Готовый перевод Beastmaster of the Ages / Вечный повелитель зверей: Глава 246

Четвертым большим залом справа от Бессмертной горы Фэнъюнь был зал Тайцзи. В нем находились трое мужчин. Среди них было двое молодых людей, один из которых был одет в черное, а другой - в белое. Юношу в белой одежде звали Юйвэнь Шэнчэн. Он сидел в углу и спокойно наблюдал за двумя другими, не смея даже вздохнуть.

Его старший брат, юноша в черном, склонился перед единственным человеком в зале, который восседал на троне. Половина его силуэта была скрыта под тенью.

Из-за слабого освещения его было трудно разглядеть, но это не отменяло того, насколько страшным он казался: один его глаз был чисто черным, а другой - чисто белым. Его черные глаза излучали зловещую ауру, а белоснежный глаз казался холодным и отстраненным, не говоря уже о том, что сами глазные яблоки, казалось, медленно вращались.

Мужчина сидел там, как идол, которому поклоняются, так возвышенно и высоко, что обычные люди не осмелились бы взглянуть на него. В тот момент, когда Юйвэнь Шэнчэн вздрогнула от напряжения в воздухе, гетерохромный мужчина произнес.

"Шэнду, давно пора. Учитывая твой нынешний уровень, нашему клану еще далеко до славы".

Юноша в черной одежде вздрогнул. Видно было, что его глаза налились кровью, когда он поднял голову, чтобы заговорить. "Папа, я понимаю. Я отдам все силы в последний момент!".

"Ты помнишь, что я говорил тебе чаще всего в течение последних десяти лет?"

"Конечно! Это выжжено в моей памяти! Я не забывал об этом ни на минуту!".

"Тогда повтори это для меня".

"Отец, если я, Юйвэнь Шэнду, не сумею добыть Большой Восточный Меч, я заплачу за свою неудачу смертью".

"Верно. Ты должен искупить свои грехи смертью перед предками клана Юйвэнь", - холодно сказал мужчина.

"Я точно не умру! Я не предам надежды, возложенные на меня тобой и кланом!" - поклялся он низким голосом, его взгляд выдавал железную преданность.

"Неплохо. Шенду, ты выглядишь довольно энергичным. Если у тебя получится, ты станешь героем клана. Наша империя в Великом Восточном царстве однажды будет принадлежать тебе".

"Да, отец!"

"Но если ты потерпишь неудачу, ты будешь осужден кланом!" Его голос давил на плечо Юйвэнь Шэнду, как гора.

"Да, отец!"

Юйвэнь Шэнчэн издалека вздрогнула и задохнулась.

"Шэнчэн", - сказал мужчина, обернувшись.

"Да, отец!" Юйвэнь Шэнчэн поспешно опустился на колени.

"Я дам тебе шанс убить своего соперника сегодня".

"Папа, я обязательно его прикончу".

"Если ты не сможешь, я отдам то, что приготовил для тебя, Чжэньсину".

"Понял, папа!" В то время как Юйвэнь Шэнчэн обливался холодным потом, его глаза казались острыми и дикими. Он больше не мог отступать. Если он потерпит неудачу, его отец разочаруется в нем и перенаправит ресурсы, предназначенные для него, на Юйвэнь Чжэньсина, а это было серьезным делом для Юйвэнь Шэнчэна. Он никогда не думал, что матч-реванш с Тяньмином потребует от него до такой степени отточить свое убийственное намерение.

Ли Тяньмин - прямой ученик Е Шаоцина, а отец хочет, чтобы я его убил. Похоже, авторитет отца в секте выше, чем можно себе представить! Это означало, что в дальнейшем он сможет делать все, что захочет. По крайней мере, он знал, что старейшина Су Чжэнь, организатор сражений, был на стороне его отца.

В этот момент голос Су Чжэня разнесся по всему Первому Великому полю боя. "Участниками первого поединка стали Юйвэнь Шэнчэн из горы Тайцзи и Ли Тяньмин из горы Меча Лазурного Дракона!"

Прайм-борьба официально началась.

......

Когда Тяньмин услышал объявление старейшины, он все еще стоял рядом с Е Шаоцином вместе с Цзинъюй и Цинъюй. Так как Е Шаоцин заранее получил список имен, Тяньмин знал, что ему предстоит сразиться с Юйвэнь Шэнчэн.

"Тяньмин, не стоит недооценивать своего противника. Я слышал, что Юйвэнь Шэнчэн прорвался на шестой уровень, а его связанный жизнью зверь превратился в святого зверя второго порядка. Хотя ему всего тринадцать лет, его культивация даже превосходит многих старших!" Цзинъюй так ворчала, что Тяньмину казалось, будто его барабанные перепонки вот-вот лопнут.

"Бабушка, позволь мне сказать тебе кое-что", - сказал Тяньмин. "Что именно?"

"Никто еще не догонял меня, испытав поражение от моих рук".

"О, мой внук, как я вижу, непоседлив", - с улыбкой сказала она. Она страстно ненавидела клан Юйвэнь. "Если возможно, помоги мне избить этого бесполезного негодяя. Чем сильнее, тем лучше".

"Договорились". После того, как Тяньмин кивнул Е Шаоцину, он вышел на поле боя.

"Я, Ли Тяньмин, прямой ученик Горы Меча Лазурного Дракона, готов к бою!"

Это был первый раз, когда Тяньмин появился перед такой огромной толпой, в которую входили даже самые влиятельные люди секты. Большинство из них слышали о новом младшем мастере секты, но еще не видели его лично.

"Ходят слухи, что он выбил четыре зуба Ювен Шенгченгу сразу после того, как прорвался на первый уровень Единства. Это он?"

"Это матч-реванш Ювен Шэнчэна. Я слышал, что он намного сильнее, чем раньше".

"Сейчас младший мастер секты находится на втором уровне Единства. Также говорят, что он пятибашенный".

"Но у Юйвэнь Шэнчэна есть святой зверь второго порядка, и он сейчас на шестом уровне Единства и все еще моложе младшего мастера секты!"

Хотя большинство считало, что разница в возрасте составляет три года, на самом деле она составляла семь лет. Однако время, потраченное Тяньмином на рекультивацию, составляло менее десятой части всего пути культивации Юйвэнь Шэнчэна.

"Чтобы они сражались в первом бою..... Похоже, что матчи подстроены".

"Два старейшины клана Юйвэнь определенно приложили к этому руку".

"Это начинается с шумихи! Отлично!"

"Раз клан Юйвэнь сделал это, значит, они действительно уверены в Юйвэнь Шэнчэне. Готов поспорить, что вероятность того, что все получится, составляет девяносто процентов".

"Юйвэнь Шэнчэн только что вышла на поле боя. Какой ужас. Прошло всего два года с тех пор, как я видел его в последний раз, но он уже выглядит как взрослый".

"Учитывая его происхождение и талант, он наверняка станет первоклассным учеником через три года. Один из четырех первоклассных учеников нынешнего поколения должен будет освободить для него место".

Похвалы сыпались в уши Юйвэнь Шэнчэна, отчего он чувствовал себя весьма довольным собой.

"Я, Ювен Шэнчэн с горы Тайцзи, готов к бою!" - крикнул он. Выйдя в центр внимания, он устремил налитые кровью глаза на своего противника. Тяньмин стоял на валуне и смотрел на него с высоты, как спокойный зверь смотрит на свою добычу. Он мог сказать, что Юйвэнь Шэнчэн страстно ненавидит его.

Не думал, что у меня будет шанс отомстить, подумал Юйвэнь Шэнчэн.

Первой битвы уже было достаточно, чтобы зрители взбудоражились. Многие слышали об удивительном таланте Тяньмина, но большинство все еще сомневались. По крайней мере, восемьдесят тысяч из ста тысяч зрителей обращали на него внимание и говорили о нем без умолку.

"Ли Тяньмин, если ты осмелишься, встреться со мной в смертельной битве. Это не закончится, пока один из нас не погибнет!" Юйвэнь Шэнчэн топал вперед, каждый его шаг оставлял глубокий след в земле. Его не волновали ни взгляды тридцати одного старейшины, ни мнения зрителей. Все, чего он хотел, - это обеспечить свое будущее и мнение отца и деда о нем.

"В твоих мечтах. Если ты убьешь меня, кто-то позаботится о последствиях. Но если я убью тебя, сомневаюсь, что меня надолго оставят в живых". Смертельная битва ничего не значила, когда их положение было настолько разным.

"Ты ублюдок, который не знает ничего, кроме того, как найти оправдание своей трусости. Надеюсь, ты не сдашься и уползешь с поля боя с кровью Апекс-ветви, текущей по твоим венам!" Юйвэнь Шэнчэн уже стояла прямо перед Тяньмином.

"О?" Ну и что, что он был из Апекс-ветви? Тяньмин бросил взгляд на старейшину Су Чжэня. Теперь ему можно было начинать. "Тогда я дам тебе попробовать".

"Умри!" Юйвэнь Шэнчэн с убийственным рвением бросился на него. Казалось, что его сила воли улучшилась после прорыва. В этот момент его связанный жизнью зверь вырвался вперед и зарычал, сотрясая всю арену.

"Святой зверь второго порядка, Восьмирукий Даоти!" По полю боя разнеслись возгласы благоговения и шока. Тяньмин прищурился и заметил, что после эволюции аура зверя стала еще более внушительной. Дело было не только в дополнительных руках, но и в том, что после эволюции он увеличился в размерах в два раза. Каждая из его рук была намного больше и толще, не говоря уже о том, что он был намного уродливее и страшнее, чем раньше.

Таоти открыл окровавленную пасть и навел ужас на толпу, что резко контрастировало с красотой Ювен Шенгченга. Даже Тяньмин был вынужден признать, что его противник был намного сильнее, чем раньше.

В руке он держал большой толстый клинок. Это был не прежний клинок Девяти колец, а новое, совершенно белое звериное оружие, которое, казалось, было выковано из большого куска кости. Бледно-белый цвет казался довольно пугающим на вид. Лезвие не было гладкой параболой, вместо этого оно имело зубчатую кромку. Это определенно было оружие, способное нанести огромные кровоточащие раны. Тяньмин увидел на нем фиолетовые небесные узоры - признак того, что это было звериное оружие седьмого класса, как у Архфиенда. Оно было сильнее, чем его Большой Громовой Меч.

"Юйвэнь Шэнчэн наконец-то может овладеть силой звериного оружия седьмого класса".

"Это Небесная Кость. Она лучше всего притягивает кровь".

"Он действительно полностью изменился! Благодаря эволюции его зверя, он выглядит намного сильнее, чем раньше".

Юйвэнь Шэнчэн стояла на таоте.

"Умри!" Люди и звери с ревом бросились на Тяньмина.

"Ин Хуо, мяу-мяу".

"Поехали!" Взгляд Ин Хуо ярко горел, когда он с волнением смотрел на Восьмирукого Даоти. "Сколько у него звезд?"

"Двадцать три", - ответил Тяньмин.

"Вот это меня бесит. Мяу-мяу, давай вырвем ему глаза!". Ин Хуо искренне позавидовал, увидев, как чей-то восьмизвездочный зверь, привязанный к жизни, эволюционирует до такого количества звезд.

"Мяу!" После того, как черная кошка выпрыгнула из объятий Тяньмина, она тут же превратилась в Реального Хаосфиенда, ревя и посылая тысячи молний по всему полю боя. Говорили, что у Тяньмина может быть святой зверь четвертого порядка, так как он успел потренироваться на девятых вратах. Но теперь было видно, что его святые звери имели только восемь звезд. Слухи были немедленно развеяны.

"Как могут восьмизвездочные святые звери соперничать с теми, у кого двадцать три звезды?" Несмотря на внушительный вид Мяу-Мяу, у него было всего в два раза меньше конечностей, чем у Восьмирукого Даоти. С другой стороны, маленький птенец был настолько мал, что его легко было не заметить.

Сражение было не иначе как хаотичным. Ведь зверолюди должны были сражаться в командах. Двойные поля единства Тяньмина слились с полями Ин Хуо и Мяу-Мяу, позволяя его огромному нексусу собирать духовную энергию внутри полей.

Однако объединенное поле Юйвэнь Шэнчэна и его таоти было еще больше. Но что с того?

Ин Хуо, прячась за спиной Мяу Мяу, приказал Тяньмину и его брату атаковать. "Братья, атакуйте!"

http://tl.rulate.ru/book/68491/2978872

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь