснять, так как он не нуждался в награде Цзян Линга.

"Хозяин зала, я пойду обратно первым", - сказал Тяньмин.

"Хорошо." Е И махнул рукой.

После ухода Тяньмина, Цзян Линг разогнал всех вокруг себя, оставив только своих основных членов. Е И заговорил серьезным тоном: "Ваше Высочество, достаточно хорошо, что нам удалось сегодня прервать род Дунъян Юня. Я не хочу говорить об этом прямо, но имейте в виду, что Дворец Децимо Дао не нуждается в вашей поддержке."

"Как ты смеешь!" промурлыкал Вэй Цзи.

"Заткнись", - упрекнул Цзян Лин, и Вэй Цзи оставалось только скрежетать зубами и смириться.

"Брат Е, я чувствую искренность Дворца Дао по тому, как ты прямолинеен в своих словах. За сегодняшнее дело я прошу прощения у Дворца Дао от имени всех", - сказал Цзян Линь.

"В этом нет необходимости. Мы просто не хотим жертвовать своими жизнями или терпеть сплетни других", - сказал Е И.

"Больше никогда", - ответил Цзян Линь. Он был очень терпим. Дворец Децимо Дао был для него обоюдоострым мечом, но у него не было выбора. Если он не воспользуется им, то это сделает кто-то другой. Если бы не огромные потери во внутреннем конфликте между львами, как бы он мог быть так вежлив с гепардом?

"Нам придется подождать до следующего месяца, чтобы уничтожить Дунъян Юня. Но до этого нам нужно решить две проблемы. Во-первых, нужно очистить Божественную Столицу от диких зверей. Во-вторых, мы должны завоевать территорию Дунъян Юня на Поле Бездны. Дворец Децимо Дао готов решить одну из этих двух проблем за вас", - сказал Е И.

"Раз так, Дворец Дао Децимо может справиться с дикими зверями. Мы переключим наше внимание на Поле Бездны и заблокируем проход. Люди Дунъян Юня смогут укрыться только в Имперской Формации Сунь-Мун. Если они не осмелятся выйти, то захватить Поле Бездны будет легко", - ответил Цзян Линь.

У его подчиненных были свои комментарии, но никто из них не осмелился высказаться. В конце концов, было проще очистить Божественную Столицу от диких зверей, сеющих хаос.

"Конечно. Дворец Децимо Дао очистит диких зверей для вас. Пока Ваше Высочество побеждает на Поле Бездны, Автарх Юнь не сможет использовать эту тактику снова. А в следующем месяце ему останется только ждать своей смерти", - сказал Е И.

"Тогда я заранее выражу благодарность дворцу дао от имени Древних Теократов", - сказал Цзян Линь.

"Нет необходимости благодарить нас. Сейчас, когда в мире царит хаос, мы обязаны помочь Божественной Столице", - ответил Е И.

"Я обязательно оправдаю надежды моих друзей из Дворца Децимо Дао. Теократия Древних в будущем станет только лучше", - серьезно сказал Цзян Линь.

"Мир и процветание - это общее стремление всех людей в мире. Дунъян Юнь деспотичен и бесчеловечен, поэтому все, естественно, вместе с вами хотят его уничтожить". Обменявшись взглядами, оба улыбнулись.

......

Императорский дворец превратился в руины благодаря Автарху Юню. Среди облака пыли чиновники стояли снаружи, опустив головы, и боялись говорить. Максимум, на что они решались, это перешептываться между собой.

"Враги должны были знать о диких зверях заранее. Этого следовало ожидать, но я никогда не думал, что три принца погибнут..." Чжао Шэньхун сказал Хуан Яньхуану, Великому Божественному Маршалу.

"Некоторые из наследников Его Величества погибли в Гробнице Древних, и он потерял еще троих в сегодняшней битве. Все способные наследники Его Величества мертвы. Даже если сейчас он попытается произвести новых, кто знает, когда мы услышим хорошие новости. Ведь Его Величеству уже почти сто лет", - вздохнул Хуан Чонхуан.

Ситуация начала разрушаться со смертью Дунъян Фэнчэна. Теперь, когда императорский дворец разрушен, значит ли это что-то? Чжао Шэньхун и Хуан Чонхуан обменялись взглядами. В глазах друг друга они увидели сложные эмоции.

"Наверняка все принцы были убиты Ли Тяньмином. Его Величество не избавился от угрозы раньше, и теперь....".

"Не то чтобы он не хотел избавиться от угрозы, но дворец дао слишком хорошо его защищал", - сказал Хуан Чонхуан.

"Почему кажется, что у нас началась полоса неудач?" прошептал Чжао Шэньхун сквозь зубы.

"Не говори ерунды!" Хуан Чонхуан посмотрел на него. В этот момент из императорского дворца вышел человек с налитыми кровью глазами. Он выглядел устрашающе, и многие люди сделали шаг назад.

"Примите мои соболезнования, Ваше Величество!" Все упали на колени.

"Слушайте!" Автарх Юнь окинул их взглядом и сказал: "Тот, кто сумеет убить Ли Тяньмина, получит звание государственного премьер-министра!"

Услышав это, все пришли в восторг, даже Хуан Чонхуан был соблазнен этой должностью. Он тут же сказал: "Пожалуйста, будьте уверены, Ваше Величество. Поскольку дворец дао был достаточно смел, чтобы послать это отродье, мы уничтожим его, несмотря ни на что!"

http://tl.rulate.ru/book/68491/2986817

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь