Готовый перевод Beastmaster of the Ages / Вечный повелитель зверей: Глава 286

Бой насмерть! Тяньмин умрет стоя, а не на коленях!

"Я знаю, что ты все еще мечтаешь о возможности убить меня. Поэтому я даю тебе этот единственный шанс! Юйвэнь Шэнду, отпусти мою сестру. Ты человек с амбициями. Не отказывайся от своих идеалов и не становись трусом. Я никогда не думал, что мне придется иметь дело с тобой сейчас. Возможно, это самое глупое решение, которое я принимаю, но я не боюсь тебя. Если у тебя есть хоть капля достоинства, сразись со мной насмерть на Первом Гранд-Ориентском поле боя! Только победитель заслуживает шанса вернуть себе Великий Меч. Тот, кто умрет, будет похоронен здесь!"

Тяньмин не был самонадеянным, у него просто не было другого способа спасти Цинъю, которая могла умереть в любой момент от сдавливания шеи. Особенно это касалось появления Юйвэнь Тайцзи. Он должен был обязательно разобраться с Тяньмином здесь и сейчас. Единственное, что он мог сделать, это превратить обмен на жизнь в смертельную битву. По крайней мере, в этом случае у обоих братьев и сестер был шанс выжить.

"Старший брат!" Цинъюй не проронила ни слезинки, когда столкнулась с Юйвэнь Шэнду, но теперь ее глаза текли как водопад. Хотя слезы выглядели не очень хорошо, такая храбрая девушка, как она, выглядела красиво, несмотря ни на что. На этот раз она справилась, и Тяньмин не думал, что она попала в беду по собственной воле.

"Цинъюй, ты сделал меня гордым. Эти бессердечные люди заслуживают в тысячу раз больше того, что ты с ними сделал! Я хочу, чтобы ты знал, что не только я, все мы тебя очень любим. Жизнь и смерть - это просто так. Никто не может избежать этого. Мы никогда не желали ничего такого грандиозного, как подняться на вершину. Все, чего мы хотим, - это жить по совести!" Говоря это, он повернулся к Ювен Шенду. "Итак, каков твой ответ?"

Пока зрители смотрели, Юйвэнь Шэнду наконец открыл рот. "Хорошо. Ли Тяньмин, я буду сражаться с тобой до смерти! Мы не остановимся, пока не останется только один!" Затем он повернулся к старейшинам и сказал: "Надеюсь, совет запечатает арену небесным барьером. Не позволяйте никому войти, пока один из нас не умрет. Мы будем сражаться с тридцатью тремя старейшинами и сотней тысяч зрителей в качестве свидетелей!"

Это был первый раз, когда Ювен Шенду решал что-то без участия отца. Он повернулся к Юйвэнь Тайцзи, который ответил ему взглядом. "Папа, если я не смогу убить его и умру внутри, это будет сродни тому, что я искуплю свою слабость жизнью. Таким образом, я больше ничего не буду должен ни тебе, ни клану, верно?"

Юйвэнь Тайцзи глубоко вздохнул, похлопал Юйвэнь Шэнду по плечу и посмотрел на Цинъюя. "Отпусти ее."

"Разве мы не должны подождать, пока не окажемся внутри барьера?"

"В этом нет необходимости. Люди, которые так высоко ценят свое слово, рано или поздно войдут внутрь и погибнут". Юйвэнь Шэнду знала, что он имел в виду Тяньмина. Этот юноша был похож на человека, который никогда не убежит, дав слово.

Дуэль до смерти была официально установлена. В этот момент Тяньмин собрал все свое мужество и боевой дух, чтобы еще раз потрясти всю секту. Все смотрели на него с ожиданием; на этот раз не из-за его таланта, а из-за его храбрости и чувства ответственности. Это было то качество, которое необходимо, чтобы вызывать уважение.

Все понимали, что это ничем не отличается от мотылька, летящего на пламя, и Тяньмин в том числе. Тем не менее, он считал, что это того стоит, если он получит свой момент, когда будет гореть ярким пламенем славы. Что с того, если он погибнет в огне? По крайней мере, он уйдет с треском, как никто другой. Он никак не мог жить в мире, если бы сбежал от своих обязанностей. Поэтому он стоял на своем. Лишь бы не покидать поле битвы Первого Гранд-Ориента.

"Тяньмин..." пробормотал Шаоцин, безучастно глядя на него.

"Мастер, хватит. Просто приготовь что-нибудь вкусное, чтобы я мог поесть, когда вернусь".

"Обязательно! Ты обязательно должен выйти отсюда живым!" Е Шаоцин забыл, сколько лет прошло с тех пор, как он в последний раз проливал слезы, но в этот момент он почувствовал, что его глаза увлажнились. Глядя на преданного молодого человека, он понимал, что никак не сможет его увести. Единственное, что он мог сделать, это уважать его выбор.

После этого клан Юйвэнь и их союзники убрали труп Юйвэнь Шэнчэна. Юйвэнь Тайцзи повернулся и без промедления ушел. Остался только Юйвэнь Шэнду. Он опустил Цинъю на землю, и в этот момент Цинъю только сейчас поняла, что вспотела от волнения. Она чувствовала себя так, словно ей удалось спастись.

"Твой брат довольно приличный", - сказал он.

"Ты тоже довольно приличная. По крайней мере, ты все еще человек. Однако сегодня ты точно умрешь!" сказала Цинъюй. Она повернулась и увидела Тяньмина, который ждал ее.

"Не плачь и жди меня там, наверху", - сказал он, прежде чем она успела справиться со своими эмоциями.

"Цинъюй, пойдем", - сказала Е Шаоцин.

"Старший брат, живи дальше. Иначе я никогда больше не почувствую счастья".

"Похоже, мне придется пустить в ход все свои уловки, чтобы развеселить младшую сестру".

"Я буду ждать тебя дома". Она не смогла сдержать слез и повернулась, чтобы уйти, не смея оглянуться. Когда все ушли, остались только Юйвэнь Шэнду и Тяньмин.

"Идешь домой?" Было бы здорово, если бы у него был дом. С тех пор как он пришел в секту, он думал, что ему не на кого будет положиться. Однако пик Фатепат стал его домом. Возвращение домой живым было достаточной причиной для того, чтобы он старался изо всех сил. Возможно, "возвращение домой" было единственной фразой, которая могла так сильно зажечь в человеке желание жить. Никто не захотел бы вернуться трупом к ужасу своих родителей, братьев и сестер, друзей.

Но он знал, что Ювен Шенду должен был стать тем, кто отправится за Великим Мечом из Небесного Элизиума. Он тренировался годами и упорно сражался с трех лет, не переставая отдыхать. Его взгляд излучал силу воли. Он отличался от такого первоклассного ученика, как Су Уйоу.

В битве выживет только один. Вероятность того, что это будет Тяньмин, была невелика. Он сделал это только для того, чтобы помочь Цинъюй избежать смертельной участи. Это был единственный выбор, который он мог сделать как старший брат. Однако кое-что его все еще мучило. Немного поколебавшись, он спросил: "Линъэр, почему бы тебе... не уйти сейчас... Я боюсь, что из-за меня тебя убьют".

Он сам обменял свою жизнь, не спросив об этом Фейлинга. Если он умрет здесь, у нее было мало шансов выжить. Он втянул ее в это, несмотря на то, что обещал Королю Вермилионных Птиц защитить ее.

"Старший брат, ты меня бесишь".

Он не ожидал такого ответа. Она действительно звучала довольно сердито; чего она никогда не показывала ему раньше.

"Я беспокоюсь только о том, чтобы вовлечь тебя".

"Что значит "вовлечь меня"? Помнишь, ты говорил, что мы будем вместе и в жизни, и в смерти? Старший брат, не стоит воспринимать подобные обещания как шутку. Я был серьезен в своих словах. Если мы будем вместе только при хорошей жизни, а после твоей смерти нам придется расстаться, ты унизишь меня, сделав клятвопреступником. Я пришел сюда с тобой не ради забавы. Я действительно хочу помочь тебе и остаться с тобой. Старший брат, я знаю, что я слаб, но я не бесхребетный. Надеюсь, ты сможешь оказать мне это уважение", - торжественно сказала она. Тяньмин часто забывал, насколько серьезным человеком она была, благодаря тому, какой милой и заносчивой она иногда бывала.

"В последнее время я пережил слишком много, гораздо больше, чем мог себе представить за всю жизнь. Часто мне кажется, что время, проведенное с тобой, - лучшая часть моей жизни. Наконец-то я чувствую себя полезной. Я ценю все это и люблю всех вас. Я готов поставить на карту свою жизнь ради вашей, потому что хочу быть с вами, а не потому, что хочу, чтобы вы защищали меня. Старший брат, я считаю, что слишком глубоко влип. Я не знаю, что еще будет в моей жизни, если я потеряю тебя. Ты не должен слишком беспокоиться обо мне. Я могу сражаться, поверь мне. Кроме того, Цинъю - мой друг, и я готова рискнуть жизнью ради нее".

Ее слова были серьезны как никогда. Они очень тронули сердце Тяньмина. Он всегда знал, что она - та, кем он должен дорожить, но то, что она сказала, доказало, что он ошибался.

"На самом деле, ты не ошибаешься. Ты просто слишком много думаешь как мужчина. Я пытаюсь сказать, что не хочу, чтобы ты бросил меня, что бы ты ни делал". Теперь она говорила гораздо спокойнее, без малейшего намека на обвинение Тяньмина.

"Я поняла. Следующего раза не будет!" - пообещал он. На самом деле, ему было приятно, что она готова войти с ним в бездну, несмотря на его желание.

"Братья, а как насчет вас?" Тяньмин с уважением относился к своим животным. Это было решение, которое он принял сам, но в него были вовлечены четыре жизни, включая его собственную. Он хотел в последний раз убедиться в их преданности. После этого он больше никогда не станет сомневаться в их воле.

Ин Хуо, стоя на его плече, щебетал: "Хотя жить дальше будет приятно и все такое, великий Ин Хуо не хочет делать это как ублюдочный трус. Я не хочу быть бессильным человеком, который не может защитить тех, кто мне дорог. Это всего лишь моя жизнь, так о чем же беспокоиться? Что с того, что я умру? Я не боюсь. Не говоря уже о том, что еще неизвестно, кто умрет! Я - Первобытный Зверь Хаоса. Я не верю, что он сможет меня убить!"

"А ты, Мяу-Мяу?"

"Если после этой битвы я буду спать десять дней, думаю, оно того стоит".

Тяньмин наконец-то улыбнулся. Теперь, когда он принял решение и вовлек их в бой, он собирался сделать все, чтобы потом ни о чем не жалеть. Это был всего лишь простой разговор, но он скрепил их узы крепче, чем когда-либо прежде. Отныне все четыре их способности и воли были вместе; только тогда они могли проявить свою силу.

"Мне повезло, что я встретил вас всех. После сегодняшнего дня я постараюсь никогда не разочаровывать вас!"

"Я тоже!" сказал Фейлинг.

"Я с вами".

"Мяу!"

К этому времени прочный барьер небесного узора закрыл поле битвы Первого Гранд-Ориента. Все тридцать три старейшины сидели за пределами барьера, чтобы никто не смог его пробить, тем самым обеспечивая честность поединка.

Они не могли ничего сделать для решения проблемы Цинъюя, так как Юйвэнь Тайцзи поставил им ультиматум. Даже Хуанфу Фэнъюнь пришлось оставить все на волю судьбы. Они должны были подготовиться к потере человека с таким большим потенциалом, как Тяньмин. Если бы у него было время, чтобы продолжать совершенствоваться, он не был бы вынужден встать на путь смерти. Теперь же им ничего не оставалось делать, кроме как оплакивать потерю такого гения.

Нетрудно было понять, что человек опасается за свою жизнь. Однако они никогда не узнают, где Тяньмин нашел силы бороться с таким противником, как Юйвэнь Шэнду. Тяньмин и его звери-животные подошли к нему, наблюдая за происходящим.

Тяньмин всегда обладал удивительно сильным боевым духом. Теперь, когда он поговорил по душам с Фейлингом и его братьями, его воля к жизни еще больше укрепилась, и он стал еще больше стремиться бросить вызов судьбе. Их существование, биение их сердец и кипящая кровь заставили Тяньмина понять, что он сражается не один. Его возлюбленная и братья были с ним! Никто из них не был трусом, который бросил бы его, когда шансы были не в его пользу. Лучшего окружения он и желать не мог. Теперь он полностью укрепил свою силу воли.

"Жизнь и смерть - две стороны одной медали. Нет ничего более вдохновляющего, чем преодоление страха смерти ради других. Ради них я буду нести это бремя и бороться до конца!" Тяньмин почувствовал, как в нем закипает кровь. Как будто предки наблюдали за ним, вызывая резонанс общей души их клана.

Его противник стоял, как холодный бог смерти. Даже когда он противостоял Линь Сяотину, Тяньмин полагался на абсолютную силу, чтобы доминировать. Но Юйвэнь Шэнду был вне его лиги. Он не испытывал ничего, кроме холодного уважения к небесной воле Тяньмина. Наблюдая за Тяньмином, он достал из пространственного кольца темно-серый боевой клинок и удвоил свою внушительную стойку. Своим клинком он хотел забрать жизнь Тянмина.

Из его тела возникло темное поле единства, окутавшее половину арены тьмой. Тьма была настолько глубокой, что невозможно было разглядеть собственные вытянутые пальцы. В мире тьмы таилось бесчисленное множество неизвестных. На поле выползло гигантское шипастое чудовище. Когда оно заревело, небесный барьер задрожал. В глазах этого зверя было сорок пять звезд; это был редкий святой зверь четвертого порядка, называемый святым звероловом Таоти.

Как только она выползла из темноты, Тяньмин понял, что такое вестник смерти. Таоти был огромен, все его тело покрывали толстые шипастые чешуйки. Пасть широко раскрылась, обнажив плотные ряды острых, как бритва, зубов, насчитывавших сотни, каждый из которых был острее электрического клыка Мяу-Мяу. Его толстый хвост был усеян шипами, как утренняя звезда, а от когтей и конечностей исходила аура смерти, которая вилась вокруг его тела, как змеи.

Это чудовище было настоящей боевой машиной. Казалось, у него не было слабых мест, особенно его толстая шкура, которую, казалось, невозможно пробить. Несмотря на то, что это был святой зверь четвертого порядка, он все еще не достиг зрелости. Но даже этого было достаточно, чтобы у других по спине пробежали мурашки. Зверь положил голову рядом с Юйвэнь Шэнду, который поглаживал его подбородок одной рукой. Они были братьями, которые прошли через бесчисленные битвы на жизнь и смерть. В этот момент они холодно смотрели на Тяньмина.

Юйвэнь Шэнду поднял свой боевой клинок с черными небесными узорами - это было звериное оружие восьмого класса под названием Некродиаболус. Смертельная аура кружила вокруг клинка, словно дух с неразрешенной обидой, он выл и кричал без остановки. Его клинок, связанный жизнью зверь и уровень культивирования были причиной того, что Юйвэнь Шэнду был намного сильнее обычных учеников первого уровня. Даже десять Су Вуйоу не сравнятся с ним.

Со смертельной серой аурой, кружившей вокруг него, он еще больше походил на бога смерти. Когда таоти атаковал, он также атаковал его с поднятым Некродиаболусом.

"Ли Тяньмин, ты мог бы справиться со мной, если бы у тебя было два месяца времени. Однако сейчас уже слишком поздно".

"Не слишком ли рано ты провозгласил победу?" хриплым голосом сказал Тяньмин.

"Нет, не совсем." Причина, по которой он осмелился заявить о победе, заключалась в его уверенности в том, что у Тяньмина нет контратаки на его ход.

"Видишь ли, мне только что удалось овладеть настоящим боевым искусством небесного ранга. Сначала я испытаю его на тебе. По крайней мере, Шэнчэн не отправится в могилу в одиночестве. Тебе лучше пережить это, потому что я хочу исполнить боевое искусство в полном объеме". Он превратился в тень, закрывшую небо, и приблизился к Некродиаболу.

Прежде чем таоти достиг Тяньмина, он выпустил из своих шипов бесчисленное множество серых змей. Их число исчислялось десятками тысяч, и они набросились на небесный барьер. В этот момент все вокруг окутала тьма. Серые змеи напоминали пламя, они трещали и приближались к Тяньмину. Эта способность духов называлась Некрохелл.

Теперь это поле было местом обитания таоти. Он обладал впечатляющими физическими боевыми возможностями и был похож на гору, которая пыталась пробить себе дорогу к Тяньмину.

Над ним возвышался Юйвэнь Шэнду, орудовавший своим боевым клинком и выпускавший из своего лезвия сущность Небесной Воли. Боевое искусство небесного ранга было намного сильнее, чем упрощенное искусство Тяньмина.

"Умри!"

Зрители с тревогой наблюдали за разворачивающимся хаосом.

http://tl.rulate.ru/book/68491/2979473

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь